Kinh Nghiệm: - Các Lỗi Chính Tả Thường Gặp! | Page 16
Có thể bạn quan tâm
Đăng nhập hoặc Đăng ký
Lamchame.com - Nguồn thông tin tin cậy dành cho cha mẹ Trang chủ Diễn đàn > CÁC VẤN ĐỀ LÀM CHA MẸ > KHÔNG GIAN HỌC HỎI và LÀM VIỆC > Học tập > Kinh nghiệm: Các Lỗi Chính Tả Thường Gặp!Thảo luận trong 'Học tập' bởi Dunganh, 21/7/2009.
Tags:- lỗi chính tả
- sửa lỗi chính tả
-
debui Thành viên rất tích cực
Tham gia: 29/5/2007 Bài viết: 1,029 Đã được thích: 184 Điểm thành tích: 103Chị Kiệt : ( làm em nhớ tới anh Kiệt trong Thuy Nga Paris 99 hihhih , sozi ngoài lề tí xíu thôi hen chị ) . hà tiện chứ em kg nghe hạ tiện Cám ơn chị, tối nay em sẽ vắt giò lên trán nghĩ tiếp xem giai thích thế nào cho ngắn, gọn, nhanh lẹ dễ hiểu . Có gì théc méc em sẽ hỏi tiếp hen chị . Em còn phân vân : Sài Gòn . Vì trước 1975 thì SG ai cũng biết , sau 75 thì những hs của em hiện giờ họ cũng gọi là SG chứ kg nghe HCM ??? Nhưng em cũng có cách giải thích : nói rõ luôn trước và sau 75 . Nhưng em lại lăn tăn vụ này : em định nói luôn : SG là thành phố lớn thủ đô Miền Nam , còn HN là thủ đô MB , ngoài ra hiện giờ có nhiều Thành phố lớn khác : Huế, Đà nẵng nhưng em kg biết là bao nhiêu tp lớn ? vì em nhớ là chi có 3 tp lớn của vn : Mỹ Tho, TpHCM, HN . Kg biết cái nào chính xác ? Bà Linh : bà nhớ giúp tui cho chót nha ? ủa mà trót hay chót vậy bà ? tui sai chính tả lung tung ....
Đang tải... Các chủ đề tương tự:-
- Các Lỗi Trên Instagram Hay Gặp Và Cách Khắc Phục
Đăng bởi: phanmemmarketing, 12/12/2023 , in forum: Học tập -
- Hướng Dẫn Tự Sửa Các Lỗi Thường Gặp Ở Bếp Hồng Ngoại Sanaky Tại Nhà
Đăng bởi: tramphan12345, 22/7/2022 , in forum: Học tập -
- Giảm Áp Lực Cho Các Bé Trong Mùa Thi Cử
Đăng bởi: davisnguyen, 28/7/2020 , in forum: Học tập -
- 7 Lỗi Sai Khiên Các Bạn Không Thể Nâng Band Điểm Ielts Writing Lên 7.0
Đăng bởi: ngoctan3710, 31/7/2018 , in forum: Học tập -
- Các Lỗi Thường Gặp Trên Máy Tính Và Cách Khắc Phục #1
Đăng bởi: T-M-H, 20/1/2018 , in forum: Học tập
-
-
debui Thành viên rất tích cực
Tham gia: 29/5/2007 Bài viết: 1,029 Đã được thích: 184 Điểm thành tích: 103À tài liêu dạy TV thì em có từ lớp 1 đến lớp 4 , em đang dạy lớp 1 cho nên mới vào đây hỏi bài các chị . Em có 2 bộ , 1 của Mỹ , và 1 của Úc , hiện em đang dạy của Úc . Nhưng sắp tới cũng chuyển qua bộ giáo trình của Mỹ . Chị Kiệt ở đâu vậy ?
Sửa lần cuối: 22/4/2010 debui, 22/4/2010 #302 vo mai anh kiet thích bài này. -
EYE Thành viên rất tích cực
Tham gia: 27/7/2009 Bài viết: 1,461 Đã được thích: 592 Điểm thành tích: 723Bà Linh : bà nhớ giúp tui cho chót nha ? ủa mà trót hay chót vậy bà ? tui sai chính tả lung tung ....[/QUOTE] Giúp cho chót là đúng rồi mà. TRÓT => lỡ làm cái gì đó mà mình không mong đợi or kết quả của nó kg như mong đợi. VD:- Đã trót làm rồi thì cứ làm thôi (Đã đâm lao thì phải theo lao) - Vì trót lỡ lời nên tôi cứ ân hận mãi. CHÓT => cuối, sau cùng. VD: - Đã giúp thì giúp cho chót ( Giúp từ đầu đến cuối, giúp cho trọn vẹn) - Bộ phim hấp dẫn đến phút chót. Hì theo mình hiểu là thế. Lanh chanh trả lời trước.
EYE, 22/4/2010 #303 vo mai anh kiet, debui và Cơm vàng hạt lép thích.
-
Cơm vàng hạt lép Bắt đầu tích cực
Tham gia: 17/11/2009 Bài viết: 345 Đã được thích: 105 Điểm thành tích: 43vo mai anh kiet nói: ↑
Cơm vàng hạt lép, 22/4/2010 #304 vo mai anh kiet thích bài này.Chào Debui , Cơm vàng hạt lép (Mình rất ấn tượng với cái tên này của bạn )và các bạn, Có bạn nào có tài liệu dạy tiếng việt cho trẻ em ở nước ngoài không ? Mình cứ phải mò mẫm dạy con mà khó quá , Cho về VN thì chỉ được vài hôm sang đây con lại quên hết , cảm ơn mọi người trước , à mình hỏi nốt :Hà tiện hay hạ tiện nhỉ ?Click to expand...
Em ở VN, để em hỏi các thầy cô đã nhé, ở VN ít lắm. Hì, mẹ nó ấn tượng với cái nick của em ạ? em cảm ơn nha, 1 lời cảm ơn to đùng bằng cây bắp cải luôn, hihi -
reikochan Bachelor of Commerce
Tham gia: 9/1/2010 Bài viết: 297 Đã được thích: 89 Điểm thành tích: 28debui nói: ↑
Sửa lần cuối: 22/4/2010 reikochan, 22/4/2010 #305 vo mai anh kiet và debui thích.Chị Kiệt : ( làm em nhớ tới anh Kiệt trong Thuy Nga Paris 99 hihhih , sozi ngoài lề tí xíu thôi hen chị ) . hà tiện chứ em kg nghe hạ tiện Cám ơn chị, tối nay em sẽ vắt giò lên trán nghĩ tiếp xem giai thích thế nào cho ngắn, gọn, nhanh lẹ dễ hiểu . Có gì théc méc em sẽ hỏi tiếp hen chị . Em còn phân vân : Sài Gòn . Vì trước 1975 thì SG ai cũng biết , sau 75 thì những hs của em hiện giờ họ cũng gọi là SG chứ kg nghe HCM ??? Nhưng em cũng có cách giải thích : nói rõ luôn trước và sau 75 . Nhưng em lại lăn tăn vụ này : em định nói luôn : SG là thành phố lớn thủ đô Miền Nam , còn HN là thủ đô MB , ngoài ra hiện giờ có nhiều Thành phố lớn khác : Huế, Đà nẵng nhưng em kg biết là bao nhiêu tp lớn ? vì em nhớ là chi có 3 tp lớn của vn : Mỹ Tho, TpHCM, HN . Kg biết cái nào chính xác ? Bà Linh : bà nhớ giúp tui cho chót nha ? ủa mà trót hay chót vậy bà ? tui sai chính tả lung tung ....Click to expand...
Em mạn phép trả lời giùm chị nha. Hiện tại khi nói về thủ đô thì người ta chỉ khẳng định đó là Hà Nội- là trung tâm văn hóa, chính trị, xã hội, kinh tế lớn của cả nước. Các thành phố lớn hiện nay thì có mấy thành phố sau được tính ngoài Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh nha: Ở miền Bắc thì có Hải Phòng còn miền Trung thì có Đà Nẵng,miền Nam thì có Cần Thơ. Đó là các thành phố lớn trực thuộc Trung ương. Ngoài ra còn nhiều thành phố lớn như: Nam Đinh, Thanh Hóa, Hạ Long, Nha Trang, Huế
-
Ken Sữa Thành viên chính thức
Tham gia: 19/4/2010 Bài viết: 286 Đã được thích: 32 Điểm thành tích: 28vo mai anh kiet nói: ↑
Ken Sữa, 22/4/2010 #306 vo mai anh kiet và debui thích.Chào Debui , Cơm vàng hạt lép (Mình rất ấn tượng với cái tên này của bạn )và các bạn, Có bạn nào có tài liệu dạy tiếng việt cho trẻ em ở nước ngoài không ? Mình cứ phải mò mẫm dạy con mà khó quá , Cho về VN thì chỉ được vài hôm sang đây con lại quên hết , cảm ơn mọi người trước , à mình hỏi nốt :Hà tiện hay hạ tiện nhỉ ?Click to expand...
Hà tiện thì đại loại là tiêu xài có chừng mực, kiểm soát, ... còn hạ tiện thì là hạ cấp! Vd như coi fim hay có câu "kẻ hạ tiện kia tiếp tay..." -
Ken Sữa Thành viên chính thức
Tham gia: 19/4/2010 Bài viết: 286 Đã được thích: 32 Điểm thành tích: 28bongbongxinh nói: ↑
Ken Sữa, 22/4/2010 #307 debui và vo mai anh kiet thích.Hi, em có 1 vấn đề nhỏ về tên doanh nghiệp viết bằng tiếng anh trong văn bản muốn thỉnh giáo các mẹ nhé. Ngày trước đi học thì cô dạy là nếu công ty là Joint Stock company hay limited company thì phải viết như sau: Tên công ty., JSC. Tên công ty., Ltd. Hôm trước sếp truyền thông bên em viết là Tên công ty JSC (không chấm phẩy gì hết), em có góp ý thì sếp cứ khăng khăng cãi lại bảo em nhớ nhầm rồi còn dơ mấy chục cái biz-card của doanh nghiệp nước ngoài cũng ghi như sếp nữa. Em đã tra thử google nhưng không có VD nào để prove cho sếp hiểu cả. Xin ý kiến của các mẹ ạ ^^Click to expand...
Theo em hiểu, thông thường nếu là viết tắt thì cần phải có dấu . như chị đã nói .JSC, .LTD Do đó, có dấu mới đúng chính tả ạ Với cả phải có dấu , để ngăn cách giữa tên công ty và tính chất của công ty! nếu không, sẽ hiểu lầm là tên công ty cũng là JSC và LTD -
vo mai anh kiet Thành viên tích cực
Tham gia: 26/5/2009 Bài viết: 926 Đã được thích: 1,970 Điểm thành tích: 273debui nói: ↑
vo mai anh kiet, 22/4/2010 #308À tài liêu dạy TV thì em có từ lớp 1 đến lớp 4 , em đang dạy lớp 1 cho nên mới vào đây hỏi bài các chị . Em có 2 bộ , 1 của Mỹ , và 1 của Úc , hiện em đang dạy của Úc . Nhưng sắp tới cũng chuyển qua bộ giáo trình của Mỹ . Chị Kiệt ở đâu vậy ?Click to expand...
Chào các bạn Cảm ơn bạn debui va cvhl trước nhé , mình đang ở châu âu , bạn có thể gửi tài liệu ấy cho mình được không ? Mà tại mình cũng ít thời gian quá và cũng không có kinh nghiệm và phương pháp sư phạm nên không biết dạy con như thế nào cho hiệu quả -
debui Thành viên rất tích cực
Tham gia: 29/5/2007 Bài viết: 1,029 Đã được thích: 184 Điểm thành tích: 103vo mai anh kiet nói: ↑
debui, 22/4/2010 #309 vo mai anh kiet thích bài này.Chào các bạn Cảm ơn bạn debui va cvhl trước nhé , mình đang ở châu âu , bạn có thể gửi tài liệu ấy cho mình được không ? Mà tại mình cũng ít thời gian quá và cũng không có kinh nghiệm và phương pháp sư phạm nên không biết dạy con như thế nào cho hiệu quảClick to expand...
Vậy chắc chị cũng là láng giềng của em quá hen ? chị đang ở nước nào : Pháp , Đức, Ý , TBN, Nga, Tiệp , Đan Mạch .....? Chị đợi em , từ từ em dò tìm lại file đó , vì cách đây hơn 2 năm em có file sách dạy TV cho các em ở nước ngoài em gửi hết cho bạn bè , bên wtt ....giờ kêu em mò lui tới tới trong hộp thư yahoo hơi bị oải quá , chả biết nó nằm ở đâu ? ngày tháng năm nào ? Có gì em hỏi các bạn kia sớm có thì em gửi qua hen chị . Chị giúp em giải thích từ : đứa con ? kg biết giải thích làm sao đây huhuh Cám ơn chị -
tom_linh Thành viên chính thức
Tham gia: 7/12/2007 Bài viết: 152 Đã được thích: 15 Điểm thành tích: 18debui nói: ↑
tom_linh, 22/4/2010 #310 debui thích bài này.Các chị ơi, chị Cơm Vàng , chị Kiệt ...chị gì gì đó ơi : Các từ sau đây em hiểu hết , nhưng giảng cho các em sinh truơng ở nước ngoài giờ làm quen tiếng việt thì khó giải thích quá . Mong các chị giúp em với : - Bàn chải - xin - nhìn -cái lon - Đứa con -Ngón tay -Đội nón - Sài Gòn Đây là các từ ứng dụng trong bài học vần an, in, en, on . Cám ơn các chị nhiều .Click to expand...
V ui, tui tra từ điển như vầy nè bà, hihi : - Bàn chải : Đồ dùng có kết lông cứng hoặc rễ tre ... trên một mặt phẳng bằng gỗ hay bằng nhựa dùng để chải cho sạch. - Xin : Nghĩa 1 : Kêu nài để cầu được một việc gì. Nghĩa 2 : Tiếng dùng để nói với ý cung kính. Nghĩa 3 : Van xin. - Nhìn : Để mắt mà trông, xem xét. - Cái lon : đồ dùng bằng thiếc, hình trụ để đựng đồ. - Đứa con : người được cha mẹ sinh ra. - Ngón tay : phần ở đầu bàn tay. - Đội nón : Hành động để nón lên đầu. (Nón : đồ đội lên đầu thường được làm bằng vải ... ) - Sài Gòn : Năm 1954, Sài Gòn trở thành thủ đô của Việt Nam Cộng hòa và thành phố hoa lệ này trở thành một trong những đô thị quan trọng của vùng Đông Nam Á. Việt Nam Cộng hòa sụp đổ năm 1975, lãnh thổ Việt Nam hoàn toàn thống nhất. Ngày 2 tháng 7 năm 1976, Quốc hội nước Việt Nam thống nhất quyết định đổi tên Sài Gòn thành "Thành phố Hồ Chí Minh", theo tên vị Chủ tịch nước đầu tiên của Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Tui tra từ điển được nhiêu đó, có gì bà giải thích kèm hình ảnh sẽ dễ hơn, chúc bà vui nha ! -
tom_linh Thành viên chính thức
Tham gia: 7/12/2007 Bài viết: 152 Đã được thích: 15 Điểm thành tích: 18debui nói: ↑
tom_linh, 22/4/2010 #311 debui thích bài này.Chị Kiệt : ( làm em nhớ tới anh Kiệt trong Thuy Nga Paris 99 hihhih , sozi ngoài lề tí xíu thôi hen chị ) . hà tiện chứ em kg nghe hạ tiện Cám ơn chị, tối nay em sẽ vắt giò lên trán nghĩ tiếp xem giai thích thế nào cho ngắn, gọn, nhanh lẹ dễ hiểu . Có gì théc méc em sẽ hỏi tiếp hen chị . Em còn phân vân : Sài Gòn . Vì trước 1975 thì SG ai cũng biết , sau 75 thì những hs của em hiện giờ họ cũng gọi là SG chứ kg nghe HCM ??? Nhưng em cũng có cách giải thích : nói rõ luôn trước và sau 75 . Nhưng em lại lăn tăn vụ này : em định nói luôn : SG là thành phố lớn thủ đô Miền Nam , còn HN là thủ đô MB , ngoài ra hiện giờ có nhiều Thành phố lớn khác : Huế, Đà nẵng nhưng em kg biết là bao nhiêu tp lớn ? vì em nhớ là chi có 3 tp lớn của vn : Mỹ Tho, TpHCM, HN . Kg biết cái nào chính xác ? Bà Linh : bà nhớ giúp tui cho chót nha ? ủa mà trót hay chót vậy bà ? tui sai chính tả lung tung ....Click to expand...
À : giúp cho trót nha bà, "trót" có nghĩa là "trọn vẹn", nguyên câu là : giúp cho trọn vẹn hoặc giúp cho trót, hihi. -
debui Thành viên rất tích cực
Tham gia: 29/5/2007 Bài viết: 1,029 Đã được thích: 184 Điểm thành tích: 103EYE nói: ↑
debui, 22/4/2010 #312Bà Linh : bà nhớ giúp tui cho chót nha ? ủa mà trót hay chót vậy bà ? tui sai chính tả lung tung ....Click to expand...
Giúp cho chót là đúng rồi mà.TRÓT => lỡ làm cái gì đó mà mình không mong đợi or kết quả của nó kg như mong đợi. VD:- Đã trót làm rồi thì cứ làm thôi (Đã đâm lao thì phải theo lao) - Vì trót lỡ lời nên tôi cứ ân hận mãi. CHÓT => cuối, sau cùng. VD: - Đã giúp thì giúp cho chót ( Giúp từ đầu đến cuối, giúp cho trọn vẹn) - Bộ phim hấp dẫn đến phút chót. Hì theo mình hiểu là thế. Lanh chanh trả lời trước.
[/QUOTE] Của Tom_ Linh thì : trót . Mà debui là người miền Nam, thì toàn là " chót chót chót ". Vậy túm lại là : giúp cho trót lọt nghe hay hơn là giúp cho chót lọt ???? -
reikochan Bachelor of Commerce
Tham gia: 9/1/2010 Bài viết: 297 Đã được thích: 89 Điểm thành tích: 28vo mai anh kiet nói: ↑
reikochan, 23/4/2010 #313 debui thích bài này.Chào các bạn Cảm ơn bạn debui va cvhl trước nhé , mình đang ở châu âu , bạn có thể gửi tài liệu ấy cho mình được không ? Mà tại mình cũng ít thời gian quá và cũng không có kinh nghiệm và phương pháp sư phạm nên không biết dạy con như thế nào cho hiệu quảClick to expand...
Em có thằng em trai đang học tiểu học nên theo em chị cho các cháu học bảng chữ cái rồi học ghép vần là việc đầu tiên. Có dịp rảnh em sẽ lấy sách của em em ra xem có những từ nào mà các bé dễ hiểu để có gì chị dạy cho mấy bé
-
EYE Thành viên rất tích cực
Tham gia: 27/7/2009 Bài viết: 1,461 Đã được thích: 592 Điểm thành tích: 723debui nói: ↑
EYE, 23/4/2010 #314 tom_linh và debui thích.Giúp cho chót là đúng rồi mà.TRÓT => lỡ làm cái gì đó mà mình không mong đợi or kết quả của nó kg như mong đợi. VD:- Đã trót làm rồi thì cứ làm thôi (Đã đâm lao thì phải theo lao) - Vì trót lỡ lời nên tôi cứ ân hận mãi. CHÓT => cuối, sau cùng. VD: - Đã giúp thì giúp cho chót ( Giúp từ đầu đến cuối, giúp cho trọn vẹn) - Bộ phim hấp dẫn đến phút chót. Hì theo mình hiểu là thế. Lanh chanh trả lời trước.
Của Tom_ Linh thì : trót . Mà debui là người miền Nam, thì toàn là " chót chót chót ". Vậy túm lại là : giúp cho trót lọt nghe hay hơn là giúp cho chót lọt ????[/QUOTE] Heyza, Trường hợp này thì lại là trót lọt, chứ không phải chót lọt. VD Thường nói: Cuối cùng mọi việc cũng trót lọt. Không biết là người Miền nam dùng câu này thế nào, nhưng Miền bắc chỉ nói: _ Đã giúp thì giúp cho chót. (cho trọn vẹn) Chứ không nói: _ Đã giúp thì giúp cho trót lọt.
Click to expand...
giải thích sâu hơn thì để dành các chuyên gia nghiên cứu về ngôn ngữ, chứ mình trình còi còn phải học hỏi nhiều.
-
tom_linh Thành viên chính thức
Tham gia: 7/12/2007 Bài viết: 152 Đã được thích: 15 Điểm thành tích: 18EYE nói: ↑
tom_linh, 23/4/2010 #315Của Tom_ Linh thì : trót . Mà debui là người miền Nam, thì toàn là " chót chót chót ". Vậy túm lại là : giúp cho trót lọt nghe hay hơn là giúp cho chót lọt ????Click to expand...
Heyza, Trường hợp này thì lại là trót lọt, chứ không phải chót lọt. VD Thường nói: Cuối cùng mọi việc cũng trót lọt. Không biết là người Miền nam dùng câu này thế nào, nhưng Miền bắc chỉ nói: _ Đã giúp thì giúp cho chót. (cho trọn vẹn) Chứ không nói: _ Đã giúp thì giúp cho trót lọt.
giải thích sâu hơn thì để dành các chuyên gia nghiên cứu về ngôn ngữ, chứ mình trình còi còn phải học hỏi nhiều.
[/QUOTE] Hihi, mình cứ theo từ điển tiếng Việt mà nói thôi
-
debui Thành viên rất tích cực
Tham gia: 29/5/2007 Bài viết: 1,029 Đã được thích: 184 Điểm thành tích: 103Haizaaaaa, thui thì chờ sư phụ Cơm Vàng Hạt Lép thôi. Hôm qua mình cũng nói với chồng " chót, trót " , chồng bảo trót lọt hihih. Cuối cùng hổng biết là : Giúp cho chót hay giúp cho trót Làm cho chót lọt hay làm cho trót lọt . Sẵn đây cho debui hỏi : Bài sửa hay bài sữa nhỉ??? Nhớ là bài sửa , sửa bài thì đúng hơn hay sao ấy . Bà Tom-Linh : tui cám ơn bà nhiều , tui bê i xì như thế mà giải thích, tuy nhưng từ SG chắc tui lướt nhanh kg giải thích khúc sau ..... @Reicochan : thường trẻ bên đây học tiếng bên đây : nghe nói đọc viết thành thạo thì mới bắt đầu cho các em tập làm quen tiếng việt . Nếu kg thì ép các em quá , các em rất dễ nản học TV và gây khó khăn giữa 2 ngôn ngữ vì thế khi các em đã học xong lớp 3 khoảng 10 tuổi là mới bắt đầu dạy TV cụ thể . Còn ngay từ nhỏ trong gd thì mình nên nói TV thường xuyên với trẻ vì khi đi học là các em đã sử dụng tiếng nước đó rồi chứ chúng kg sử dụng TV mà giao tiếp học hỏi . TV chỉ trong gia đình thôi .
Sửa lần cuối: 23/4/2010 debui, 23/4/2010 #316 tom_linh và reikochan thích. -
reikochan Bachelor of Commerce
Tham gia: 9/1/2010 Bài viết: 297 Đã được thích: 89 Điểm thành tích: 28debui nói: ↑
reikochan, 23/4/2010 #317 debui thích bài này.Haizaaaaa, thui thì chờ sư phụ Cơm Vàng Hạt Lép thôi. Hôm qua mình cũng nói với chồng " chót, trót " , chồng bảo trót lọt hihih. Cuối cùng hổng biết là : Giúp cho chót hay giúp cho trót Làm cho chót lọt hay làm cho trót lọt . Sẵn đây cho debui hỏi : Bài sửa hay bài sữa nhỉ??? Nhớ là bài sửa , sửa bài thì đúng hơn hay sao ấy . Bà Tom-Linh : tui cám ơn bà nhiều , tui bê i xì như thế mà giải thích, tuy nhưng từ SG chắc tui lướt nhanh kg giải thích khúc sau ..... @Reicochan : thường trẻ bên đây học tiếng bên đây : nghe nói đọc viết thành thạo thì mới bắt đầu cho các em tập làm quen tiếng việt . Nếu kg thì ép các em quá , các em rất dễ nản học TV và gây khó khăn giữa 2 ngôn ngữ vì thế khi các em đã học xong lớp 3 khoảng 10 tuổi là mới bắt đầu dạy TV cụ thể . Còn ngay từ nhỏ trong gd thì mình nên nói TV thường xuyên với trẻ vì khi đi học là các em đã sử dụng tiếng nước đó rồi chứ chúng kg sử dụng TV mà giao tiếp học hỏi . TV chỉ trong gia đình thôi .Click to expand...
Sửa bài mới đúng chị à. Chẳng hạn như sửa bài tập hay người ta có thể nói là chữa bài tập :finga:. Hóa ra trẻ con bên đó mọi người dạy như vậy
- thanks chị debui đã cho em biết thêm thông tin nha -
Me Dat http://dbshop.com.vn
Tham gia: 7/10/2008 Bài viết: 25,392 Đã được thích: 7,946 Điểm thành tích: 3,063debui nói: ↑
Me Dat, 24/4/2010 #318Giúp cho chót là đúng rồi mà.TRÓT => lỡ làm cái gì đó mà mình không mong đợi or kết quả của nó kg như mong đợi. VD:- Đã trót làm rồi thì cứ làm thôi (Đã đâm lao thì phải theo lao) - Vì trót lỡ lời nên tôi cứ ân hận mãi. CHÓT => cuối, sau cùng. VD: - Đã giúp thì giúp cho chót ( Giúp từ đầu đến cuối, giúp cho trọn vẹn) - Bộ phim hấp dẫn đến phút chót. Hì theo mình hiểu là thế. Lanh chanh trả lời trước.
Của Tom_ Linh thì : trót . Mà debui là người miền Nam, thì toàn là " chót chót chót ". Vậy túm lại là : giúp cho trót lọt nghe hay hơn là giúp cho chót lọt ????[/QUOTE] Mình hiểu Trót là Trót lọt, xong xuôi... còn Chót là để chỉ cuối cùng, sau chót cơ!! Vậy nên giúp cho trót là giúp cho xong việc, chứ ko phải là giúp đến cuối!! hi hi ha ha...
Click to expand...

-
reikochan Bachelor of Commerce
Tham gia: 9/1/2010 Bài viết: 297 Đã được thích: 89 Điểm thành tích: 28Me Dat nói: ↑
reikochan, 24/4/2010 #319 debui thích bài này.Của Tom_ Linh thì : trót . Mà debui là người miền Nam, thì toàn là " chót chót chót ". Vậy túm lại là : giúp cho trót lọt nghe hay hơn là giúp cho chót lọt ????Click to expand...
Mình hiểu Trót là Trót lọt, xong xuôi... còn Chót là để chỉ cuối cùng, sau chót cơ!! Vậy nên giúp cho trót là giúp cho xong việc, chứ ko phải là giúp đến cuối!! hi hi ha ha...

[/QUOTE] Em xin phép giải thích theo hướng này nha. Chẳng hạn mình nói: "bạn giúp mình thì giúp cho trót" câu này mang nghĩa là mong bạn mình sẽ giúp mình đến cùng không bỏ dở nửa chừng. Còn ví dụ với từ kia như sau chót chẳng hạn cũng có nghĩa là sau cùng ( cái này khi làm văn ) thường sủ dụng hơn còn từ sau chót thông thường hay nói trong các đoạn hội thoại. Nói chung hai từ này cũng có nghĩa là đến cùng tùy từng ngữ cảnh mà có thể hiểu là việc đó hoàn thành chưa.
-
Mẹ Bipbi Mẹ Nhóc Ngốc ngố
Tham gia: 25/1/2010 Bài viết: 2,678 Đã được thích: 585 Điểm thành tích: 773Me Dat nói: ↑
Mẹ Bipbi, 24/4/2010 #320 debui và vo mai anh kiet thích.Mình hiểu Trót là Trót lọt, xong xuôi... còn Chót là để chỉ cuối cùng, sau chót cơ!! Vậy nên giúp cho trót là giúp cho xong việc, chứ ko phải là giúp đến cuối!! hi hi ha ha...
reikochan nói: ↑

Click to expand...Em xin phép giải thích theo hướng này nha. Chẳng hạn mình nói: "bạn giúp mình thì giúp cho trót" câu này mang nghĩa là mong bạn mình sẽ giúp mình đến cùng không bỏ dở nửa chừng. Còn ví dụ với từ kia như sau chót chẳng hạn cũng có nghĩa là sau cùng ( cái này khi làm văn ) thường sủ dụng hơn còn từ sau chót thông thường hay nói trong các đoạn hội thoại. Nói chung hai từ này cũng có nghĩa là đến cùng tùy từng ngữ cảnh mà có thể hiểu là việc đó hoàn thành chưa.
Em cũng đồng ý với hai mẹ này! Có thể do thói quen đọc hay làm "nhẹ" các phụ âm "nặng" nên nhìu khi chẳng để ý được lúc nào ch, lúc nào tr nữa. Hôm trước em đọc Dân trí còn thấy nhà báo mạnh dạn gõ QUỐC RUỘNG trong một mẩu tin cơ, một lần còn có thể hiểu do nhầm lẫn thế nào chứ cái ruộng cứ bị "quốc" đi "quốc" lại làm em nóng hết cả mắt. Giải khát tí nào!
Click to expand...
artyman:
Chia sẻ trang này
Tweet- Đăng nhập với Facebook
- Đăng nhập với Twitter
- Đăng nhập với Google
- Tích vào đây để đăng ký
- Vâng, mật khẩu của tôi là:
- Bạn đã quên mật khẩu?
Các nội dung mới trả lời
-
Cả Nhà Cho Mình Hỏi Học Giao... dừa khô replied 29/1/2026 lúc 10:25 AM -
Long Hoa Thi Tập - Sấm Kinh ogashop replied 29/1/2026 lúc 9:52 AM -
Bátiat Collection: Esays.... starc01 replied 28/1/2026 lúc 9:47 PM -
Make Money Online thelaptopsguide replied 27/1/2026 lúc 9:39 PM -
Tích Hợp Capcut Trên Chatgpt starc01 replied 27/1/2026 lúc 2:13 PM -
Du Học Úc: Lộ Trình Vàng Và... Vietphuong283 replied 27/1/2026 lúc 2:12 PM -
Tất Tần Tật Tiếng Anh Ielts Cho... Vietphuong283 replied 27/1/2026 lúc 2:07 PM
Các topic đang thảo luận nóng
-
Du Học Úc: Lộ Trình Vàng Và... Vietphuong283 posted, Trả lời: 5 -
Which Metrics Actually Change... kerrigan posted, Trả lời: 1
Các topic nhiều người xem
-
Bé Học Chữ K Qua Bài Hát Vui Nhộn hanamy posted 27/1/2026 lúc 11:10 AM -
Tất Tần Tật Về Du Học Thạc Sĩ... Vietphuong283 posted 27/1/2026 lúc 2:01 PM -
Giải Pháp Xử Lý Bùn Thải Hiệu Quả daidongtienphat posted 22/1/2026 -
Du Học Úc: Lộ Trình Vàng Và... Vietphuong283 posted 22/1/2026 -
Bộ Nghiễm Trong Tiếng Trung: Bí... bibotot123 posted 27/1/2026 lúc 4:05 PM -
Which Metrics Actually Change... kerrigan posted 22/1/2026 -
Cẩm Nang Du Học Úc: Điều Kiện,... minhalmca posted 23/1/2026 lúc 10:05 AM
Từ khóa » Trót Yêu Là Gì
-
Nghĩa Của Từ Trót - Từ điển Việt
-
CHÓT Hay TRÓT Mỗi Lần Phân Vân Từ... - TRÍNH TẢ Hay CHÍNH TẢ
-
Từ điển Tiếng Việt "trót" - Là Gì?
-
Trót Yêu! - Tin Blog
-
Trót Là Gì? Hiểu Thêm Văn Hóa Việt - Từ điển Tiếng Việt
-
[MV OFFICIAL] TRÓT YÊU - TRUNG QUÂN - YouTube
-
Giải Mã Cơn Sốt Hơn 20 Triệu Lượt Nghe Của 'Trót Yêu' - Nhạc Việt
-
Gửi Các Cô Gái, Nếu đã Trót Yêu Ai Hãy Cứ Chủ động Tỏ Tình
-
Chót Dại Hay Trót Dại
-
Trót Yêu - Wattpad
-
Làm Gì Khi “trót Yêu” Người đã Có Chủ - Kenh14
-
Ái Phương Từng Xấu Hổ Khi Sáng Tác Ca Khúc 'Trót Yêu' - PLO
-
"Nữ Hoàng Sầu Muộn" Việt Trinh Trong Phim "ngôn Tình" Trót Yêu
-
Từ Trót Là Gì - Tra Cứu Từ điển Tiếng Việt