'Mẹ Ghẻ' Phỉ Ngã Tư Tồn Và Những Tác Phẩm Ngôn Tình Bi Kịch đẫm ...
Có thể bạn quan tâm
- Trang chủ
- Tin Tức
- Radio
- Kiến thức
- Podcast
- Video
- Sự kiện
- Phỉ Ngã Tư Tồn là ai?
- Review truyện Phỉ Ngã Tư Tồn chuyển thể thành phim
- Đông cung
- Dạ sắc - Mê vụ vi thành (Sương mù vây thành)
- Không kịp nói yêu em
- Thiên Sơn Mộ Tuyết
- Tịch mịch không đình xuân dục vãn (Sân không vắng vẻ tàn xuân)
- Giai kỳ như mộng (Hẹn đẹp như mơ)
- Công tắc tình yêu
- Giai kỳ như mộng chi hải thượng phồn hoa
- Thời gian đẹp nhất là khi yêu em
- Danh sách truyện Phỉ Ngã Tư Tồn đã xuất bản
Nổi tiếng với những tiểu thuyết ngôn tình "lâm li bi đát" nhưng không "sến sẩm" hay "ủy mị", Phỉ Ngã Tư Tồn là một cái tên sáng giá và nổi bậc ở thể loại ngôn tình. Cũng chính vì lối văn độc đáo, bối cảnh mới lạ, xây dựng tính cách cũng như nội tâm nhân vật thấu đáo mà tiểu thuyết của nữ nhà văn luôn gây sốt. Đã có nhiều tác phẩm được chuyển thể thành phim mang đến thành công vang dội cho nhà sản xuất.
Phỉ Ngã Tư Tồn là ai?
Phỉ Ngã Tư Tồn (tiếng Trung: 匪我思存, bính âm: Fěi wǒ sī cún) là một nhà văn thuộc dòng hiện đại ngôn tình Trung Quốc. Cô nổi lên từ một tác giả viết truyện trên mạng. Năm 2005, tiểu thuyết đầu tay xuất bản, khi ấy tác giả lấy bút danh Tư Tồn nhận được một khoản nhuận bút nhỏ. Hiện tại có rất nhiều tác phẩm của nhà văn đã được chuyển thể thành phim.
- Tên thật: Ngải Tinh Tinh (tiếng Trung: 艾晶晶, bính âm: Ài Jīng Jīng).
- Ngày sinh: Ngày 26 tháng 12 năm 1978.
- Quê quán: Nhà văn sinh ra tại thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc.
- Bút danh: Phỉ Ngã Tư Tồn – Đây là một câu thơ cổ trong Kinh Thi (Xuất kỳ đông môn – Trịnh Phong). Trong đó, Phỉ có nghĩa là không phải, Ngã có nghĩa là ta (chỉ bản thân), Tư nghĩa là nhớ nhung hoặc suy nghĩ, dịch bút danh là: Tôi vẫn ở đây mà anh đã ở bên kia chân trời.
- Bút danh khác: Tư Tồn (思存), Phí Tiểu Tồn (费小存), Li Hãm Tam Thiên Lí (离馅三千里).
- Biệt danh: Nữ hoàng bi kịch, nữ hoàng phim truyền hình. Và Mẹ kế, Mẹ ghẻ là tên gọi thân thương mà fan đặt cho nữ nhà văn, vì những nhân vật trong tác phẩm của cô nếu không có cái kết thê thảm thì cũng trải qua nhiều thăng trầm, bi kịch và bị “ngược” tơi tả.
- Phong cách tiểu thuyết: Bi kịch tình yêu.
- Ảnh hưởng: Các tác phẩm của nhà văn chịu ảnh hưởng sâu sắc từ nhà văn Trương Ái Linh và tiểu thuyết Hồng Lâu Mộng.
Xem thêm: Tóm tắt 4 truyện ngôn tình được chuyển thể thành phim của Bát Nguyệt Trường An
Review truyện Phỉ Ngã Tư Tồn chuyển thể thành phim
Tiểu thuyết của Phỉ Ngã Tư Tồn rất đa dạng cả về nội dung, bối cảnh lẫn thời đại, đó chính là nguồn cảm hứng cho các nhà sản xuất dựng thành phim. Những bộ phim được chuyển thể từ truyện của Phỉ Ngã Tư Tồn đều khiến người hâm mộ phấn khích, chờ đợi và yêu thích.
Cảnh báo: Bài viết có SPOIL nội dung truyện
1. Đông cung
- Chủ đề: Truyền kỳ, cổ đại, hoàng cung
- Số chương truyện: 42 chương + 1 ngoại truyện
- Số tập phim: 52 tập
- Tên tiếng Trung: 东宫
- Tên tiếng Anh: Goodbye My Princess
- Tên phim: Đông cung
- Nhân vật chính: Lý Thừa Ngân và Tiểu Phong
- Diễn viên chính: Trần Tinh Húc vai Lý Thừa Ngân, Bành Tiểu Nhiễm vai Cửu công chúa Tiểu Phong.
- Truyện đã được chuyển thể thành phim năm 2019
Tóm tắt nội dung Đông cung:
Đông Cung kể về chuyện tình đầy bi kịch và đẫm nước mắt của công chúa Tây Lương – Tiểu Phong và thái tử Trung Nguyên – Lý Thừa Ngân.
Cửu công chúa nàng là một cô gái ngây thơ, có cuộc sống không cần lo nghĩ tại nơi thảo nguyên mênh mông rộng lớn, tự do và xinh đẹp. Nàng nhận được vô vàn ân sủng và tình yêu thương của người thân nhưng vì cầu thân mà phải gả đến xứ Trung Nguyên xa xôi.
Lý Thừa Ngân chàng là đương kim thái tử, chỉ khom lưng dưới một người mà đứng trên cả ngàn vạn kẻ khác, nhưng vì hôn nhân chính trị nên chàng mới phải kết hôn với công chúa của dị quốc.
Lý Thừa Ngân vốn đã có Ái Phi của riêng mình là Triệu Lương Đệ, Cửu công chúa nàng cũng chẳng mấy quan tâm, nàng chỉ muốn yên ổn sống cuộc đời vui vẻ của riêng nàng. Cứ như vậy tưởng chừng giữa họ chỉ là hai đường thẳng song song chẳng bao giờ giao nhau nhưng rồi những tranh đoạt, mưu mô nơi Đông Cung đầy tham vọng đã từng bước cuốn nàng công chúa ngây thơ vào vòng nước xoáy.
Thì ra, nàng công chúa Tây Lương và đương kim thái tử Trung Nguyên đã từng gặp gỡ và có một đoạn tình bi kịch, đẫm máu và nước mắt trên mảnh đất thảo nguyên xanh ngát quê hương của nàng. Vì quá đau khổ cả hai đã gieo mình xuống dòng Vong Xuyên đặng xoá sạch ký ức, đặng quên đi mối tình nghiệt ngã đầy đau thương…
Trong tiểu thuyết, Phỉ Ngã Tư Tồn kể về phân đoạn ở hoàng cung khi Tiểu Phong và Lý Thừa Ngân đã mất trí nhớ trước sau đó mới đến cảnh nhớ lại của nhân vật. Nhưng khi chuyển thể thành phim, truyện được đảo ngược, mở đầu là phân cảnh gặp gỡ yêu đương của Tiểu Phong và Cố Tiểu Ngũ (Lý Thừa Ngân) tại Tây Lương.
"Có con cáo nhỏ cô đơn, Ngồi trên cồn cát ngắm trăng một mình, Cơ mà đâu phải ngắm trăng, Cáo đang mong đợi cô nàng chăn dê. Có con cáo nhỏ bơ vơ, Ngồi trên cồn cát thẩn thơ sưởi mình, Nào đâu cáo muốn sưởi mình, Cáo đợi cô mình cưỡi ngựa đi qua ... Hóa ra cứ mãi đợi mãi chờ, con cáo ấy lại chẳng thể đợi được người mà nó muốn..."
2. Dạ sắc - Mê vụ vi thành (Sương mù vây thành)
- Chủ đề: Dân quốc
- Số chương truyện: 36 chương
- Số tập phim: 50 tập
- Tên tiếng Trung: 夜色(迷雾围城)
- Tên tiếng Anh: Color of Night
- Tên phim: Nhân sinh, nếu như lần đầu gặp gỡ
- Nhân vật chính: Dịch Liên Khải và Tần Tang
- Diễn viên chính: Hàn Đông Quân thủ vai Dịch Liên Khải, Tôn Di thủ vai Tần Tang
- Truyện đã được chuyển thể thành phim năm 2018
Tóm tắt nội dung Dạ sắc - Mê vụ vi thành:
Tam thiếu gia của Dịch gia là một chàng trai chơi bời, phong lưu, phóng đãng, ấy vậy mà vừa gặp đã yêu say đắm Tần Tang và dùng mọi cách để cưới cho được nàng. Bước chân vào cửa Dịch gia làm Tam thiếu phu nhân, Tần Tang cũng vì để phụ thân có thể trở về quan trường, đối với Dịch Liên Khải một màu sắc lạnh.
Khi ấy, mối tình đầu của Tần Tang là Lịch Vọng Bình (đang dùng tên giả Phan Tiễn Trì) âm mưu tiếp cận Dịch Liên Khải và làm phụ tá cho anh khiến Tần Tang bàng hoàng.
Thời cuộc biến động, anh em bất hòa nhưng Dịch Liên Khải vẫn một lòng lo lắng cho Tần Tang. Trải qua bao nhiêu thăng trầm, sóng gió Tần Tang dần nhận ra bản thân đã yêu Dịch Liên Khải…
Xem thêm: Tóm tắt 10 truyện thanh xuân vườn trường đáng đọc nhất của Tân Di Ổ
3. Không kịp nói yêu em
- Chủ đề: Tình yêu và lý tưởng, dân quốc
- Số chương truyện: 33 chương
- Số tập phim: 47 tập
- Tên tiếng Trung: 来不及说我爱你
- Tên tiếng Anh: Too Late To Say I Love You
- Tên phim: Không kịp nói yêu em
- Nhân vật chính: Mộ Dung Phong và Doãn Tĩnh Uyển
- Diễn viên chính: Chung Hán Lương thủ vai Mộ Dung Phong, Lý Tiểu Nhiễm thủ vai Doãn Tĩnh Uyển.
- Truyện đã được chuyển thể thành phim năm 2010
Tóm tắt nội dung Không kịp nói yêu em:
Không kịp nói yêu em kể về chuyện tình nhiều trắc trở giữa đại tướng quân Bái Lâm (Mộ Dung Phong) và đại tiểu thư Doãn Tĩnh Uyển.
Mộ Dung Phong như một vị vua đứng đầu lục tỉnh Giang Bắc, là một đại tướng tài giỏi nhưng vô cùng lạnh lùng tàn nhẫn. Tĩnh Uyển là tiểu thư du học Pháp về, cô thanh khiết, trong sáng như một đóa hoa sương. Đáng lẽ Tĩnh Uyển sẽ có cuộc sống yên bình nếu kết hôn với Hứa Kiến Chương (người bạn thanh mai trúc mã của cô) nhưng trong một chuyến tàu định mệnh đã đưa cô đến với Bái Lâm.
Có ai ngờ rằng sau khi đưa thân mình đỡ cho Bái Lâm một viên đạn mà vị tướng quân lạnh lùng đã đem lòng thầm thương trộm nhớ cô tiểu thư Tĩnh Uyển. Từ đó vị tướng quân quyền uy hết lòng săn đón chiều chuộng người đẹp khiến ai ai cũng đều ngưỡng mộ.
Nhưng giữa thời dân quốc loạn lạc đầy rẫy hiểm nguy, chuyện tình của họ vô cùng bi thương và nhiều trắc trở khi Bái Lâm buộc phải lựa chọn giữa giang sơn và mỹ nhân. Điều đáng ngạc nhiên là một Bái Lâm cuồng nhiệt, si tình đến thế đứng giữa giang sơn, đại cục lại lý trí và nhẫn tâm đến thế. Anh chọn đưa Tĩnh Uyển sang Pháp và lấy một người con gái khác.
Trong 8 năm lạc mất nhau, Bái Lâm có cuộc hôn nhân lợi ích và những đứa con, còn Tĩnh Uyển cũng gặp gỡ được người yêu mình là Tín Chi.
Trong truyện, Phỉ Ngã Tư Tồn đã mang đến cái kết đau lòng đến tàn nhẫn khi để Bái Lâm hại chết đứa con của Tĩnh Uyển mà không biết đó chính là giọt máu của mình. Sau đó cô cũng đến trước mặt anh và tự sát, trước khi chết cũng không kịp nói câu “đó là con của anh” khiến Bái Lâm một đời ân hận.
Khi được dựng thành phim, để cái kết “dễ thở” hơn, đạo diễn đã cho Bái Lâm mất trí nhớ để buông bỏ gánh nặng giang sơn, Tĩnh Uyển quay về tìm lại anh, cả hai bên nhau mãi mãi.
Xem thêm: Tóm tắt 8 truyện ngôn tình huyền huyễn của Cửu Lộ Phi Hương
4. Thiên Sơn Mộ Tuyết
- Chủ đề: Ân oán tình thù đời trước
- Số chương truyện: 25 chương + 4 ngoại truyện
- Số tập phim: 39 tập
- Tên tiếng Trung: 千山暮雪
- Tên tiếng Anh: Sealed with a Kiss
- Tên phim: Thiên Sơn Mộ Tuyết / Truy đuổi ái tình
- Nhân vật chính: Mạc Thiệu Khiêm và Đồng Tuyết
- Diễn viên chính: Lưu Khải Uy thủ vai Mạc Thiệu Khiêm, Dĩnh Nhi thủ vai Đồng Tuyết.
- Truyện đã được chuyển thể thành phim năm 2011
Tóm tắt nội dung Thiên Sơn Mộ Tuyết:
Đồng Tuyết mồ côi cha mẹ, cô có tuổi thơ không mấy vui vẻ khi sống cùng cậu mợ. Trong những năm tháng cấp ba cô đã gặp gỡ và yêu một chàng trai tốt là Tiêu Sơn, nhưng vì hiểu lầm họ đã chia tay.
Sau đó Đồng Tuyết lên thành phố học và bất đắc dĩ phải trở thành nhân tình của Mạc Thiệu Khiêm, một người đàn ông quỷ dữ đã có vợ và luôn uy hiếp cô. Nhưng thật chất, đây chính là kế hoạch báo thù của Mạc Thiệu Khiêm vì năm xưa cha của Đồng Tuyết đã bán đứng cha anh, khiến ông phải uất ức qua đời. Chỉ có điều, Mạc Thiệu Khiêm đã không lường trước được rằng anh ngày lại ngày càng yêu Đồng Tuyết hơn cả chính bản thân mình.
Phỉ Ngã Tư Tồn lấy tên truyện là “Thiên Sơn Mộ Tuyết” chính là sự lồng ghép tên các nhân vật lại với nhau thể hiện một mối quan hệ phức tạp, ai cũng có nỗi đau riêng, giả thật, thật giả, yêu hận lẫn lộn.
Xem thêm: Tóm tắt 6 truyện hay nhất của nhà văn mạng Nhất Độ Quân Hoa
5. Tịch mịch không đình xuân dục vãn (Sân không vắng vẻ tàn xuân)
- Chủ đề: Hoàng cung
- Số chương truyện: 35 chương + 3 ngoại truyện
- Số tập phim: 37 tập
- Tên tiếng Trung: 寂寞空庭春欲晚
- Tên tiếng Anh: Chronicle of Life
- Tên phim: Tịch mịch không đình xuân dục vãn
- Nhân vật chính: Khang Hi và Vệ Lâm Lang
- Diễn viên chính: Lưu Khải Uy thủ vai Khang Hi, Trịnh Sảng thủ vai Vệ Lâm Lang.
- Truyện đã được chuyển thể thành phim năm 2016
Tóm tắt nội dung Tịch mịch không đình xuân dục vãn:
Vệ Lâm Lang lớn lên trong phủ đệ đại nhân Nạp Lan Minh Châu, Nạp Lan Dung Nhược chính là thanh mai trúc mã với cô. Khi lớn lên, Lâm Lang trở thành cung nữ Tứ Chấp Khố, còn Dung Nhược làm ngự tiền thị vệ bên Hoàng đế Khang Hi.
Trong một cuộc săn bắn, Lâm Lang được gán ghép với Hoàng đế rồi dần trở thành cung nữ ngự tiền. Hoàng đế Khang Hi dần nảy sinh tình cảm và say đắm Lâm Lang đến hết thuốc chữa, vì nàng mà làm chuyện hoang đường, đổi trắng thay đen. Nhưng đến cuối cùng Lâm Lang nàng vẫn chịu số phận giống như những Phi Tần khác là sự ghẻ lạnh của Hoàng đế Khang Hi.
6. Giai kỳ như mộng (Hẹn đẹp như mơ)
- Chủ đề: Tình tay ba
- Số chương truyện: 27 chương + 1 ngoại truyện
- Số tập phim: 32 tập
- Tên tiếng Trung: 佳期如梦
- Tên tiếng Anh: The Girl in Blue
- Tên phim: Giai kỳ như mộng
- Nhân vật chính: Vưu Giai Kỳ, Nguyễn Chính Đông và Mạnh Hòa Bình
- Diễn viên chính: Trần Kiều Ân thủ vai Vưu Giai Kỳ, Khưu Trạch thủ vai Nguyễn Chính Đông, Phùng Thiệu Phong thủ vai Mạnh Hòa Bình.
- Truyện đã được chuyển thể thành phim năm 2010
Tóm tắt nội dung Giai kỳ như mộng:
Vưu Giai Kỳ và Mạnh Hòa Bình vốn là một đôi, tưởng chừng chỉ cần cả hai yêu nhau là đủ, mọi khoảng cách giai cấp, gia đình đều có thể xóa bỏ. Nhưng hóa ra không phải như vậy, sự cố chấp trong mối tình với Mạnh Hòa Bình khiến Giai Kỳ mất nhiều hơn là được. Cuối cùng cô cũng chọn ra đi để giữ chút tôn nghiêm cuối cùng cho bản thân.
Nhiều năm sau, Nguyễn Chính Đông xuất hiện trong cuộc đời Giai Kỳ, anh lạnh lùng, cao ngạo khác xa một Mạnh Hòa Bình ấm áp, dịu dàng mà cô cất giấu trong sâu thẩm trái tim. Nhưng mối lương duyên giữa cô và Mạnh Hòa Bình vẫn chưa dứt, đúng lúc đó Mạnh Hòa Bình trở về. Giai Kỳ chợt phát hiện ra giữa Mạnh Hòa Bình và Nguyễn Chính Động là có quen biết từ trước, phải chăng đó chính là sự sắp đặc?
Sau bao năm, Hòa Bình vẫn đợi chờ cô. Sau bao năm, tình cảm ấy vẫn chưa thôi cháy trong cô. Và cũng sau bao năm, đã có một Chính Đông xuất hiện trong cuộc đời cô...
7. Công tắc tình yêu
- Chủ đề: Ân oán tình thù đời trước, chuyện tình anh em không chung huyết thống
- Số chương truyện: 15 chương
- Số tập phim: 46 tập
- Tên tiếng Trung: 爱情的开关
- Tên tiếng Anh: As Long As You Love Me (Switch of Love)
- Tên phim: Công tắc tình yêu
- Nhân vật chính: Châu Diễn Chiếu và Châu Tiểu Manh
- Diễn viên chính: Hùng Tử Kỳ thủ vai Châu Diễn Chiếu, Hàn Vũ Mông thủ vai Châu Tiểu Manh.
- Truyện đã được chuyển thể thành phim năm 2020
Tóm tắt nội dung Công tắc tình yêu:
Châu Tiểu Manh và Châu Diễn Chiếu là anh em không cùng huyết thống, họ lớn lên bên nhau với biết bao nhiêu kỷ niệm đẹp và một tình yêu đẹp. Nhưng rồi cha Diễn Chiếu đột ngột qua đời, mẹ Chu Tiểu Manh chính là kẻ bị tình nghi. Thù hận chồng chất và tình yêu của họ cũng theo đó mà tan vỡ.
Châu Diễn Chiếu lòng ngập tràn oán hận, chỉ biết trút hết lên người Châu Tiểu Manh, tình yêu và sự che chở chỉ còn lại căm phẫn và tức giận.
"Là yêu thương hay căm hận, là che chở hay giày vò, là không nỡ rời xa hay là sống không bằng chết, có lẽ chính hai người cũng không phân rõ được. Tình cảm ấy vô vọng mà cố chấp, điên cuồng mà yếu đuối như đóa hoa bừng nở giữa đêm đen, sẽ tan tác theo gió, hay sẽ kết thành trái độc? ...Em chỉ muốn lắp trong tim một cái công tắc, như vậy khi nào em muốn yêu anh thì yêu, không muốn yêu anh, thì sẽ không yêu nữa.”
Xem thêm: Tóm tắt 6 truyện ngôn tình của Cố Mạn - Nữ nhà văn viết nên tên tuổi nhiều sao hạng A
8. Giai kỳ như mộng chi hải thượng phồn hoa
- Chủ đề: Chờ đợi tình yêu
- Số chương truyện: 27 chương + 6 ngoại truyện
- Tên tiếng Trung: 佳期如梦之海上繁花
- Tên tiếng Anh: Tears in Heaven
- Tên phim: Hải Thượng Phồn Hoa
- Nhân vật chính: Lôi Vũ Tranh và Đỗ Hiểu Tô
- Diễn viên chính: Lý Thấm thủ vai Đỗ Hiểu Tô, Đậu Kiêu thủ vai Lôi Vũ Tranh.
- Truyện đã được chuyển thể thành phim dự kiến lên sóng vào cuối năm 2020
Tóm tắt nội dung Giai kỳ như mộng chi hải thượng phồn hoa:
Đỗ Hiểu Tô là phóng viên giải trí, Thiệu Chấn Vinh là một bác sĩ, họ vô tình gặp gỡ và yêu nhau trong một lần cô đóng giả y tá để chụp ảnh một ngôi sao bị tai nạn giao thông nhập viện.
Đến khi Hiểu Tô ra mắt gia đình Chấn Vinh để bàn chuyện cưới xin, cô bàng hoàng khi gặp lại Lôi Vũ Tranh – anh trai của Chấn Vinh, cũng là người nhiều năm trước đã có với cô một cuộc tình một đêm. Chính vì điều này mà Vũ Tranh ra sức ngăn cản mối quan hệ của Hiểu Tô và em trai mình.
Nhưng rồi trong một chuyến đi chữa bệnh ở một vùng thiên tai, Chấn Vinh không may gặp tai nạn và qua đời. Hiểu Tô đau khổ vì mất đi người yêu, còn Vũ Tranh ngày càng không thể kiểm soát được tình yêu của mình dành cho Hiểu Tô. Hóa ra ngay từ nhiều năm trước anh đã sớm đem tình cảm của mình đặt vào cô.
9. Thời gian đẹp nhất là khi yêu em
- Chủ đề: Ân oán tình thù đời trước, yêu trong thù hận
- Số chương truyện: 18 chương + 2 ngoại truyện
- Tên tiếng Trung: 爱你是最好的时光
- Tên tiếng Anh: Because of Love (Loving You is the Best Time)
- Tên phim: Quãng đời còn lại
- Nhân vật chính: Nhiếp Vũ Thịnh và Đàm Tĩnh
- Truyện đã được xác nhận chuyển thể thành phim, ngoài ra nhà sản xuất chưa cung cấp thêm bất cứ thông tin gì.
Tóm tắt nội dung Thời gian đẹp nhất là khi yêu em:
Vào những năm tháng tươi đẹp nhất của thanh xuân, Nhiếp Vũ Thịnh và Đàm Tĩnh đã yêu nhau theo cách thuần khiết và vô tư nhất. Nhưng vì ân oán đời trước cha Nhiếp Vũ Thịnh đã buộc Đàm Tĩnh phải rời xa anh.
Trong một đêm mưa gió, một Đàm Tĩnh đã nhẫn tâm buông ra những lời cay nghiệt rằng cô chưa từng yêu Nhiếp Vũ Thịnh, cô đã bỏ đi đứa con của hai người, một Nhiếp Vũ Thịnh ôm trong lòng nỗi đau giằng xé, thề thốt rằng nếu không khiến Đàm Tĩnh thân bại danh liệt sẽ không buông tha.
Bảy năm sau, cậu con trai duy nhất của tập đoàn Viễn Đông – Nhiếp Vũ Thịnh du học trở về trở thành bác sĩ phẩu thuật nổi tiếng, còn Đàm Tĩnh trở thành bà mẹ một con, thân xác hao gầy, chật vật vì cuộc sống. Trớ trêu thay, Nhiếp Vũ Thịnh lại chính là bác sĩ của con trai Đàm Tĩnh – cậu bé Tô Bình.
Hai con người đã từng là thanh xuân ấy lại gặp gỡ, bảy năm tưởng chừng như là dòng sông thời gian xóa nhòa đi ký ức nhưng không, cảm xúc của Nhiếp Vũ Thịnh đối với Đàm Tĩnh vẫn vẹn nguyên như vậy. Nếu Nhiếp Vũ Thịnh đã từng thề thốt muốn đẩy Đàm Tĩnh vào đường cùng thì giờ đây lại xót xa khi thấy cô gặp khó khăn trong cuộc sống.
"Có một loại tình yêu không thay đổi theo thời gian, có một loại tình yêu càng giằng xé càng sâu sắc."
Danh sách truyện của Phỉ Ngã Tư Tồn đã xuất bản
Các tác phẩm của Phỉ Ngã Tư Tồn đều viết về những chuyện tình thê lương, lâm li bi đát và có cái kết buồn, mang lại sự day dứt, dằn vặt cho người đọc. Nhà văn hiện là tác giả của hơn 20 tác phẩm gồm tiểu thuyết và đoản văn, trong đó đã có rất nhiều tác phẩm đã và đang được chuyển thể thành phim. Chúng ta cùng điểm danh những tiểu thuyết nổi tiếng đã được xuất bản của nữ nhà văn có xuất thân từ internet này nhé.
- Gấm rách Tên tiếng Trung: 裂锦 Tên tiếng Anh: Love and Intrigue Thể loại: Tiểu thuyết
- Tịch mịch không đình xuân dục vãn Tên khác: Sân không vắng vẻ tàn xuân Tên tiếng Trung: 寂寞空庭春欲晚 Tên tiếng Anh: Chronicle of Life Thể loại: Tiểu thuyết
- Không kịp nói yêu em Tên tiếng Trung: 来不及说我爱你 Tên tiếng Anh: Too Late To Say Loving You Thể loại: Tiểu thuyết
- Nếu phút giây này anh không gặp em Tên tiếng Trung: 如果这一秒,我没有遇见你 Tên tiếng Anh: If We were Strangers Thể loại: Tiểu Thuyết
- Giai kỳ như mộng Tên khác: Hẹn đẹp như mơ Tên tiếng Trung: 佳期如梦 Tên tiếng Anh: The Girl in Blue Thể loại: Tiểu thuyết
- Lãnh nguyệt như sương Tên khác: Trăng lạnh như sương Tên tiếng Trung: 冷月如霜 Tên tiếng Anh: Jade moon Thể loại: Tiểu thuyết
- Hương Hàn Tên tiếng Trung: 香寒 Tên tiếng Anh: Carrier of Secret Thể loại: Tiểu thuyết
- Giai kỳ như mộng – Đời này kiếp này Tên tiếng Trung: 佳期如梦之今生今世 Tên tiếng Anh: Together Forever Thể loại: Tiểu thuyết
- Giai kỳ như mộng–Hải thượng phồn hoa Tên tiếng Trung: 佳期如梦之海上繁花 Tên tiếng Anh: Tears in Heaven Thể loại: Tiểu thuyết
- Cảnh năm biết bao lâu Tên tiếng Trung: 景年知几时 Tên tiếng Anh: Love Can Do Miracles Thể loại: Tiểu thuyết
- Thiên sơn mộ tuyết Tên tiếng Trung: 千山暮雪 Tên tiếng Anh: Sealed with a Kiss Thể loại: Tiểu thuyết
- Đông cung Tên tiếng Trung: 东宫 Tên tiếng Anh: Goodbye My Princess Thể loại: Tiểu thuyết
- Tinh quang thôi xán Tên tiếng Trung: 星光璀璨 Tên tiếng Anh: Starry Sky Thể loại: Tiểu thuyết
- Mê vụ vi thành Tên khác: Dạ sắc, Sương mù vây thành Tên tiếng Trung: 迷雾围城 Tên tiếng Anh: Color of Night Thể loại: Tiểu thuyết
- Thời gian đẹp nhất là khi yêu em Tên khác: Nợ em một đời hạnh phúc Tên tiếng Trung: 爱你是最好的时光 Tên tiếng Anh: Because of Love (Loving You is the Best Time) Thể loại: Tiểu thuyết
- Công tắc tình yêu Tên tiếng Trung: 爱情的开关 Tên tiếng Anh: As Long as You Love Me (Switch of Love) Thể loại: Tiểu thuyết
- Cửa hàng đồ cổ Tên tiếng Trung: 古董杂货店 Thể loại: Tiểu thuyết
- Nợ em một đời hạnh phúc Tên khác: Thời gian đẹp nhất là khi yêu em Tên tiếng Trung: 今生你欠我幸福 Tên tiếng Anh: Because of Love (Loving You is the Best Time) Thể loại: Tiểu thuyết
- Trâu tiểu thư tìm kiếm tình yêu Tên khác: Đừng nhắc em nhớ lại Tên tiếng Trung: 邹小姐寻找爱情 Tên tiếng Anh: Never Leave Me Alone Thể loại: Tiểu thuyết
- Ái như phồn tinh Tên khác: Sao trên trời rất xa, sao của anh thật gần Tên tiếng Trung: 爱如繁星 Tên tiếng Anh: Starry Starry love Thể loại: Tiểu thuyết
- Hoa nhan Tên tiếng Trung: 花颜 Tên tiếng Anh: Dance Me to the End of Love Thể loại: Tập đoản văn
- Minh mị Tên tiếng Trung: 明媚 Tên tiếng Anh: You Make My Heart Smile Thể loại: Tập đoản văn
- Đường thời minh nguyệt tại Tên tiếng Trung: 当时明月在 Tên tiếng Anh: Where have all the Flowers Gone Thể loại: Tập đoản văn
- Đào hoa y cựu tiếu xuân phong Tên khác: Hoa đào năm ngoái còn cười gió xuân Tên tiếng Trung: 桃花依旧笑春风 Tên tiếng Anh: Love and be Loved Thể loại: Tập đoản văn
Lối văn của Phỉ Ngã Tư Tồn nhẹ nhàng mà dằn vặt đau đáu, mỗi nhân vật nhà văn mang đến đều có hoàn cảnh éo le, ngang trái phản ánh những mối quan hệ phức tạp, những góc khuất đen tối của xã hội và những mưu mô trong ái tình. Ngôn từ trong các tác phẩm của Phỉ Ngã Tư Tồn bình dị nhưng lại khiến đọc giả thấu hiểu nỗi thống khổ trong nội tâm từng nhân vật, cốt truyện phần lớn đều là bi kịch mang đến sự dây dứt khó thoát ra sau khi truyện kết thúc.
Nguồn ảnh: Internet
Reviews 14 cuốn sách của Hamlet Trương và những câu nói hay trong sáchTop truyện của Nguyễn Nhật Ánh được chuyển thể thành phim đáng xem nhất75 Câu nói hay trong phim Việt Nam, Trung và Hàn khiến bạn tâm đắcSống đẹpnhà văn Trung QuốcPhỉ Ngã Tư TồnTruyện Ngôn tìnhTừ khóa » Phim Hay Của Phỉ Ngã Tư Tồn
-
Top 10 Tiểu Thuyết Ngược được Chuyển Thể Thành Phim Của Phỉ Ngã ...
-
Những Bộ Phim Thành Công Nhất được Chuyển Thể Từ Tiểu Thuyết Của ...
-
Phi Ngã Tư Tồn Là Ai? Top 3 Bộ Phim Chuyển Thể ... - Nhandaovadoisong
-
7 Nam Thần Từng Khuấy đảo Dân Tình ở Phim Chuyển Thể Từ Truyện ...
-
Ngoài Đông Cung, Bạn đã Xem 7 Bộ Phim Ngược Tâm Nổi Tiếng Này ...
-
Top 9 Phim Trung Được Chuyển Thể Từ Tiểu Thuyết "Ngược Tâm ...
-
3 Bộ Phim Chuyển Thể Từ Tiểu Thuyết Của Phỉ Ngã Tư Tồn ... - YouTube
-
Điểm Douban 5 Tác Phẩm Truyền Hình được Chuyển Thể Của Phỉ Ngã ...
-
Những Phim Chuyển Thể Từ Tiểu Thuyết Của Phỉ Ngã Tư Tồn
-
Phi Ngã Tư Tồn Là Ai? Top 3 Bộ Phim Chuyển ...
-
3 Bộ Phim Chuyển Thể Từ Tiểu Thuyết Của Phỉ ... - DOCHOIAMTHANH
-
Ngoài Đông Cung, Bạn đã Xem Hết 7 Bộ Phim Ngược Tâm Nổi Tiếng ...
-
Top 10 Truyện Ngôn Tình Hay Nhất Của Phỉ Ngã Tư Tồn