Price Tag (Ft. B.o.B) - Jessie J - R&B | Xem Lời Dịch Và Lời Bài Hát Tại ...
Có thể bạn quan tâm
- Trang chủ
- Tìm nhanh bài hát
- THỂ LOẠI
- CA SĨ
- PLAYLIST
- Top
- TOP Trong Ngày
- TOP Trong Tuần
- TOP Trong Tháng
- TOP
- Covers
- Quà tặng
- Bình luận mới
- Chuyên Mục
- Luyện Nghe
- Học Từ Vựng
- Thành Viên
- Đăng lời dịch
- Đăng yêu cầu
- Góp ý
- Chuyển ngày s.dụng
- Thành viên vàng
- Danh sách thành viên
- Liên hệ
- 23042 bản nhạc
- 1,296,350 thành viên
- 4 yêu cầu
(1): Tiếng của máy tính tiền (2): Tiếng của vàng, kim cương, đá quý (3): Low Blow: Quá rõ ràng rồi
LỜI BÀI HÁT
Huzky ...Seems like everybody’s got a price, I wonder how they sleep at night. When the tale comes first, And the truth comes second, Just stop, for a minute and Smile Why is everybody so serious! Acting so damn mysterious You got your shades on your eyes And your heels so high That you can’t even have a good time. Everybody look to their left (yeah) Everybody look to their right (ha) Can you feel that (yeah) Well pay them with love tonight… [Chorus] It’s not about the money, money, money We don’t need your money, money, money We just wanna make the world dance, Forget about the Price Tag Ain’t about the (ha) Ka-Ching Ka-Ching. Ain’t about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling Wanna make the world dance, Forget about the Price Tag. We need to take it back in time, When music made us all UNITE! And it wasn’t low blows and video Hoes, Am I the only one gettin… tired? Why is everybody so obsessed? Money can’t buy us happiness Can we all slow down and enjoy right now Guarantee we’ll be feelin All right. [Pre-chorus] Everybody look to their left (yeah) Everybody look to their right (ha) Can you feel that (yeah) Well pay them with love tonight… [Chorus] Yeah yeah Well, keep the price tag And take the cash back Just give me six string and a half stack And you can keep the cars Leave me the garage And all I.. Yes all I need are keys and garage And guess what, in 30 seconds I’m leaving to Mars Yes we leaving across these undefeatable odds Its like this man, you can’t put a price on life We do this for the love so we fight and sacrifice everynight So we ain’t gon stumble and fall never Waiting to see, a sign of defeat uh uh So we gon keep everyone moving there feet So bring back the beat and everybody sing It’s not about… [Chorus x2] Yeah yeah Forget about the price tag
Đăng hoặc sửa bản dịchLỜI DỊCH
Huzky... Hình như người nào cũng có thể mua được cả, Tôi tự hỏi làm sao họ yên giấc vào đêm nhỉ Khi mà câu chuyện đến trước, Và sự thật theo sau, Hãy dừng lại, chờ một chút và Mỉm cười Sao mọi người cứ khô khan thế hả Hành động bí ẩn một cách khốn nạn Đeo chiếc kính râm che mắt lại Và đôi giầy cao gót thì quá cao Điều đó chắc nghĩa là cậu chẳng bao giờ có một phút vui vẻ cả Mọi người cùng nhìn về bên trái nào (yeah) Mọi người cùng nhìn về bên phải nào (ha) Các người có nhận thấy không (yeah) Ta sẽ trả giá họ bằng tình yêu đêm nay... ĐK Chuyện này không phải về tiền, tiền, tiền Chúng tôi không cần tiền, tiền, tiền của các người Chúng tôi chỉ muốn làm thế giới này nhún nhảy, Vậy nên đừng có mơ đến cái Bảng Giá Không phải là về (ha) tiếng Ka-Ching Ka-Ching (1) Không phải là về (yeah) tiếng Ba-Bling Ba-Bling (2) Chỉ muốn làm thế giới nhún nhảy thôi, Vậy nên đừng có mơ đến cái Bảng Giá Chúng ta cần phải làm mọi thứ trở lại quá khứ Khi âm nhạc làm chúng ta cùng ĐOÀN KẾT bên nhau! Và sẽ không có mấy thứ như "thổi bên dưới" hay là những video của mấy con điếm, (3) Bộ tôi là kẻ duy nhất cảm thấy... mệt mỏi à? Sao mọi người lại bị ám ảnh đến thế? Tiền đâu có mua được hạnh phúc Có thể nào ta sống chậm lại và hưởng thụ mọi thứ từ bây giờ được không? Đảm bảo là chúng ta sẽ cảm thấy Thật là thoải mái Mọi người cùng nhìn về bên trái nào (yeah) Mọi người cùng nhìn về bên phải nào (ha) Các người có nhận thấy không (yeah) Ta sẽ trả giá họ bằng tình yêu đêm nay... ĐK Yeah yeah Ừ, cứ giữ lấy mấy cái Bảng Giá đó đi Và giữ mấy đồng tiền của các người lại Chỉ cần cho tôi cái ghi ta và một dàn loa Và các người có thể giữ chiếc xế đó Hãy để lại cho tôi cái ga ra nhé Và mọi thứ tôi... Ừ mọi thứ tôi cần là chìa khóa và cái ga ra Và đoán thử đi, trong 30 giây tôi sẽ bay đến Sao Hỏa Ừ chúng ta chạy băng qua những thứ lặt vặt không thể dẹp bỏ được Cũng như người đàn ông này vậy, các người không thể ra giá trên cuộc sống Chúng ta làm việc này vì tình yêu nên chúng ta đấu tranh và hy sinh mỗi đêm Nên chúng ta sẽ không vấp ngã và chịu thua không bao giờ Hãy chờ đợi đi, một dấu hiệu của chiến thắng uh uh Chúng ta sẽ làm mọi người đung đưa đôi chân của họ Hãy đem lại nhịp đập và mọi người cùng hát nào Không phải mọi thứ đều là về... ĐK x2 Yeah yeah Đừng có mà mơ về mấy cái Bảng Giá nhé7 bản dịch khác
Kolor kute_girl Over_and_over Miemie vuhientrang92 uneydr thanhhy04Cảm nhận của bạn
Đăng nhập để đăng cảm nhận GởiCảm nhận của thành viên | Xem hết
Nghe thấy vui tai hay qua hay wa nghe bài này vui tai phết!!!!! Low blow là cú đánh chơi xấu dưới thắt lưng trong môn đấm box, ko liên quan tới blow job (mặc dù với những tâm hồn trong sáng như nước sông SG thì đúng là rõ ràng :P ) Low blows là những lời xóc xỉa, công kích cố tình làm người khác cảm thấy nhục nhã. VD ai đó đi từ toa lét ra mà váy ngắn lỡ bị kẹt vào quần lót gây "lộ hàng" mà thay vì lại gần che chắn hay giúp đỡ thì thằng cờ hó nào đó la lên "Xịp dễ thương quá ha" 01-10-2013 Huzky Ah, thì ra dịch sai hồi lúc đến giờ. Tại dịch hoài riết đầu óc cũng tự suy ra mấy cái thứ như vại. Biết thế tra urban cho rồi. :D dịch sai rồi. đã, nghe hết cảm xúc luôn, nghĩa bài hát thật khớp với giai điệu..., nghe đi mọi người... Công nhận phê thật tuyet.... tuyệt lắm xD Nghe cũng hay Bài này nghe đi nghe lại không biết bao nhiêu lần rồi vẫn phê :)). goodjob LIKE! sao nghe mãi vẫn ko thấy chán :) Everybody look to their left (Yeahh) Everybody look to their right..... I like it! bảng giá !!! chẳng hiểu sao mình bấn bài này dễ sợ 8-X Bản dich bạn Naruto chất quá :)) low blow là cái gì 20-09-2011 Kolor Xời, cái này bỏ vào urbandic nó tra ra như thế chứ đây cũng biết là gì đâu =) 19-09-2011 Huzky Thấy cái avatar người ta dễ thương là biết ngây thơ rồi đừng có làm đen tối đầu óc người khác =-= 07-07-2011 Kolor Slang for sucking a dick. 8-} Mình đăng lời dịch nhưng trót ghi tên là Miemie chứ không phải miemie_moon, làm thế nào bây giờ :(( 29-06-2011 Huzky Chẳng sao cả, bản dịch phụ thôi mà. cac ban dich hayXem hết các bình luận
Jessie J Flashlight (Nhạc phim Pitch Perfect 2) 17,419 lượt xem Nobody's Perfect 16,016 lượt xem Domino 12,366 lượt xem Who You Are 9,729 lượt xem Do It Like A Dude 8,455 lượt xem Bang Bang (With Ariana Grande & Nicki Minaj) 7,596 lượt xem Who's Laughing Now 6,205 lượt xem Breathe 5,445 lượt xem R&B Just The Way You Are 134,908 lượt xem Bleeding Love 118,152 lượt xem My All 116,509 lượt xem Paparazzi 110,134 lượt xem Diamonds 91,327 lượt xem Wait For You 83,976 lượt xem The Lazy Song 82,049 lượt xem Right Now (Na na na) 78,829 lượt xemTừ khóa » Jessie J Price Tag Lời Bài Hát
-
[Lyrics+Vietsub]Price Tag - Jessie J | Cover Cheryll - YouTube
-
HỌC TIẾNG ANH QUA BÀI HÁT PRICE TAG | VOCA MUSIC
-
Lời Dịch Bài Hát Price Tag - Jessie J
-
Price Tag Loibaihat - Jessie J Ft B.o.B - Lyric Của Tui
-
Price Tag, Lời Dịch Bài Hát | Nghe Trực Tuyến Jessie J
-
Lời Bài Hát Price Tag Jessie J ( Cover) - Jayesslee
-
Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Price Tag – Jessie J Ft B.O.B
-
Lời Bài Hát Price Tag- Lyrics EN
-
Lời Dịch - Price Tag (Ft. B.o.B) - Jessie J | Kênh Sinh Viên
-
Price Tag – Wikipedia Tiếng Việt
-
Lời Bài Hát Price Tag - Jessie J Ft. B.o.B
-
Price Tag - Jessie J - Hợp Âm Chuẩn
-
[Lời Dịch] Price Tag - Jessi J