Phân Biệt “Nỗi” Và “Nổi” - Thai Quynh Nhi Researching

Skip to content Hỏi và ngã là 2 dấu rất rễ bị sai từ xứ Thanh trở vào trong. ♦ “Nổi” có nghĩa gốc chỉ vị trí của vật nằm trên bề mặt chất lỏng, trái nghĩa với “chìm”. Về sau thì dùng nhiều cho nghĩa phái sinh cho các bề mặt khác, cụ thể hoặc trừu tượng. VD: nổi lửa, nổi sóng, nổi dông, nổi sóng, nổi dậy (khởi nghĩa), nổi lên (ca sĩ),… Và còn là phụ từ biểu thị khả năng thực hiện của một việc khó khăn, nặng nề. Như: làm không nổi, không nói nổi, không nén nổi, không vác nổi,… ♦ “Nỗi” không biết có liên quan gì đến từ Hán Việt 餒 không. Nhưng nó có từ đồng nghĩa là “đỗi”, chỉ tình trạng, tình thế. Từ ghép: Nông nỗi, nỗi niềm, nỗi buồn, nỗi bất hạnh,…

Share this:

  • Twitter
  • Facebook
Like Loading... Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Thai Quynh Nhi Researching
    • Sign me up
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Thai Quynh Nhi Researching
    • Customize
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Copy shortlink
    • Report this content
    • View post in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
%d Design a site like this with WordPress.comGet started

Từ khóa » Chịu Nỗi Hay Nổi