M U S I C Summertime Cinnamons X Evening Cinema - HotaVN
Có thể bạn quan tâm
HotaVN
dark mode Diễn đàn Đăng nhập Đăng kýHello!
×Hãy bắt đầu đăng ký và học ở HotaVN, bạn sẽ được học mọi thứ miễn phí! Đăng ký HotaVN để không phải xem quảng cáo nữa!
CloseThành tích
× CloseMô tả huy hiệu
× Close Nhật - Việt[ M u s i c ♫ ] Summertime 《 Cinnamons x Evening Cinema》Được viết bởi: IwantNuggys
Bài nầy làm Trào lên máu Weibu của tui :3 [ Khuyến khích đọc phần English hơn Vietnamese =) cho những thanh niên FA ] ================================================================= xx ♫Song : Summertime xxx ♫Singer Cinnamons x Evening Cinema xxxx ♫Thứ tự lời bài hát : Kanji - Japanese - English - Vietnamese
♫ 君の虜になってしまえばきっと Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto = to have become your prisoner, surely Để được giam cầm trong vòng tay chế, mị chắc chắn rằng ♫ この夏は充実するのもっと Kono natsu wa juujitsu suru no motto = this summerwill become even more perfect Mùa hè này rồi sẽ trọn vẹn hơn nữa ♫ もう戻れなくたって忘れないで Mou modorenakutatte wasurenaide = eventhough we can't go back , i won't forget it Cho dù chỉ còn là những mảnh kí ức , mị nguyện sẽ không quên ♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ ♫♫♫♫♫ nhạc-ing ♫ 何年経っても言えない Nannen tattemo ienai koukai shitatte kamawanai = no matter how many year pass, i can't say it , even if i reget it, i won't mind Nhiều năm đã trôi qua, nhưng mị vẫn không nói ra điều đó, ngay cả khi điều đó là mị nuối tiếc, mị cũng không để tâm đâu ♫ 後悔したって構わない Demo kotoba wa koko made dete'ru no nee sama - taimu = but till now, i will say all, hey! summer time Nhưng bây giờ, để mị nói cho mà nghe : Ối giồi ôi mùa hè đến rồi kìa :D ♫ でも言葉はここまで出てるの Kaigan - doori wo arukitai doraibu datte shite mitai = i want to walk along seafront street and i also want to try drive as well Mị muốn đi dạo ven bờ biển và mị cũng muốn thử chạy xe Lamborghini ở đó nữa ♫ ねぇサマータイム Tada shisen wo awasete hoshii no nee sama - taimu = just a glance at you is enough , hey! summer time Nhưng chỉ cần một ánh nhìn của chế là đủ rồi, Ối giồi ôi mùa hè đến rồi kìa :D ♫ 海岸通りを歩きたい Yoake made umibe wa shitte shiosai ni tsutsumaretai ne = walk along the beach till dawn , wanting to be warm up in the sound of the sea Nào là đi dạo ở biển lúc bình minh, nào là được ôm trọn âm thanh của biển ♫ ドライブだってしてみたい Kanojo no shigusa ga amai ne = her getures are really sweet Trông chế thật đáng yêu ĐK
♫ ただ視線を合わせてほしいの Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto = to have become your prisoner, surely Để được giam cầm trong vòng tay chế, mị chắc chắn rằng ♫ ねぇサマータイム Kono natsu wa juujitsu suru no motto = this summerwill become even more perfect Mùa hè này rồi sẽ trọn vẹn hơn nữa ♫ 夜明けまで海辺走って Uwasa no dori- min ga - ru, wasurenaide = don't forget about the dreaming girl rumor Đừng quên tin đồn về cô gái mộng mơ này nhé :) ♫ 潮騒に包まれたいね Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka = but my feelings someday will be coveyed across Nhưng một ngày nào đó cảm xúc của mị sẽ được gởi đến cho chế thôi ♫ 彼女の仕草が甘いね Kono yume wa samete shimau darou na = i will eventually be woken up from of this dream , right? Liệu rằng cuối cùng mị vẫn phải thức dậy khỏi giấc mơ này ♫ 君の虜になってしまえばきっと Aoi kage ga yureru machikado = a blue shadow sways into a the street corner Thấp thoáng bóng ai lặng lẽ ở cuối phố ♫ この夏は充実するのもっと Uranai nante shinjinai unmei nante aru wake nai = is silly to belive in something like future telling, or something like fase Thật ngớ ngẩn khi tin vào những lời tiên đoán hay tin vào những số phận ♫ 噂のドリーミンガール忘れないで Tada hontou no koto wo shiritai no nee sama - taimu = i just one to know the honest words , hey! summer time Mị chỉ muốn tin vào những từ tận đáy lòng, Ối giồi ôi mùa hè đến rồi kìa :D ♫ でも気持ちを伝えてしまえばいつか Chikazuku kyori ni mo kidzukanai mune no takanari gomakasenai = cannot even realise this closing distance, i can't hind the ringing of my heart Thậm chỉ chẳng thể nhận ra khoảng cách, và mị không thể giấu được tiếng gọi con tim mình ♫ この夢は覚めてしまうだろうな Demo mukashi to kawarazu nibui no nee sama - taimu = but the past is full of dull days, hey! summer time Nhưng quá khứ chỉ là những ngày của sự buồn tẻ, Ối giồi ôi mùa hè đến rồi kìa :D ♫ 青い影が揺れる街角 Omoide wa iro asetatte horeta hareta no naka ga ii ne = memorides will fade, falling head over heels till we're super close Kí ức rồi sẽ phai mờ, giữ tình yêu gây dại khi chúng ta gần nhau hơn ♫ 占いなんて信じない Kanojo no egao ga nikui ne = her smile is really cruel Nụ cười của chế trông thật tàn nhẫn thật đó
ĐK
♫ ただ視線を合わせてほしいの Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto = to have become your prisoner, surely Để được giam cầm trong vòng tay chế, mị chắc chắn rằng ♫ ねぇサマータイム Kono natsu wa juujitsu suru no motto = this summerwill become even more perfect Mùa hè này rồi sẽ trọn vẹn hơn nữa ♫ 夜明けまで海辺走って Uwasa no dori- min ga - ru, wasurenaide = don't forget about the dreaming girl rumor Đừng quên tin đồn về cô gái mộng mơ này nhé :) ♫ 潮騒に包まれたいね Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka = but my feelings someday will be coveyed across Nhưng một ngày nào đó cảm xúc của mị sẽ được gởi đến cho chế thôi ♫ 彼女の仕草が甘いね Kono yume wa samete shimau darou na = i will eventually be woken up from of this dream , right? Liệu rằng cuối cùng mị vẫn phải thức dậy khỏi giấc mơ này ♫ 君の虜になってしまえばきっと Aoi kage ga yureru machikado = a blue shadow sways into a the street corner Thấp thoáng bóng ai lặng lẽ ở cuối phố ♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ ♫♫♫♫♫ nhạc-ing ♫ ただ視線を合わせてほしいの Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto = to have become your prisoner, surely Để được giam cầm trong vòng tay chế, mị chắc chắn rằng ♫ ねぇサマータイム Kono natsu wa juujitsu suru no motto = this summerwill become even more perfect Mùa hè này rồi sẽ trọn vẹn hơn nữa ♫ 夜明けまで海辺走って Uwasa no dori- min ga - ru, wasurenaide = don't forget about the dreaming girl rumor Đừng quên tin đồn về cô gái mộng mơ này nhé :) ♫ 潮騒に包まれたいね Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka = but my feelings someday will be coveyed across Nhưng một ngày nào đó cảm xúc của mị sẽ được gởi đến cho chế thôi ♫ 彼女の仕草が甘いね Kono yume wa samete shimau darou na = i will eventually be woken up from of this dream , right? Liệu rằng cuối cùng mị vẫn phải thức dậy khỏi giấc mơ này ♫ 君の虜になってしまえばきっと Aoi kage ga yureru machikado = a blue shadow sways into a the street corner Thấp thoáng bóng ai lặng lẽ ở cuối phố
=================================================================================== ♫Nguồn Tiếng Việt, Tiếng Anh và Kanji ♫Nguồn Tiếng Nhật Nguồn ảnh - Phù . ... 3 tiếng của Vồng =) - Có một số chỗ TA Vồng đã sửa nhé :D - Your Comment?
Posted on March 31, 2020 04:14:18 PM
23
13032 Donate free
Đăng nhập để tham gia thảo luận! Hoặc bạn có thể bình luận bằng facebook ở dưới.
Server thông báo
Đang gửi đợi dữ liệu từ máy chủ...
HotaVN thông báo
Bạn chỉ có thể ủng hộ 2 lần trong 24 giờ, để ủng hộ tiếp bạn sẽ phải đợi hết 24 giờ được tích từ lúc bạn ấn ủng hộ lần đầu tiên
HotaVN links
- Home
- Diễn đàn
- Chính sách bảo mật và điều khoản
- Đăng nhập
- Đăng ký
- Quên mật khẩu
- Videos
HotaVN Donate 2.0
- Home
- [email protected]
- Create a donate 2.0
- Hướng dẫn tạo cổng donate 2.0
HotaVN EAS
- Công cụ tìm kiếm
- [email protected]
HotaVN BNO
- Cổng light novel
- Cổng light novel (miền phụ)
- [email protected]
HotaVN News
- Báo điện tử
- Báo điện tử (miền phụ)
- [email protected]
HotaVN Top
- Top kiến thức
- Top kiến thức (miền phụ)
- [email protected]
App links
- Horobot Math
- Super video
- Horobot
- Game triệu phú
- Tạo trúc xanh
- Battle english (Hot)
Hợp tác HotaVN
- Hợp tác
- Ủng hộ
- Xây dựng khóa học
-
Trụ sở chính tại Hà Nội, sản phẩm của tập đoàn HotaVN
© All right Reversed.HotaVN
Từ khóa » Summertime Lời Việt
-
Cinnamons X Evening Cinema - Dịch Sang Tiếng Việt (Lời Bài Hát)
-
[COVER LỜI VIỆT]Summertime|Cinnamons - Evening Cinema [Tik ...
-
Kimi No Toriko - [Vietnamese Cover] - Tiểu Muội Màn Thầu - YouTube
-
[Lyrics + Vietsub] Summertime - Cinnamons Ft Evening Cinema
-
Loi Bai Hat Summertime, New Kids On The Block
-
[Lyrics] Summertime - Thái Trinh Cover
-
Summertime Sadness - Lana Del Rey - Lời Dịch
-
Summertime - Cinnamons & Evening Cinema 「Lời Bài Hát」
-
Lời Bài Hát Và Bản Dịch - Kimi No Toriko (Summertime) - Popnable
-
[Lời Dịch] Summertime Sadness – Lana Del Rey – Mây - My Alison
-
Tải Nhạc Summertime Hay Online
-
Lời Dịch Bài Hát Summertime | Nghe Ca Khúc, Tải Nhạc Summertime
-
Summertime (lời Việt) - Bilibili
-
Summertime (Arrange Version) - Maggie, Nyan - NhacCuaTui