GÂY KHÓ KHĂN CHO MỌI NGƯỜI In English Translation - Tr-ex

What is the translation of " GÂY KHÓ KHĂN CHO MỌI NGƯỜI " in English? gâycauseposeinducetriggerinflictkhó khăn cho mọi ngườihard for peopledifficult for everyone

Examples of using Gây khó khăn cho mọi người in Vietnamese and their translations into English

{-}Style/topic:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gây khó khăn cho mọi người….It makes things difficult for everyone….Điều này có thể gây khó khăn cho mọi người khi tìm trang web của bạn.These can make it hard for people to find your site.Cái chỉ tiêu ghi sổ này là ý tồi, chỉ gây khó khăn cho mọi người.This whole shot quota's a bad idea. It's making things harder for everyone.Ông Trump cũng lên án việc Twitter gây khó khăn cho mọi người muốn theo dõi ông trên Twitter nhưng không đưa ra bằng chứng nào xác thực.Trump has also accused Twitter of making it hard for people to follow him but has offered no evidence.Đúng thế, nhưng tới khi đàm phán thì chaquá thô bỉ đối với khẩu vị của người Anh- ông ấy gây khó khăn cho mọi người để đạt tới một thỏa thuận chung.Yes, but when it comes to negotiations,Father is too crass for British tastes- he makes it quite difficult for everyone to come to an agreement.De Melo nói với CNN:" Việc hộp đêm có quá đông khách đã gây khó khăn cho mọi người chạy thoát khỏi đám cháy, và theo thông tin chúng tôi có, các nhân viên bảo vệ đã chặn các nạn nhân bên trong".De Melo told CNN:"This overcrowding made it difficult for people to leave, and according to the information we have, the security guards trapped the victims inside.".Quá trình được đánh giá thông qua Nhóm đánh giá chăm sóc người cao tuổi( ACAT) vềkhả năng đủ điều kiện nhận tài trợ có thể gây khó khăn cho mọi người.The process of being assessed through the Aged Care Assessment Team(ACAT)for possible eligibility for funding can be daunting for people.Liên đoàn Cảnh sát đại diện cho 120.000 sĩ quan cấp bậc và hồ sơ cũng bày tỏ lo ngại rằng các chính sách khác nhauđược áp dụng trên cả nước đang gây khó khăn cho mọi người trong việc chuyển giao giữa các lực lượng.The Police Federation, which represents 120,000 rank and file officers, also expressed concern that differentpolicies being adopted across the country was making it difficult for people to transfer between forces.Anuradha Bhasin, biên tập viên tờ Kashmir Times cho biết, những hạn chế đã làm tê liệt tự do báo chí, các dịch vụ thiết yếu,liên lạc giữa các gia đình… gây khó khăn cho mọi người.Anuradha Bhasin, the petitioner and Editor of The Kashmir Times, said the restrictions had crippled the freedom of the press,essential services and even communications between families, bringing untold miseries to the people.Kể từ năm 2016, một số quốc gia đã cấm hoàn toàn các loại tiền kỹ thuật số( như Trung Quốc, Pakistan và Ai Cập) hoặc đãáp dụng các quy định pháp lý khác nhau đối với loại tài sản( từ đó gây khó khăn cho mọi người trong việc sử dụng các loại tiền tệ này trong các giao dịch hàng ngày của họ).Since 2016, a number of countries have either banned digital currencies altogether(such as China, Pakistan and Egypt)or have placed various legal impositions on the asset class(thereby making it quite difficult for people to facilitate their daily monetary transactions using these currencies).Liều lượng này gây khó khăn cho hầu hết mọi người để có hiệu quả.This dosing makes it difficult for most people to take effectively.Sự tự tin cho phép bạn từ chối,điều này thường gây khó khăn cho hầu hết mọi người và dẫn đến những thỏa hiệp không có lợi và những lời hứa suông.Confidence allows you to refuse, which usually causes difficulties for most people and leads to unprofitable compromises and empty promises.Hầu hết các khóa học sẽ cho bạn biết về mọi phần nhỏ của chương trình, điều gây khó khăn cho hầu hết mọi người.Most courses will tell you about every little part of the program, which is daunting to most people.Như đã nói trước đây họ không nên khóc vì khóc sẽ gây khó khăn cho người chết.As has been said earlier,they should not cry as that would make it difficult for the dying person.Các khóa học dài teo tinh hoàn gây khó khăn cho người để phục hồi từ PCT vì nó desensitizes các gonadotropins.For long courses the testicular atrophy makes it difficult for the person to recover from PCT because it desensitizes the gonadotropins.Rối loạn nghe có thể gây khó khăn cho người già để nghe đúng hướng dẫn của bác sĩ và dược sĩ.Hearing problems can make it difficult for people to hear instructions from their doctors and pharmacists.Gây khó khăn cho người dân đi bỏ phiếu.Making it hard for people to vote.Điều này gây khó khăn cho người học tiếng Việt.That fact makes it difficult to Vietnamese learners.Điều đó gây khó khăn cho người chơi golf khi va chạm khi đánh bóng.That makes it difficult for golfers at the impact when striking the ball.Do đó, gây khó khăn cho người lướt web để chọn danh sách của họ.Hence, making it difficult for web surfers to find their listings.Không bao giờ gây khó khăn cho người mua liên hệ hoặc yêu cầu hỗ trợ.Never make it hard for a buyer to get in touch or request support.Cải cách hành chính chậm, có những thủ tục, quy định còn gây khó khăn cho người dân.Administrative reform is slow, and there are procedures and regulations that cause difficulties for people.Gây khó khăn cho người dùng khi vô hiệu hóa hoặc gỡ cài đặt phần mềm;Making it difficult for users to disable or uninstall the software;Nó đề cập đến trên 600 mục thường gây khó khăn cho người nước khác học tiếng Anh.It deals with over 600 points, which regularly cause difficulty to international students of English.Tội kết án gây khó khăn cho người phạm tội cũ để đảm bảo công việc tốt.Felony convictions make it difficult for ex-offenders to secure good jobs.R cung cấp mộtđường cong học tập dốc gây khó khăn cho người dùng lần đầu.R provides a steep learning curve that makes it difficult for the first time users.Điều này gây khó khăn cho người sử dụng lao động để nghiên cứu nhân viên trước.This makes it difficult for employers to research employees beforehand.Ngoài ra, không được có các cản trở gây khó khăn cho người dân đi bỏ phiếu.Additionally, obstacles should not exist which make it difficult for people to vote.Ngoài ra, chính tả không chính xác gây khó khăn cho người đọc hiểu những gì bạn đã viết.In addition, incorrect spelling makes it hard for the reader to comprehend what you have written.Metro: Jaume I L4( có các bước trong các trạm gây khó khăn cho người sử dụng xe lăn).Metro: Jaume I L4(there are steps in the station making it difficult for wheelchair users).Display more examples Results: 1431, Time: 0.0241

Word-for-word translation

gâynouncausetriggergâyverbposeinduceinflictkhóadjectivedifficulthardtoughkhóadverbhardlykhónountroublekhănnountowelscarftissueclothnapkinmọidetermineralleveryanymọipronouneverythingmọiadverbalwaysngườinounpeoplepersonman gây ítgây khó khăn trong việc

Top dictionary queries

Vietnamese - English

Most frequent Vietnamese dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Vietnamese-English gây khó khăn cho mọi người Tiếng việt عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Sentences Exercises Rhymes Word finder Conjugation Declension

Từ khóa » Gây Khó Khăn English