Hiến Hoa Kệ - TỔ HÁN NÔM LẠC ĐẠO

Pages

  • Trang chủ (home)
  • Danh mục
  • Về chúng tôi (about us)

Jun 22, 2013

Hiến hoa kệ

Tác giả Trần Cảnh 陳煚 献花偈 心地開時誇爛熳 諸天雨處讓芬芳 枝枝朵朵向佛前 億刧業風吹不落 Tâm địa khai thời khoa lạn mạn Chư thiên vũ xứ nhượng phân phương Chi chi đóa đóa hướng Phật tiền Ức kiếp nghiệp phong xuy bất lạc Dịch nghĩa: Kệ dâng hoa Đất tâm rộng mở, màu sắc tươi rực rỡ, Mọi nơi được tưới mưa trời đều phải nhường hương thơm ngào ngạt; Cành cành, đóa đóa đem dâng trước Phật, Gió nghiệp muôn kiếp thổi cũng không rụng. Dịch thơ: I Đất tâm hoa nở sắc khoe tươi, Thơm ngát ngàn hoa khắp cõi trời; Muôn đóa đem dâng trên điện Phật, Nghìn thu gió nghiệp chẳng làm rơi. Băng Thanh II Hoa lòng rực rỡ màu tươi, Mưa nhuần cũng nhượng một trời ngát hương; Từng cành, từng đóa hiến dâng, Muôn kiếp gió nghiệp dù rung chẳng rời. Đỗ Quang Liên Chú thích: Gió nghiệp: nghiệp đây là ác nghiệp. Tác giả ví ác nghiệp như gió thổi khắp nơi và không ngừng.

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home Subscribe to: Post Comments (Atom)

Search This Blog

Tổ Hán Nôm Lạc Đạo

Tổ Hán Nôm Lạc Đạo

Blog Archive

  • ▼  2013 (222)
    • ▼  June (18)
      • Kiến giải
      • Sơn thị tình lam
      • 75. Nhị nguyệt sơ tứ nhật dạ mộng kiến tiên tỷ
      • Chí tâm hồi hướng
      • Chí tâm tùy hỷ
      • Hiến hoa kệ
      • Văn Đỗ Quyên ngẫu thành
      • 70. Tặng sĩ đồ tử đệ
      • Hiến hương kệ
      • Quá Vạn Kiếp
      • Giới tửu kệ
      • Giới vọng ngữ kệ
      • 65. Giới sắc kệ
      • Giới thâu đạo kệ
      • Giới sát sinh kệ
      • Hướng thượng nhất lộ kệ
      • Sắc thân kệ
      • Thoái quy điền lý

Từ khóa » Hiến Hoa Kệ