KHAI THÁC RỪNG Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch

KHAI THÁC RỪNG Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch khai thác rừngforest harvestkhai thác rừngforest exploitationkhai thác rừng

Ví dụ về việc sử dụng Khai thác rừng trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Trồng và khai thác rừng trồng.Plantation and planted forest exploitation.Gỗ có được nhờ việc khai thác rừng.Timber can be obtained by exploiting forests.Cấm khai thác rừng tự nhiên 1989.Logging ban in natural forests.Indonesia mất 9 tỷ USD do khai thác rừng trái phép.Indonesia losing billions from illegal logging.Cắt giảm ngân sách vàsự can thiệp của liên bang khiến mọi người dễ khai thác rừng nhiệt đới hơn.Budget cuts andfederal interference are making it even easier for people to exploit the rainforest.Combinations with other parts of speechSử dụng với danh từhoạt động khai thácquá trình khai tháckhả năng khai thácphần cứng khai thácchi phí khai thácphần mềm khai thácphần thưởng khai thácthời gian khai thácsản lượng khai tháctrang trại khai thácHơnSử dụng với động từmuốn khai thácbắt đầu khai tháccố gắng khai tháctiếp tục khai thácnhằm khai tháckhai thác thêm khai thác sử dụng tập trung khai thácbao gồm khai thácHơnCon người có thể khai thác rừng ở quy mô lớn hơn".People could start to clear forests at a much larger scale.".Ba Lan trước đâybị EU trừng phạt vì vi phạm luật cấm khai thác rừng cổ Bialowieza.Poland in the past waschastised by the EU for violating the law that prohibits logging in the ancient Bialowieza forest.Đáng tiếc,công viên này đang bị đe dọa bởi nạn khai thác rừng bất hợp pháp và nạn phá rừng để sử dụng cho nông nghiệp.Unfortunately the park is heavily threatened by illegal logging and forest clearing for agricultural uses.Kiểu quản lý này có thể bao gồm trồng lại rừng hoặc thay đổi lịch khai thác rừng ở nhiều nơi trên thế giới.This type of management may include reforesting or altering forest harvest schedules for many parts of the world.Ở một số khu vực, những kẻ khai thác rừng trái phép đang càn quét các khu vực mới nhằm tiếp cận những cây gỗ cứng có giá trị để đem bán trên thị trường chợ đen.In some areas, illegal loggers are carving new tracks to reach valuable hardwood trees, which they sell on the black market.Rừng trồng lại sau khi khai thác rừng trồng đã có;B/ Planted forests after the exploitation of planted forests;Đã đến lúc phải hành động để bảo vệ rừng khỏi nạn phá rừng và khai thác rừng không bền vững.It's time to take action to protect the world's forests from over-logging and unsustainable deforestation.Khu vực đầmlầy này là một số nhóm dân tộc khai thác rừng ngập mặn và một số cánh đồng.This marshy area is populated by several ethnic groups who exploit the mangroves and some fields.Mầu gỗ được tái tạo từ gỗ nguyên bản, để mang đến cho bạn cái nhìn và cảm nhận về gỗ thật màkhông phải khai thác rừng tự nhiên của chúng ta.Wood decors are reproduced to look like the original timber and give you that true-to-life wood look andfeel without having to exploit our natural forests.Chúng tôi đã đưa ra khuyến cáo với chính quyềnđịa phương ngưng cấp phép khai thác rừng ở Tây Sumatra, nhưng không có hành động cụ thể nào được thực hiện,” Syaifullah nói.We issued recommendations to thelocal government to stop issuing permits to exploit forests in West Sumatra, but no concrete action was taken,” Syaifullah said.Aiyetan vừa thành lập trung tâm báo chí điều tra đầu tiên tại Nigeria và ông cũng vừa tiếtlộ một số doanh nghiệp Trung Quốc khai thác rừng bất hợp pháp ở Nigeria.Aiyetan had set up Nigeria's premier investigative journalism centre,and he had exposed Chinese businessmen for illegally logging forests in Nigeria.Ông Long,người điều hành một công ty khai thác rừng ở Quảng Ðông, muốn mướn một miếng rừng để phát triển, báo Nanfang Daily, cơ quan ngôn luận của tỉnh ủy Quang Ðông, cho biết hôm Thứ Ba.Long, who ran a forestry company in Guangdong, wanted to leasea piece of woodland and develop it, the Nanfang Daily, the mouthpiece of the Guangdong Communist Party, reported Tuesday.Từ năm 1949 tới năm 1998, rừng ở miền Đông Kham đã tạo ra 241 triệu đôla tiền thuế và lợi nhuận cho các công ty khai thác rừng Trung Quốc.Between 1949 and 1998, the forests of eastern Kham have generated over US$241 million in taxes and profits for the Chinese state logging enterprises.Do vậy phương hướng phát triển ngành lâm nghiệp trong những năm tới trước hết cần có các biện pháp ngăn chặnđược tình trạng phá rừng, khai thác rừng bừa bãi, bảo vệ nghiêm ngặt diện tích rừng hiện còn kết hợp với tăng cường bảo vệ tái sinh rừng tự nhiên, đặc biệt là các khu vực phòng hộ đầu nguồn và trồng thêm rừng.Therefore, the direction for forestry development in the coming years is to primarily take measures to prevent deforestation andcareless forest exploitation strictly protect the existing area of forests in combination with enhanced protection of natural forest regeneration, especially protected watershed forest areas, and grow additional forests..Việc sử dụng cửa nhựa lõi thép được làm hoàn toàn bằng vật liệu công nghiệp thay thế vật liệu gỗ tự nhiên làmột giải pháp để hạn chế khai thác rừng, bảo vệ một nguồn tài nguyên quý giá.Using steel core uPVC doors make of industrial materials instead of natural wood,it is a solution to restrict forest exploitation, protect a valuable resource.Các bộ sưu tập các ngành nghề truyền thống của nhân dân địa phương với hơn 100 hiện vật bao gồm các lại nhà sàn truyền thống vùng nông thôn, đầy đủ các vật dụng sinh hoạt trong gia đình, đụng cụng đánh bắt thủy hải sản, công cụ trồng tiêu,các đồ vật khai thác rừng….Traditional collections of local people with more than 100 artifacts including the traditional stilt houses in the countryside, full range of household items, fishing tackle, tools for growing pepper,objects for forest exploitation.Tại huyện Ribaue, Việt Nam sẽ được cấp 20.000 ha để trồng sắnvà tại huyện Meconta, Việt Nam sẽ được cấp quyền khai thác rừng và một diện tích để xây dựng nhà máy chế biến gỗ.In Ribaue, 20,000 hectares will be made available for cassava production,and in Meconta the Vietnamese will be granted a forestry concession, and areas to install sawmills and other timber processing equipment.Sau khi áp dụng Cơ chế Kinh tế mới, việc phân cấp quản lý rừng cho các doanh nghiệp lâm nghiệp tự trị cho cả ở cấptỉnh khuyến khích tăng cường khai thác rừng.Following the introduction of the New Economic Mechanism, decentralization of forest management to autonomous forestenterprises at the provincial level encouraged increased exploitation of forests.Cốt truyện của phim tập trung vào sự xung đột giữa những linh hồn của thú vật sống trong rừng vànhững người muốn khai thác rừng để làm công nghiệp.The plot centers on the struggle between the animal spirits who inhabit the forest andthe humans who exploit the forest for industry.Kết quả của sự thâm hụt sinh thái là phải dùng những nguồn phụ không bền vững, khai thác được theo 3 cách: rót chế phẩm sinh vật vào hàng hoá và dịch vụ thương mại thế giới; lấy từ quá khứ( ví dụ như nhiên liệu hóa thạch); hoặcvay mượn từ tương lai như sử dụng tài nguyên không bền vững( ví dụ bằng cách khai thác rừng và thủy sản).The resulting ecological deficit must be met from unsustainable extra sources and these are obtained in three ways: embedded in the goods and services of world trade; taken from the past(e.g. fossil fuels);or borrowed from the future as unsustainable resource usage(e.g. by over exploiting forests and fisheries).Cơ quan Thông tin Năng lượng Hoa Kỳ ước tính rằng đối với mỗi 1% để sản xuất điện hiện tại Mỹ từ sinh khốirừng tăng 18% bổ sung trong khai thác rừng của Mỹ là cần thiết.The U.S. Energy Information agency has estimated that for each 1% added to the United States' electricity production,it would require an 18% increase in US forest harvest.Cơ quan Thông tin Năng lượng Hoa Kỳ ước tính rằng đối với mỗi 1% để sản xuất điện hiện tại Mỹ từ sinh khốirừng tăng 18% bổ sung trong khai thác rừng của Mỹ là cần thiết.The U.S. Energy Information Agency estimates that for each 1 percent added to current U.S. electricity production from forest biomass anadditional 18 percent increase in U.S. forest harvest is required.Tác động của các doanh nghiệp nhà nước và tư nhân đối với quản lý rừng Tác động của các doanh nghiệp nhà nước vàtư nhân đối với việc quản lý và khai thác rừng là một vấn đề đáng quan tâm.Impacts of state enterprises and private companies on land andforest managementImpacts on forest management and exploitation caused by state and private sector is acritical issue.Mặc dù các bộ lạc bản địa là những người duy nhất được phép sinh sống trong những khu bảo tồn thiên nhiên, nhưng những kẻ khai thác gỗ lậu và chiếm đất thường xuyên xâm nhập vào lãnhthổ của chúng tôi để trục lợi từ hành vi khai thác rừng trái phép", ông Juripe nói.Although the indigenous tribes are the only ones able to live in the natural reserves, loggers andland grabbers have regularly invaded our lands to make profit with the exploitation of the forest," said Juripe.Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 29, Thời gian: 0.0225

Từng chữ dịch

khaitính từkhaikhaiđộng từimplementdeploykhaitrạng từpubliclykhaidanh từdeclarationthácdanh từwaterfallcascadetrustminingthácđộng từfallsrừngdanh từforestjunglewoodlandwoodrainforest khai thác quặng sắtkhai thác sắt

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh

Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng việt-Tiếng anh khai thác rừng English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » Khai Thác Bừa Bãi Tiếng Anh Là Gì