| Bài viết mới | Thọ giáo thầy AI by buixuanphuong09 Today at 19:48 Thơ Nguyên Hữu 2025 by Nguyên Hữu Today at 18:33 5 chữ by Tinh Hoa Today at 07:18 Thầy Ái Hoa là ai? by Ai Hoa Today at 06:22 Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Yesterday at 10:39 Biển - Ái Hoa by Ai Hoa Yesterday at 06:40 Người Thân Phong Trinh by mytutru Thu 05 Feb 2026, 23:45 KN Ngày Về Bà Thân by mytutru Thu 05 Feb 2026, 19:56 Kinh Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Như Lai by mytutru Thu 05 Feb 2026, 18:08 AI phê bình thơ by Ai Hoa Thu 05 Feb 2026, 08:21 Tỷ Trà Mi by Ai Hoa Thu 05 Feb 2026, 08:11 Lục bát by Tinh Hoa Thu 05 Feb 2026, 00:07 LỀU THƠ NHẠC by Thiên Hùng Tue 03 Feb 2026, 11:12 9 chữ by Tinh Hoa Tue 03 Feb 2026, 10:20 SC Đào Liên.. by mytutru Mon 02 Feb 2026, 21:53 Đường luật by Tinh Hoa Mon 02 Feb 2026, 07:01 7 chữ by Tinh Hoa Sun 01 Feb 2026, 04:22 SC Đào Liên.. by mytutru Sat 31 Jan 2026, 23:05 Mytutru/sc ĐLnói chuyện với AI về Phương Nguyên by mytutru Fri 30 Jan 2026, 13:51 4 chữ by Tinh Hoa Fri 30 Jan 2026, 00:56 Đại Hạnh Của Ngài Sivali by mytutru Thu 29 Jan 2026, 10:55 8-8-8-10 by Tinh Hoa Thu 29 Jan 2026, 03:30 Thành Ngữ Hán Việt Diễn Dịch Sang Thơ by Việt Đường Wed 28 Jan 2026, 16:47 6 chữ by Tinh Hoa Mon 26 Jan 2026, 07:42 Tình Cờ AI Giải Thích? by buixuanphuong09 Sun 25 Jan 2026, 06:50 Đố vui thành ngữ tục ngữ by chuoigia Thu 22 Jan 2026, 05:18 8 chữ by Tinh Hoa Wed 21 Jan 2026, 06:35 Chúc mừng Sinh Nhựt Tỷ Shiroi và tỷ Mỹ Tứ Trụ by mytutru Sun 18 Jan 2026, 15:04 Chúc Sinh Nhật Cửu Tỷ by mytutru Sun 18 Jan 2026, 08:46 5-8-8-8 by Tinh Hoa Sat 17 Jan 2026, 05:59 |
| Tự điển | * Tự Điển Hồ Ngọc ĐứcAnh - ViệtViệt - AnhNhật - ViệtPháp - Việt Đức - ViệtNga - ViệtNauy - ViệtViệt - Pháp Việt - ĐứcViệt - Việt Anh - ĐứcĐức - AnhAnh - AnhMáy tính * Tự Điển Hán Việt Hán Việt |
| Thư viện nhạc phổ | Tân nhạc ♫ |
| Nghe Nhạc | Cải lương, Hài kịch Truyện Audio |
| Âm Dương Lịch | | Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar |
| Đăng Nhập | | Tên truy cập: | | Mật khẩu: | | Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: | | :: Quên mật khẩu | | Or |
|
| | daovien.net :: VƯỜN VĂN :: BIÊN KHẢO, BÌNH LUẬN THƠ VĂN | Share | |
| | Tác giả | Thông điệp |
|---|
Trà Mi Tổng số bài gửi : 7759Registration date : 01/04/2011 | Tiêu đề: Chữ Duyên Thu 03 Nov 2011, 11:57 | Duyên: Một Chữ Nhiều Nghĩa Trong ngôn ngữ Việt có nhiều chữ đa nghĩa, một từ, một chữ mà hàm chứa nhiều nghĩa và quá trình tìm hiểu, nhận biết nội hàm của những từ ngữ này là công việc lý thú và cần thiết.Chúng tôi xin nói đôi điều cảm nhận về chữ Duyên có vị trí đặc biệt trong tâm cảm người Việt, trong đời sống tinh cảm lứa đôi trai gái, vợ chồng của người Việt.Duyên vốn là từ gốc Hán có nghĩa là nguyên nhân; duyên do, duyên cớ phát sinh ra sự việc. Sau hàng nghìn năm "giao duyên" với tiếng Việt, chữ Duyên mang nghĩa duyên số, duyên phận của con người. Ca dao xưa có câu:Phải duyên thì gắn như keoTrái duyên đuểnh đoảng như kèo đục vênhđể mô tả sự hợp duyên "gắn bó keo sơn" và lỗi duyên vênh váo, không ăn khớp như kèo đục vênh trong quan hệ vợ chồng.Trong cảm thức của người Việt, duyên phận như cái gì tiền định, trừu tượng, mơ hồ, nên bà chúa thơ Nôm Hồ Xuân Hương mới có câu thơ chơi chữ Duyên thiên chưa thấy nhô đầu dọc - nghĩa là duyên trời chưa thành vợ chồng. Bài thơ Mời trầu cũng có câu:Có phải duyên nhau thì thắm lạiĐừng xanh như lá, bạc như vôi.Trong bộ môn nghệ thuật hát Chèo, có hẳn một điệu mang tên Duyên phận phải chiều và ca từ cổ có câu:Đôi ta duyên phận phải chiềuDây tơ hồng ai khéo se mà vấn vít...Chính vì cho duyên là tiền định nên người Việt cổ mới coi chuyện vợ chồng là do ông tơ bà nguyệt lấy sợi chỉ hồng buộc vào nhau.Hiểu một cách khái quát nhất Duyên chỉ sự tương hợp tinh thần tình cảm bên trong giữa người và người. Câu thơ cổ:Hữu duyên thiên lý năng tương ngộVô duyên đối diện bất tương phùngnghĩa là có duyên thì xa vạn dặm cũng có thể gặp gỡ, vô duyên thì đối mặt nhau cũng không thể có sự tương thân hài hoà.Ngoài nghĩa duyên phận, Duyên còn hàm nghĩa chỉ vẻ đẹp trong ăn nói, tính tình, ứng xử của người con gái. Trong Mười thương như là chuẩn mực về người con gái thời xưa, có một điều thương là ăn nói mặn mà có duyên.Người ta có thể khen: "Cô ấy có học có khác, ăn nói có duyên quá!" - nghĩa là cô gái nói chuyện hợp tâm lý người nghe, câu chuyện ý nhị, có văn hoá.Duyên cũng có khi chỉ vẻ đẹp son trẻ bên ngoài. Ca dao có câu:Còn duyên kẻ đón người đưaHết duyên đi sớm về trưa mặc người.Ca từ quan họ cũng có câu mang nghĩa tương tự:Còn duyên buôn nụ bán hoaHết duyên ngồi gốc cây đa đợi người.Trong cảm thức của người Việt, có sự phân định Tình và Duyên mặc dù hai chữ này đều chỉ quan hệ tình cảm lứa đôi trai gái, vợ chồng.Nếu như Duyên là tiền định, có sẵn trong duyên số mỗi người thì Tình là sự gặp gỡ tình cờ trong hiện tại. Ca từ hò Huế có câu:Tình về Đại LượcDuyên ngược Kim Longlà sự phân định ấy. Trong tiếng Việt còn có một từ Duyên gốc Hán nữa có nghĩa là men theo, nương theo, Duyên Hải - chỉ miền đất ven biển, men theo nước biển. Chữ Duyên ấy đồng âm, đồng tự, song hoàn toàn khác nghĩa, là từ đồng âm dị nghĩa. Duyên - Nợ - TìnhTa với mình không duyên chẳng nợMình với ta không nợ chẳng duyênCớ sao lại vướng u phiềnCớ sao năm tháng triền miên u hòaiNếu chẳng phải năm xưa gặp gỡThì hôm nay chẳng lỡ vì duyênNay đâu có cảnh thuyền quyênMá son phai lạt mong duyên anh hùngCũng bởi chữ tình chung đã hứaNên nợ tình người hứa đa mangChữ duyên vốn chẳng đá vàngMà sao rũ được đá vàng tình chungĐông TảoTM sưu tầm |
|  | |
| Similar topics |  |
|
| Similar topics |  |
| | » Thơ Tú_Yên» Còn mãi duyên thầy» Lời những bài tân vọng cổ» Duyên trước nợ sau» Trụ vững duyên thầy |
| Trang 1 trong tổng số 1 trang | | Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết | | daovien.net :: VƯỜN VĂN :: BIÊN KHẢO, BÌNH LUẬN THƠ VĂN |  |
|
| | daovien.net :: VƯỜN VĂN :: BIÊN KHẢO, BÌNH LUẬN THƠ VĂN |  |
|
|
|