Ở MỨC TRUNG BÌNH HOẶC Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch

Ở MỨC TRUNG BÌNH HOẶC Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch ở mức trung bình hoặcare average ormoderate ortrung bình hoặcvừa hoặcmức độ trung bình hoặc

Ví dụ về việc sử dụng Ở mức trung bình hoặc trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mọi thứ khác ở mức trung bình hoặc dưới trung bình..Everything else is either average or below.Bạn bật máy giặt và để nước ở mức trung bình hoặc thấp.Set your washing machine for a medium or large load.Mọi thứ khác ở mức trung bình hoặc dưới trung bình..Everyone else was average or below average..Đảm bảo mứcđộ bảo mật của bạn đang ở mức Trung bình hoặc thấp hơn.Make sure your security level is medium or higher.Mọi thứ khác ở mức trung bình hoặc dưới trung bình..Everything else was average or even below average..Đảm bảo mứcđộ bảo mật của bạn đang ở mức Trung bình hoặc thấp hơn.Ensure that your Privacy level is set to Medium or below.Nếu bạn ở mức trung bình hoặc thấp hơn một chút so với đồng hồ tự tin thì nó thậm chí còn khó khăn hơn.If you are average or a little below on the self-confidence meter, then it's even tougher.Số người mất an ninh lương thực ở mức trung bình hoặc nghiêm trọng: 2 tỷ( 26,4%).Number of moderately or severely food insecure: 2 billion(26.4%).Để đạt trải nghiệm game đặc biệt mượt mà,các cài đặt phải được thiết lập ở mức trung bình hoặc thấp.To gain access to TheUpTrend site,the setting must be on Medium High or lower.Tuy nhiên, bạn có thể để nó ở mức Trung bình hoặc Thấp nếu bạn thuộc tuýp thích chạy vào trại.However, you could leave this on Medium or Low if you feel like you will run into campers.Khoảng 89% nhà tiếp thị B2B trong một khảo sát cho biết kết quả thuđược sau mỗi chiến dịch của họ đều ở mức trung bình hoặc thấp.As many as 89 percent of B2B marketers in a recentsurvey felt their results were only average or worse.Nếu các triệu chứng của bạn ở mức trung bình hoặc nặng, bác sĩ có thể cung cấp cho bạn steroid, hoặc cortisone, tiêm.If your symptoms are moderate or severe, your doctor may offer you steroid, or cortisone, injections.Tùy thuộc vào hoàn cảnh,bạn có thể sửa đổi liều lượng của mình ở mức trung bình hoặc mạnh dựa trên các chất ức chế CYP3A4.Depending on the circumstance, you can modify your dosage to either moderate or strong based on the CYP3A4 inhibitors.Tất cả các ứng dụng được cài đặt sẽ xuất hiện tại đây, thay vì khay ứng dụng như thông thường, bạn còn có thểthay đổi kích thước của các ô ở mức trung bình hoặc lớn.All installed apps will be displayed here instead of a separate app drawer,and you can even alter the tile sizes to be medium or large.Trên một nhóm các mẫu vật tương tự, nó có thể được biểu thị ở mức trung bình hoặc tối thiểu dựa trên phân tích thống kê.On a group of like specimens it may be expressed as an average or as a minimum based on statistical analysis.Học phí cho công dân EU ở mức trung bình hoặc thậm chí được miễn hoàn toàn, trong khi những người áp dụng cho các công dân ngoài EU cao hơn nhiều và được kèm theo giấy tờ bổ sung.Tuition fees for EU citizens are moderate or even completely waived, while those applicable to non-EU citizens are much higher and are accompanied by additional paperwork.Điều kiện kinh doanh vàtâm lý người tiêu dùng đã ổn định ở mức trung bình hoặc cao hơn một chút so với mức trung bình.Business conditions andconsumer sentiment had been broadly stable at or slightly above average levels.Đồ họa tích hợp của Surface Pro 4 có thể khởi chạy hầu hết các trò chơi hiện đại và sẽ mang lại trải nghiệm có thể chấp nhận được nếumột số chi tiết được giữ ở mức trung bình hoặc thấp.The Surface Pro 4's integrated graphics can launch most modern games,and will deliver a tolerable experience in some if detail is kept at medium or low.Ngay cả khi điểm GPA của bạn cao nhưngđiểm kiểm tra tiêu chuẩn của bạn ở mức trung bình hoặc dưới trung bình, bạn có thể gặp rắc rối.Even if you earn a very high GPA,if your standardized test scores are average or below average, you might have problems.Trong 7,5% bệnh nhân,các cơn đau cơ xương ở mức trung bình hoặc yếu đã được ghi nhận, mà không cần điều chỉnh thuốc hoặc đã bị ngừng lại bởi các thuốc chống viêm không steroid.In 7.5% of patients, moderate or weak musculoskeletal pains were noted, which did not require drug correction or were stopped by non-steroidal anti-inflammatory drugs.Câu hỏi này dựa trên giả định rằng bạn chỉ có thể có 1 trong 2- IQcao hoặc EQ cao, chỉ số còn lại ở mức trung bình hoặc dưới mức trung bình..This question is based on the assumption that only your EQ orIQ is high with the other being average or below this average..Những người có mốiquan hệ trên mạng xã hội ở mức trung bình hoặc rộng( thuộc 50% tới 30% cao nhất) sống thọ hơn những người thuộc 10% thấp nhất.Their findings showed that people with average or large social networks(in the top 50 to 30 percent) tend to live longer than those in the lowest 10 percent.Điều này rất đáng chú ý bởi vì nói chung rất khó để học sinh từ các gia đình có thunhập thấp ghi được điểm ở mức trung bình hoặc cao hơn học sinh ở các nước trong nhóm giàu có”- ông Crawford nói.This is quite notable, because in general it ishard for students from lower-income households to score, on average, higher than the typical student from a wealthy group of countries,” Crawford said.Trong khi nam giới ở độ tuổi 40 trở lên xuất hiện ở mức trung bình hoặc thấp hơn mức trung bình của ngành, Fate vượt trội về cả nam lẫn nữ ở độ tuổi từ 18- 30.While males in age groups 40 and over showed up at or below the industry average,“Fate” overperformed with both male and female moviegoers age 18-30.Ngoài ra,không có vấn đề gì nếu RAM của bạn ở mức trung bình hoặc bạn có vấn đề về khả năng tương thích, các trò chơi HTML5 và nền tảng cá cược của Nitrogen Sports không chiếm quá nhiều bộ nhớ và hoạt động tốt với mọi kích thước hoặc độ phân giải màn hình.Also, It doesn't matter if your RAM is average or you have issues with compatibility, the HTML5 games and betting platform of Nitrogen Sports doesn't take too much memory and works well with any screen size or resolution.Các bác sĩ khuyên rằng điều hòa nhiệt độ tại chỗ ngồi nên được đặt ở mức trung bình hoặc cao để mọi vi trùng trong không khí có thể bị thổi bay trước khi chúng xâm nhập vào khu vực cá nhân của bạn.Doctors recommend that adjustable air over your chair was set to medium or high level during flight so that any airborne germs could deflate before they get into your personal zone.Các khóa học của chúng tôi phù hợp với những mục tiêu để cải thiện điểm số của họ ở mức trung bình 6.5 hoặc cao hơn.Our courses are suitable for those aiming to improve their scores to an average of 6.5 or higher.Đây đều là cácmức hiệu suất bị coi là ở dưới mức trung bình hoặc kém và không có tính cạnh tranh lâu dài.These are all levels of performance considered below average or poor, and uncompetitive long term.Bản đồ cho thấy mực nước biểntrung bình trong năm 2013 đang ở trên hoặc dưới mức trung bình.The map above shows whereaverage sea level during 2013 was above or below its long-term average.Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 29, Thời gian: 0.0245

Từng chữ dịch

mứcdanh từratepointextentpercentmứcper centtrungđộng từtrungtrungtính từcentralchinesetrungdanh từmiddlechinabìnhtính từbìnhbìnhdanh từbinhtankjarvesselhoặctrạng từeitheralternativelymaybehoặcof , orin , or

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh

Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng việt-Tiếng anh ở mức trung bình hoặc English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » Mức Trung Bình Tiếng Anh Là Gì