Giấy ủy Quyền Tiếng Anh Và Những Lưu ý Khi Sử Dụng

Giấy ủy quyền tiếng anh được sử dụng khi có giao dịch giữa hai hoặc nhiều cá nhân. Trong đó có ít nhất 01 bên là người nước ngoài, sử dụng Tiếng Anh. BePro.vn sẽ giới thiệu tới bạn mẫu giấy ủy quyền chuẩn nhất để bạn tham khảo. Nếu bạn là một người không sử dụng thành thạo tiếng anh, có thể tham khảo mẫu dưới đây, để có thể hoàn thiện mẫu giấy ủy quyền với người nước ngoài.

Khái niệm

Giấy ủy quyền là gì?

Giấy ủy quyền là tài liệu, văn bản hoặc hợp đồng ủy quyền. Dùng để ghi nhận việc người ủy quyền chỉ định người được ủy quyền đại diện cho người ủy quyền. Thực hiện một hoặc nhiều công việc trong phạm vi được quy định tại giấy ủy quyền. Và người người ủy quyền sẽ phải trả thù lao cho người được ủy quyền theo đúng thỏa thuận giữa các bên.

Giấy ủy quyền tiếng anh là gì?

Giấy ủy quyền được gọi là “Power Of Attorney”. Đây được coi là một văn bản pháp lý được dùng trong trường hợp thực hiện giao dịch giữa hai hay nhiều cá nhân. Khi mà ở đó có ít nhất một bên là người nước ngoài và sử dụng ngôn ngữ là Tiếng Anh.

Có 2 loại giấy ủy quyền:

– Giấy ủy Quyền bản song ngữ: Đây là mẫu giấy được viết bằng tiếng Việt đồng thời có tiếng Anh đan xen nhau. Để giúp cho cả 2 bên hiểu rõ về các nội dung thỏa thuận.

– Và giấy ủy quyền thuần ngôn ngữ Anh.

Giấy ủy quyền tiếng anh và những lưu ý khi sử dụng 

Giấy ủy quyền tiếng anh và những lưu ý khi sử dụng 

Một số từ ngữ liên quan có trong giấy ủy quyền tiếng Anh

Trong các hoạt động về dân sự, hay khi thực hiện các thủ tục hành chính. Thì mọi người thường sử dụng, nhắc đến giấy ủy quyền như sau:

– Civil contracts được dịch sang tiếng Việt nghĩa là: hợp đồng dân sự.

– Authorization time nghĩa là: thời gian ủy quyền.

– Remuneration được dịch sang tiếng Việt nghĩa là: thù lao.

– Administrative procedures được dịch là: thủ tục hành chính. 

– Notarized được dịch sang tiếng Việt nghĩa là: công chứng.

– Authentication được dịch sang tiếng Việt nghĩa là: chứng thực.

– Represent được dịch sang tiếng Việt nghĩa là: đại diện.

– Law được dịch sang tiếng Việt nghĩa là: pháp luật.

– Regulations nghĩa là: quy định. 

Giấy ủy quyền tiếng anh và những lưu ý khi sử dụng 

Giấy ủy quyền và những lưu ý khi sử dụng 

Mẫu giấy ủy quyền bằng ngôn ngữ anh chuẩn nhất 

Ocialist Republic Of Vietnam

Independence – Freedom – Happiness

—–oo0oo—-

LETTER OF AUTHORIZATION

Mandator (“hereinafter referred to as “We”)

Name:………………………………………………………………………………….

Date of birth:…  …………………………………………………………………………………….

ID No:………………………………………………………………………………………………….

Current residence address:…………………………………………………………………….

Be legal representative of:………………………………………………………………………

Business Registration Certificate No:……………………………………………………….

I hereby authorize the Attorney:………………………………………………………………

Name:…………………………………………………………………………………

Date of birth:…………………………………………………………………………………………….

ID No.:…………………………………………………………………………………

Place of issue:………………………………………………………………………….

Date of issue:…………………………………………………………………………………

Current residence address:………………………………………………………………….

The Principal authorizes Mr/Ms:…… to carry out the following tasks:

  1. …..
  2. ……
  3. …….
  4. ……..
  5. ………

Article 1: The term of authorization

From the official assigned date till when this authorization document shall be replaced with another one.

Article 2: Obligations of parties

The Principal and the Attorney shall be responsible for the following commitments:

  1. This Principal shall be liable for undertakings given by the attorney within the scope of the authorization.
  2. The Attorney shall report fully on the performance of the authorized act to the Principal.
  3. This agreement of authorization shall be made on the basis of voluntarily entering of parties.
  4. The Principal and The Attorney guarantee to fulfill all of the regulations hereof.

Article 3: Other terms

  1. Parties confirm to understand clearly about the rights, the obligations and benefits of each other. And the legal consequences of such written authorization.
  2. Parties have been read, understood clearly and accepted all the terms hereof. And finally signed in such a document.
  3. Such authorization documents will be in full force from the official assigned date.

Ho Chi Minh City, ________________ 20…..

Principal                                            Attorney

Giấy ủy quyền tiếng anh và những lưu ý khi sử dụng 

Giấy ủy quyền là gì và những lưu ý khi sử dụng 

Những lưu ý khi sử dụng giấy ủy quyền 

Giấy ủy quyền tiếng Anh là một văn bản pháp lý được chứng nhận giao dịch của cả hai bên. Đồng thời có xác nhận của cơ quan có thẩm quyền. Thế nên cần đòi hỏi yêu cầu tính chính xác và chuyên nghiệp. 

Sau đây là một số lưu ý quan trọng khi sử dụng 

Thỏa thuận chi tiết rõ ràng về các nội dung ủy quyền trước khi bắt đầu làm văn bản;

– Toàn bộ nội dung ủy quyền cần phải được trình bày rõ ràng, đầy đủ. 

– Quy định rõ ràng, cụ thể về thời gian ủy quyền. (Ví dụ: 5 tháng từ  01/2/2021 đến 01/06/2021).

– Ở một số giao dịch khi không có cơ quan thẩm quyền làm chứng. Thì các bên có thể nhờ bên thứ ba ký xác nhận làm chứng. 

– Làm ít nhất 2 văn bản, hai bên cùng ký, xin chứng nhận và mỗi bên giữ một bản.

Kết luận: 

Vừa rồi là những chia sẻ và mẫu chuẩn về giấy ủy quyền ngôn ngữ anh dành cho doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức.  Ngoài ra bạn có thắc mắc về các dịch vụ kế toán liên quan. Hãy liên hệ đến công ty dịch vụ kế toán bePro.vn để được tư vấn tận tình, miễn phí nhé! 

Từ khóa » Giấy ủy Quyền Ký Hợp đồng Bằng Tiếng Anh