Cách đọc "南國山河 Nam Quốc Sơn Hà" Chuẩn Luật Thơ đường

Academia.eduAcademia.eduLog InSign Up
  • Log In
  • Sign Up
  • more
    • About
    • Press
    • Papers
    • Terms
    • Privacy
    • Copyright
    • We're Hiring!
    • Help Center
    • less

Outline

keyboard_arrow_downTitleAbstractReferencesFirst page of “CÁCH ĐỌC "南國山河 NAM QUỐC SƠN HÀ" CHUẨN LUẬT THƠ ĐƯỜNG”PDF Icondownload

Download Free PDF

Download Free PDFCÁCH ĐỌC "南國山河 NAM QUỐC SƠN HÀ" CHUẨN LUẬT THƠ ĐƯỜNGProfile image of Dao Tuyet ThaoDao Tuyet Thao

2019, Kỷ yếu hội thảo ngữ học toàn quốc 2019 - Nhà xuất bản Dân Trí [National Linguistics 2019 Yearbook - Dân Trí Publisher]

visibility

description

8 pages

descriptionSee full PDFdownloadDownload PDF bookmarkSave to LibraryshareShareclose

Sign up for access to the world's latest research

Sign up for freearrow_forwardcheckGet notified about relevant paperscheckSave papers to use in your researchcheckJoin the discussion with peerscheckTrack your impact

Abstract

Ít ai ngờ rằng bản tuyên ngôn độc lập đầu tiên của Việt Nam lại là một bài thơ Đường luật thất ngôn tứ cú viết bằng chữ Hán. “南國山河Nam Quốc Sơn Hà,” là một tuyệt phẩm của thi ca trung đại Việt Nam được những thế hệ người Việt nối tiếp nhau xưng tụng là bài thơ thần. Bài thơ này đã được nghiên cứu dưới nhiều góc độ khác nhau những mong khám phá ra những luật thơ trác tuyệt góp phần tạo nên thành công của bài thơ qua những không gian và thời gian khác nhau. Trong khuôn khổ bài viết này, tác giả sẽ giới thiệu sơ qua luật ngữ âm, vần, niêm của thơ Đường rồi so sánh 3 phiên bản âm Quan Thoại, âm Quảng Đông và âm Hán-Việt của bài thơ chữ Hán này. Áp dụng luật ngữ âm thơ Đường một cách cụ thể vào 3 cách đọc nêu trên, chúng ta dẫn đến kết luận rằng phiên bản âm Hán-Việt là đúng với luật thơ hơn cả. Từ khóa: thơ Đường; thất ngôn tứ cú; luật ngữ âm; vần; niêm

... Read moreSee full PDFdownloadDownload PDFLoading...

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.

References (4)

  1. Nguyễn Thị Bích Hải (2006), Thi pháp thơ Đường [The Art of Tang poetry], NXB Thuận Hóa 15. Nguyễn Thị Oanh (2012) Về thời điểm ra đời của bài thơ Nam Quốc Sơn Hà http://www.hcmup.edu.vn/index.php?option=com_content&view=article&id=11782%3A ve-thoi-diem&catid=4135%3Ahan-nom&Itemid=7246&lang=vi&site=30
  2. Nguyễn Văn Dân (1995), Những vấn đề lý luận của văn học so sánh [Theoretical Issues of Comparative Literature], Social Sciences Publishing House
  3. Quách Tấn (1998), Thi pháp thơ Đường [The Art of Tang poetry], Publisher of Ho Chi Minh city
  4. HOW SHOULD WE READ "南國山河" ACCORDING TO THE LAW OF TANG POETRY? Abstract: Surprisingly an early declaration of Vietnam's independence was in the style of Đường luật-a Vietnamese variant of Chinese Tang poetry. This work, "南國山河 Nam Quốc Sơn Hà," a masterpiece of classical Vietnamese poetry, has been called "the God's poem" by later generations. This poem is in a regulated form that Vietnamese call Thất ngôn tứ cú, a type of seven-word quatrain written in the Tang poetry style. This patriotic poem is four lines long and must have seven syllables in each of its four lines. In this paper, I will explain the tonal structure rhythmic pattern, and rhyme scheme of the unique "南國山河 Nam Quốc Sơn Hà" in comparison with its Mandarin and Cantonese transliterations to suggest why its Sino-Vietnamese version is considered an extraordinary successful application of Đường luật techniques. Keywords: Quatrain in Tang Poetry Style, Aesthetic Rules of Tang Poetry, Tonal Laws, Rhythmic Pattern, Rhyme Scheme
Academia
  • Explore
  • Papers
  • Topics
  • Features
  • Mentions
  • Analytics
  • PDF Packages
  • Advanced Search
  • Search Alerts
  • Journals
  • Academia.edu Journals
  • My submissions
  • Reviewer Hub
  • Why publish with us
  • Testimonials
  • Company
  • About
  • Careers
  • Press
  • Help Center
  • Terms
  • Privacy
  • Copyright
  • Content Policy
Academia580 California St., Suite 400San Francisco, CA, 94104© 2026 Academia. All rights reserved

Từ khóa » Chữ đế Trong Tiếng Trung Quốc