Ngụ Ngôn Quạ Và Cáo 2012 - Tuổi Trẻ Online
Có thể bạn quan tâm
Phóng to |
- Chị quạ ơi, trông chị thật duyên dáng. Sao chị không cất tiếng hót lảnh lót của mình cho cả khu vườn yên tĩnh này nhộn nhịp lên?
Nghe cáo tâng bốc, quạ khoái chí. Quạ leo lên nóc tổ của mình lấy giọng, nhún nhảy tới lui để chuẩn bị hát. Nhưng giọng hát chưa vang ra thì chiếc tổ mới vừa ăn tân gia hôm qua đã sập xuống. Quạ bay lên cao thoát nạn. Chỉ tội cho cáo, miếng pho-mát không rơi vào mõm mà còn bị hưởng trọn đống “xà bần” từ trên cao rơi xuống.
Lần thứ hai, quạ vẫn ngậm miếng pho-mát từ trên nóc tổ của mình vừa mới xây lại. Để cho ngôi nhà chắc chắn, không bị thầu ăn gian làm dối, quạ đã mời bác chim Yến (xây tổ bằng “tâm huyết”) đến xây tổ giúp mình. Cáo vô tình đi ngang, thấy quạ đang ăn pho-mát, cáo lại nổi cơn thèm ăn, cáo cất giọng dụ dỗ quạ:
- Chào chị quạ! Nhà chị mới xây hả, đẹp và chất lượng quá! Vậy sao chị không đem tiếng hát của mình để ăn mừng nhà mới nhỉ?
Quạ cho là phải nên đồng ý hát ngay. Quạ hát say mê, đắm đuối và hay làm sao, khiến cho cáo phải thả hồn theo. Nhưng ơ kìa, cáo thảng thốt khi thấy quạ hát mà miệng vẫn nhai pho-mát được. Cáo hỏi:
- Kỳ lạ nhỉ, sao chị vừa hót lại vừa ăn được?
Quạ nhai hết mẩu pho-mát còn lại, cười sặc sụa rồi nói theo kiểu chảnh:
- Bây giờ tôi là thần tượng âm nhạc rồi, phải chạy show nhiều quá nên khản cả giọng, hát nhép đấy bác cáo ạ!
Cáo tiu nghỉu bỏ đi.
Lần thứ ba, vẫn bắt gặp quạ đang ăn pho-mát, cáo nghĩ ra cách khác:
- Chị quạ này, tôi chưa lần nào được thưởng thức giọng hát thật của chị. Hay là hôm nay chị hót cho tôi nghe xem? Chứ làm ca sĩ mà hát nhép thì xấu lắm...
Cáo chưa nói dứt lời, quạ đã bắt đầu hót. Quạ vừa cất tiếng hót là miếng pho-mát rơi xuống ngay. Cáo ở dưới đất há mõm ra và nuốt cái ực. Quạ đứng trên cao cười sặc sụa. Cáo trố mắt ngạc nhiên, hỏi:
- Tại sao chị cười hả hê trong khi vừa mất của?
- Tôi cười vì cái tật tham lam của anh đã bị quả báo. Thật ra tôi đã mua nhầm miếng pho-mát quá đát, định bỏ đi, ai ngờ anh “hưởng” trọn.
Quạ nói dứt câu, “hiệu ứng” đến tức thì. Cáo chạy một mạch vào nhà xí vì “tào tháo rượt”.
Tuổi Trẻ Cười số 453 (1-06-2012) hiện đã có mặt tại các sạp báo. Mời bạn đọc đón mua để thưởng thức được toàn bộ nội dung của ấn phẩm này. Chúc bạn đọc có thật nhiều thời gian thư giãn thoải mái! |
Từ khóa » Truyện Ngụ Ngôn Quạ Và Cáo
-
Câu Chuyện Cáo Và Quạ [Truyện Ngụ Ngôn Aesop] - Thế Giới Cổ Tích
-
Đọc Truyện Quạ Và Cáo Cho Bé Yêu Kèm ý Nghĩa Câu Chuyện
-
Quạ Và Cáo - Truyện Ngụ Ngôn - TruyệnXưaTíchCũ.cOm
-
Truyện Ngụ Ngôn La Fontaine:Quạ Và Cáo
-
TRUYỆN NGỤ NGÔN LA FONTAINE: QUẠ VÀ CÁO - Xa Lộ Thời Nay
-
Truyện Cổ Tích Cho Bé: Quạ Và Cáo
-
Truyện Ngụ Ngôn Quạ Và Cáo | Vietnamese Fables About Crows
-
Câu Chuyện Cáo Và Quạ [Truyện Ngụ Ngôn Aesop]
-
Đọc Truyện Quạ Và Cáo Cho Bé Yêu - TH Liên Minh
-
Chuyện Ngụ Ngôn Quạ Và Cáo
-
Truyện Song Ngữ: Con Cáo Và Con Quạ - Truyện Cổ Tích
-
Bài Thơ: Quạ Và Cáo - Le Corbeau Et Le Renard (Jean De La Fontaine)
-
Truyện Ngụ Ngôn Đặc Sắc - Quạ Và Cáo
-
Truyên Ngụ Ngôn Cáo Và Cò - Truyện Cổ Tích