[Lời Dịch] Price Tag - Jessi J

[Lời dịch] Price Tag - Jessi J Empty [Lời dịch] Price Tag - Jessi J

Post by Cherry~ Sat Nov 08, 2014 12:57 pm

Lời EngSeems like everybody's got a price,I wonder how they sleep at night.When the sale comes first,And the truth comes second,Just stop, for a minute andSmileWhy is everybody so serious!Acting so damn mysteriousYou got your shades on your eyesAnd your heels so highThat you can't even have a good time.[Pre-chorus]Everybody look to their left (yeah)Everybody look to their right (ha)Can you feel that (yeah)We're paying with love tonightI t's not about the money, money, moneyWe don't need your money, money, moneyWe just wanna make the world dance,Forget about the Price TagAin't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-BlingWanna make the world dance,Forget about the Price Tag.We need to take it back in time,When music made us all UNITE!And it wasn't low blows and video hoes,Am I the only one gettin'... tired?Why is everybody so obsessed?Money can't buy us happinessCan we all slow down and enjoy right nowGuarantee we'll be feeling Alright.[Pre-choru s]Everybody look to their left (yeah)Everybody look to their right (ha)Can you feel that (yeah)We're paying with love tonight[Chorus]I t's not about the money, money, moneyWe don't need your money, money, moneyWe just wanna make the world dance,Forget about the Price TagAin't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-BlingWanna make the world dance,Forget about the Price Tag.Yeah yeahwell, keep the price tagand take the cash backjust give me six strings and a half step.and you can keep the carsleave me the garageand all I..yes all I need are keys and guitarsand guess what, in 30 seconds I'm leaving to Marsyes we leaving across these undefeatable oddsits like this man, you can't put a price on the lifewe do this for the love so we fight and sacrifice everynightso we aint gon stumble and fall neverwaiting to see, a sign of defeat uh uhso we gon keep everyone moving their feetso bring back the beat and everybody singit's not about...[Chorus]It's not about the money, money, moneyWe don't need your money, money, moneyWe just wanna make the world dance,Forget about the Price TagAin't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-BlingWanna make the world dance,Forget about the Price Tag.It's not about the money, money, moneyWe don't need your money, money, moneyWe just wanna make the world dance,Forget about the Price TagAin't about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching.Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-BlingWanna make the world dance,Forget about the Price Tag.Yeah, yeahOo-ooohForget about the price tagLời dịchMỗi một người đều có giá trị riêng của họ.Tự hỏi lòng rằng "Tại sao mọi người đều dễ dàng say giấc?"Khi thế gian này lợi ích là hàng đầuSự thật chỉ là thứ xếp thứ hai mà thôi.Dừng chân trong chốc lát vàMỉm cười~Tại sao mọi người phải sống một cách rập khuôn như vậy chứ?Họ hành động một cách khốn nạn!!Ánh mắt bạn đầy tăm tốiChân thì đi những đôi giày cao gót cao một cách đáng sợThế thì cuộc đời bạn chắc hẳn chẳng có lúc nào sống thật mình một cách thoải mái!!Hãy nhìn về bên trái đi nào mọi người [yeah]Hãy nhìn về bên phải đi nào mọi người [yeah]Có ai nhận thấy điều gì không nào?Hãy trao trọn tình yêu cho đêm cuồng say này nàoChuyện này không liên quan gì đến tiền, tiền và tiền cả!Chẳng một ai trong chúng tôi cần tiền, tiền và tiền của các người đâu nhé~Chúng tôi chỉ muốn thế giới cuồng say trong những vũ điệuThế nên quên cái bảng giá vớ vẩn đi~Chẳng phải vấn đề về (uh) Cha-Ching Cha-Ching.Chẳng phải vấn đề về (yeah) Ba-Bling Ba-BlingHãy khiến thế giới đắm mình trong những vũ điệu này!Thế nên quên cái bảng giá vớ vẩn đi~Chúng ta hãy cùng nhau làm tất cả trở về đúng thời điểm của nó.Khi âm nhạc đang kết nối từng nhịp đập của trái tim taVà sẽ chẳng có những thứ như phim XXXtôi chẳng phải là người duy nhất mệt mỏi đâu~Sao mọi người cứ phải tự dối mình?Thứ tiền nong ấy chẳng mua nổi một hạnh phúc thật sự!!Hãy sống chậm lại và rồi hãy cảm nhận thế giới này~Dám cá bạn sẽ thấy mọi thứ đều tuyệt vời~Hãy nhìn về bên trái đi nào mọi người [yeah]Hãy nhìn về bên phải đi nào mọi người [yeah]Có ai nhận thấy điều gì không nào?Hãy trao trọn tình yêu cho đêm cuồng say này nàoYeah yeah~Hãy giữ lại cái thứ mà các người cho là danh giá ấy đi!Và cứ ôm chặt đống tiền của các người Chỉ cần trao cho tôi cây ghi ta đủ sáu dây và những bước đi mênh mangVà các ngươi có thể giữ chiếc xe ấyNhưng nhớ để lại cho ta cái garageVà tất cả mọi thứ của tôi làVâng, tất cả những thứ tôi cần là chiếc chìa khoá và cây ghita nàyVà cứ thử đoán xem, trong 30 giây thôi, tôi có thể bay tới sao Hảo hay không?Hãy chạy băng qua và đạp đổ những thứ lặt vặt cản lối taCũng như người đàn ông kia, chẳng một ai có thể ra giá cho cuộc sốngLàm tất cả mọi việc này chỉ đơn giản vì tình yêu và sự cuồng nhiệt của đêm tốiNên chẳng bao giờ chúng ta vấp ngãHãy chờ mà xem, dấu hiệu của chiến thắng sẽ đến mà thôi...uhuhHãy đung đưa chân đi nào mọi ngườiHãy lắng nghe nhịp đập của tất cả mọi người, hoà nó lại và cùng ca hátNó chẳng phải vấn đề!!Yeah yeah~Hãy giữ lại cái thứ mà các người cho là danh giá ấy đi!Và cứ ôm chặt đống tiền của các người Chỉ cần trao cho tôi cây ghi ta đủ sáu dây và những bước đi mênh mangVà các ngươi có thể giữ chiếc xe ấyNhưng nhớ để lại cho ta cái garageVà tất cả mọi thứ của tôi làVâng, tất cả những thứ tôi cần là chiếc chìa khoá và cây ghita nàyVà cứ thử đoán xem, trong 30 giây thôi, tôi có thể bay tới sao Hảo hay không?Hãy chạy băng qua và đạp đổ những thứ lặt vặt cản lối taCũng như người đàn ông kia, chẳng một ai có thể ra giá cho cuộc sốngLàm tất cả mọi việc này chỉ đơn giản vì tình yêu và sự cuồng nhiệt của đêm tốiNên chẳng bao giờ chúng ta vấp ngãHãy chờ mà xem, dấu hiệu của chiến thắng sẽ đến mà thôi...uhuhHãy đung đưa chân đi nào mọi ngườiHãy lắng nghe nhịp đập của tất cả mọi người, hoà nó lại và cùng ca hátNó chẳng phải vấn đề!!Thế nên quên cái bảng giá vớ vẩn đi~

Từ khóa » Jessie J Price Tag Lời Bài Hát