Hỏi đáp Anh Ngữ: Phân Biệt Pig Và Swine - VOA Tiếng Việt

Đường dẫn truy cập

  • Tới nội dung chính
  • Tới điều hướng chính
  • Đi tới "Tìm"
Kế tiếp Ðóng Trước Kế tiếp
please wait
This image contains sensitive content which some people may find offensive or disturbing. Click to reveal

Print Options:

  • Images
  • Multimedia
  • Embedded Content
  • Comments
Hủy Print Link has been copied to clipboard
  • Trang chủ
  • Việt Nam
  • Hoa Kỳ
  • Biển Đông
  • Thế giới
  • Blog
  • Diễn đàn
  • Mục Tự Do Báo Chí Vạch Trần Tin Giả Người Việt hải ngoại Đời sống Kinh tế Khoa học Sức khoẻ Văn hoá Thể thao Giáo dục
  • Chuyên đề Chiến Tranh Thương Mại Của Mỹ: Quá Khứ Và Hiện Tại Hành Trình Bầu Cử 2024 Một Năm Chiến Tranh Tại Dải Gaza Giải Mã Vành Đai & Con Đường Ngày Tị nạn Thế giới Trịnh Vĩnh Bình - người hạ 'bên thắng cuộc' Ground Zero – Xưa và Nay Chi phí chiến tranh Afghanistan Các giá trị Cộng hòa ở Việt Nam Thượng đỉnh Trump-Kim tại Việt Nam Trịnh Vĩnh Bình vs. Chính phủ Việt Nam Ngư Dân Việt và Làn Sóng Trộm Hải Sâm Bên Kia Quốc Lộ: Tiếng Vọng Từ Nông Thôn Mỹ Quan Hệ Việt Mỹ
  • Học tiếng Anh
  • Video
  • Nghe
Mạng xã hội
Ngôn ngữ khác Tìm site logo site logo Trực tiếp Trực tiếp Tìm site logo site logo Trước Kế tiếp Tin mới Hỏi đáp Anh ngữ Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt pig và swine 07/01/2014
  • Phạm Văn
Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt pig và swine

Chia sẻ

Chia sẻ
  • Copy link
  • Facebook
  • Twitter
  • WhatsApp
  • WhatsApp
  • Line
  • Line
  • Email

Chia sẻ

Chia sẻ
  • Copy link
  • Facebook
  • Twitter
  • WhatsApp
  • WhatsApp
  • Line
  • Line
  • Email

Print

Hỏi: Kính gửi VOA. Tôi là Trần Văn Du! Hiện tại tôi đang tự học tiếng Anh và có một số từ tôi không hiểu cách dùng cũng như ngữ nghĩa của từ. Kính mong VOA giúp tôi một số vấn đề sau: pig và swine khi tôi tra từ điển thì đều có nghĩa là (con heo, con lợn) nhưng tôi không biết từ nào diễn tả về động vật (con lợn), từ nào diễn tả sự chê bai hay ám chỉ người khác. Đây là hai từ nhậy cảm nên tôi cần phải hiểu chính xác để giao tiếp, nếu hiểu sai dẫn đến phát ngôn sai thì gây ra họa mất. Cảm ơn chương trình rất nhiều! Trả lời: Chào bạn Trần Du, Bạn hỏi về phân biệt nghĩa của hai từ pigswine và thành ngữ với hai từ này. Swine: danh từ tập thể, collective noun, ở số nhiều cũng viết là swine, chỉ chung pigs, hogs, và boars. Cũng có nghĩa một kẻ dơ dáy, xử sự thô lỗ, bất lịch sự. Thành ngữ cast pearls before swine= đồ quí mà đưa cho kẻ ngu dốt xem, không biết giá trị, tương tự «Ðàn gẩy tai trâu.» (Nguồn gốc: từ bài giảng trên đồi Sermon on the Mount from Gospel of Matthew trong Kinh Thánh.) Thường dùng swine chỉ lợn (heo) lớn, sẵn sàng đem bán; ngược lại, pigheo hay lợn con. Swine flu shots: chích ngừa dịch cúm heo. Thành ngữ và tục ngữ: - A pig in a poke: an offering that is foolishly accepted without being looked at first. Món hàng kẻ ngờ nghệch mua không xét kỹ. Thí dụ: I bought a used pickup truck, but it turned out to be a pig in a poke. Mua phải của rẻ, của giả. Ngày xưa thời Trung Cổ, lợn đem bán đựng trong bị, ngã giá rồi trao hàng; khi mở ra người mua ngờ nghệch mới biết là bị lừa vì không xem kỹ. - A sow’s ear: tai lợn nái: you can’t make a silk purse out of a sow’s ear. [Bạn không thể may một cái túi lụa bằng tai một heo nái]. You cannot make something good out of something that is of bad quality. Tượng tự: Nước lã không thể vã nên hồ. - Squealing and sweating like a pig. Kêu và toát mồ hôi như một con heo. He was sweating like a swine. - Sow=lợn nái. - Hog: lợn đực đã được thiến, nuôi để thịt. Cũng chỉ người ích kỷ, tham lam. - Boar: 2 nghĩa: (a) lợn lòi, lợn rừng; (b) lợn đực nuôi làm giống, không bị thiến. Chúc bạn mạnh tiến. * Quý vị có thể nêu câu hỏi/ ý kiến/ thắc mắc bằng cách: Gửi email đến địa chỉ: [email protected]

  • 16x9 Image

    Phạm Văn

    Đăng ký

Liên quan

  • Hỏi đáp Anh ngữ: Cách dùng từ indicate, indicative, indication

    Hỏi đáp Anh ngữ: Cách dùng từ indicate, indicative, indication

  • Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt coach và train

    Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt coach và train

  • Hỏi đáp Anh ngữ: Cách phát âm vowel /i/ trong tiếng Anh

    Hỏi đáp Anh ngữ: Cách phát âm vowel /i/ trong tiếng Anh

  • Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt câu chủ động và bị động

    Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt câu chủ động và bị động

  • Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt mean và meant

    Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt mean và meant

XS SM MD LG

Từ khóa » Feel Like A Pig Nghĩa Là Gì