Ignorance Is Bliss - Wiktionary Tiếng Việt
Có thể bạn quan tâm
Bước tới nội dung
Nội dung
chuyển sang thanh bên ẩn- Đầu
- Mục từ
- Thảo luận
- Đọc
- Sửa đổi
- Xem lịch sử
- Đọc
- Sửa đổi
- Xem lịch sử
- Các liên kết đến đây
- Thay đổi liên quan
- Tải lên tập tin
- Liên kết thường trực
- Thông tin trang
- Trích dẫn trang này
- Tạo URL rút gọn
- Tải mã QR
- Chuyển sang bộ phân tích cũ
- Tạo một quyển sách
- Tải dưới dạng PDF
- Bản in được
Tiếng Anh
Từ nguyên
Từ bài thơ Ode on a Distant Prospect of Eton College (1742) của Thomas Gray: "Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise."[1]
Tục ngữ
ignorance is bliss
- Vô tri thì sung sướng; ngu si hưởng thái bình.
Xem thêm
[sửa]- out of sight, out of mind
- what you don't know can't hurt you
- willful ignorance
Tham khảo
- ↑ The Thomas Gray Archive: "Ode on a Distant Prospect of Eton College" (Dòng 99.3-100.5)
- Mục từ tiếng Anh
- Tục ngữ tiếng Anh
- Mục từ có chứa nhiều từ tiếng Anh
- Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ
- Trang có đề mục ngôn ngữ
- Trang có 0 đề mục ngôn ngữ
Từ khóa » Câu Ngu Si Hưởng Thái Bình
-
Từ Điển - Từ Ngu Si Hưởng Thái Bình Có ý Nghĩa Gì - Chữ Nôm
-
Triết Học Câu Cá — Tư Tưởng "ngu Si Hưởng Thái Bình"
-
“Ngu Si Hưởng Thái Bình” Ngẫm... - PiepMe
-
Tôi Yêu Luật - NGU SI THÌ HƯỞNG THÁI BÌNH * Cái Khôn Tuôn...
-
Ngu Lâu :: Suy Ngẫm & Tự Vấn :: Chú
-
Thành Ngữ – Tục Ngữ: Ngu Si Hưởng Thái Bình | Ca Dao Mẹ
-
Ngu Si Hưởng Thái Bình - Thế Giới Danh Ngôn
-
Ngu Si Hưởng Thái Bình In English | Glosbe - Glosbe Dictionary
-
'ngu Si Hưởng Thái Bình' Là Gì?, Từ điển Tiếng Việt
-
Ngu Si Hưởng Thái Bình | - Cộng đồng Tri Thức & Giáo Dục
-
7 Bí Quyết Của Những Người Hạnh Phúc Nhất
-
Ngu Si Hưởng Thái Bình- Trang Tổng Hợp Tư Liệu Nghệ Thuật Sống