NO PROBLEM & NO MATTER | HelloChao
Có thể bạn quan tâm
1. NO PROBLEM:
a. "No problem" = That's all right! = You're wellcome! = My pleasure!
=> được dùng để đáp lại "thank you".
'You did a good job today – thanks.' 'No problem.'
'Thanks for the ride, Dad.' No problem.'
'Thanks a lot.' 'No problem.'
b. "No problem" = All is well = No sweat = Not to worry = There is no problem, so don't worry or fret.
=> được dùng để nói rằng bạn sẵn lòng làm việc gì được ai đó yêu cầu; làm việc gì đó không hề cảm thấy khó khăn hay ảnh hưởng gì cả, không sao cả...:
'Can you look after the children for an hour or so?' 'No problem.'
'No problem. I can do it easily.'
'Of course I can change your tire - no problem.'
'You want more small change?' 'No sweat.'
'We'll be there in plenty of time.' 'Not to worry.'
'Do you mind waiting for just a little while?' 'No problem.'
c. "No problem"= It's all right! = That's ok. = I don't mind. => được dùng để đáp lại "I'm sorry" => Không sao!
'Gee! I'm sorry!' 'No prob.'
2. NO MATTER:
a."No matter" thường được dùng với các từ hỏi: No matter + how/what/where/when...=> dù cho...
No matter how hard I try, I can't give up smoking.
No matter how much you protect your children, they will still make mistakes.
No matter where I am, I'm always thinking of you.
b. Thật ra thành ngữ của "matter" là: "It doesn't matter." = It's not important.
=> được dùng để đáp lại lời xin lỗi, nhằm trấn an người đó rằng mọi việc đều ổn (nếu chuyện xảy ra không nghiêm trọng), chấp nhận lời xin lỗi một cách lịch sự.
3. Sự khác nhau giữa "No problem" và "It's doesn't matter":
Cả hai đều được dùng để đáp lại "I'm sorry" (chấp nhận lời xin lỗi một cách lịch sự). Tuy nhiên được dùng ở hai ngữ cảnh khác nhau:
a. Khi sự việc xảy ra không gây ảnh hưởng gì đến người được xin lỗi, người này sẽ dùng một trong các thành ngữ sau để đáp lại:
"No problem.", "It's all right.", "That's ok.", "I don't mind".
'Oh, I'm sorry - I didn't see you there.' 'No problem.'
'Tom, I'm so sorry about last night - it was all my fault.' 'No problem.'
'I'm sorry I behaved in such a childish way.' 'No problem.'
b. Khi sự việc xảy ra, có gây ảnh hưởng nhưng không nghiêm trọng đến người được xin lỗi, để trấn an người xin lỗi, người này sẽ dùng một trong các thành ngữ sau để đáp lại:
"It's not important." "It doesn't matter." "It happens."
'I am sorry for making a noise.' 'It doesn't matter.'
'I'm just sorry about all the trouble I've caused her.' 'It doesn't matter.'
'He wasn't sorry for hitting the other boy.' 'It doesn't matter.'
Từ khóa » Cách Dùng It Doesn't Matter
-
Phân Biệt No Matter Và It Doesn't Matter - Diễn đàn Ngoại Ngữ
-
IT DOESN'T MATTER TO ME Tiếng Việt Là Gì - Trong Tiếng Việt Dịch
-
Phân Biệt No Matter Và It Doesn't Matter - MarvelVietnam
-
Phân Biệt No Matter Và It Doesn't Matter - Phong Thủy Vạn An
-
Phân Biệt No Matter Và It Doesn't Matter
-
Phân Biệt No Matter Và It Doesn't Matter - Đánh Giá A-Z
-
Cách Dùng No Matter - Học Tiếng Anh
-
Hãy Chỉ Cho Tôi Những Câu Ví Dụ Với "it Doesn't Matter". | HiNative
-
" It Doesn't Matter To Me" Có Nghĩa Là Gì? - Câu Hỏi Về Tiếng Anh (Anh)
-
Ẩn ý Sau Những Câu Nói Của Người Anh - VnExpress
-
Cấu Trúc No Matter: ý Nghĩa, Cách Dùng Và Bài Tập - Step Up English
-
No Matter Là Gì ? Phân Biệt No Matter Và It Doesn'T Matter - Trangwiki
-
Phân Biệt No Matter Và It Doesn"t Matter
-
Sự Khác Nhau Giữa No Problem Và No Matter - Ngữ Pháp Tiếng Anh