Sao Việt Bị Bóc Phốt Kém Tiếng Anh Mà Vẫn Thích Thể Hiện - 2sao

Mới đây, ca sĩ Erik trở thành tâm điểm bàn tán khi chia sẻ hình ảnh kèm dòng chữ tiếng Anh: "Who's want? Me at bkk night was totally awesome".

Trạng thái của thành viên gia đình "hoa dâm bụt" đã bị mang ra mổ xẻ. Theo đó, các "thánh soi" phát hiện đoạn chia sẻ bằng tiếng Anh của Erik mắc lỗi sai cơ bản về ngữ pháp. Thay vì "Who's want?", anh cần phải viết đúng là "Who wants?".

Đăng status tiếng Anh sai ngữ pháp thê thảm, một loạt sao Việt bị dân mạng chê bai đã dốt lại hay thể hiện-1

Lỗi sai ngữ pháp tiếng Anh khiến nam ca sĩ bị nhiều cư dân mạng mỉa mai. 

"Dốt thì ghi tiếng Việt chứ làm màu để làm gì?"; 

"Chơi cùng Hòa Minzy thì chả thế, tưởng không dốt nhưng ai ngờ dốt không tưởng".

"Nếu đây là chị Bee thì sẽ chửi, nhưng vì không ghét Erik nên mình không chửi đâu"; 

"Đó là sở thích cá nhân của mỗi người".

"Kiểu tiếng Anh không tốt lắm thì có thể viết bằng tiếng Việt. Tại sao biết mình tiếng Anh không tốt vẫn viết bằng tiếng Anh cho mọi người xem. Thôi thì cũng là sở thích cá nhân mỗi người".

Tuy nhiên, ca sĩ Erik không phải là ngôi sao duy nhất bị bóc mẽ khả năng sử dụng tiếng Anh. Trước đó, nhiều sao Việt đã trở thành tâm điểm mỉa mai của dân mạng khi mắc những lỗi sai hết sức cơ bản.

Đăng status tiếng Anh sai ngữ pháp thê thảm, một loạt sao Việt bị dân mạng chê bai đã dốt lại hay thể hiện-2

Hoa hậu Phạm Hương

Cách đây ít ngày, Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2015 rơi vào tình trạng như Erik. Ồn ào bắt đầu từ niềm vui khoe khu vườn nhỏ bé tại Mỹ của Phạm Hương: "A busy day of plants and flowers after the garden... Dreaming of a beautiful small garden with fruit trees and colors of brilliant. Fighting!".

Vừa đăng tải, Phạm Hương đã bị bóc phốt sử dụng công cụ hỗ trợ dịch Google nên mắc lỗi sai căn bản. Từ "After" được dùng để chỉ thời gian, nhưng người đẹp Hải Phòng lại áp dụng cho địa điểm "cái vườn". Đáng chú ý, khi đem đoạn tiếng Việt người đẹp đăng tải lên Google dịch, công cụ này hiển thị "chuẩn 100%" đoạn tiếng Anh mà cô viết.

Đăng status tiếng Anh sai ngữ pháp thê thảm, một loạt sao Việt bị dân mạng chê bai đã dốt lại hay thể hiện-3

Điều này khiến nhiều người hoài nghi về trình độ ngoại ngữ của Phạm Hương dù cô từng là đại diện Việt Nam tham gia đấu trường nhan sắc quốc tế. Chưa kể, Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2015 đã định cư tại Mỹ 1 năm mà trình độ viết - nói tiếng Anh vẫn hạn chế.

Bị soi loạt lỗi sai khi sử dụng tiếng Anh, Phạm Hương cũng nhanh chóng xóa bỏ dòng trạng thái trên mạng xã hội.

Hoa hậu Kỳ Duyên

Dù học trường chuyên, lớp chọn về ngoại ngữ nhưng Hoa hậu Việt Nam 2014 cũng từng bị dân mạng soi lỗi sai khi dùng tiếng Anh.

Cụ thể, trong một tấm hình chụp chung với người mẫu Thái Lan - Mai Davikah, Kỳ Duyên ghi kèm dòng chữ: "Who’s her?". Điều này khiến cô bị chê bai vì không ngờ nàng hậu học lớp chuyên ngoại ngữ lại có thể phạm lỗi sai cơ bản đến vậy. Thay vì "Who’s her?", viết đúng câu đó phải là: "Who is she?".

Đăng status tiếng Anh sai ngữ pháp thê thảm, một loạt sao Việt bị dân mạng chê bai đã dốt lại hay thể hiện-4 Kỳ Duyên bị chê vì sai ngữ pháp cơ bản tiếng Anh.

Sara Lưu

Ca sĩ Ngọc Duyên - bà xã Dương Khắc cũng từng "xấu hổ" khi phạm lỗi tiếng Anh. Sau khi tổ chức đám cưới, Sara Lưu công khai "nịnh" ông xã nhạc sĩ bằng ngoại ngữ. Tuy nhiên, cô đã viết sai ngữ pháp của câu này.

Đăng status tiếng Anh sai ngữ pháp thê thảm, một loạt sao Việt bị dân mạng chê bai đã dốt lại hay thể hiện-5

Nữ ca sĩ viết: "Who's care babe im think im wanna marry you". Cư dân mạng phát hiện ra Sara Lưu đang muốn mượn câu hát ý nghĩa trong bài Marry You để bày tỏ tình cảm với ông xã: "Who cares baby, I think I wanna marry you".

Thế nhưng cô nàng đã viết sai nên phải nhanh chóng xóa bỏ dòng trạng thái ngay sau khi bị bóc phốt.

Đăng status tiếng Anh sai ngữ pháp thê thảm, một loạt sao Việt bị dân mạng chê bai đã dốt lại hay thể hiện-6Sao Việt Bị dân mạng bóc mẽ dốt tiếng Anh dù đang sống và làm việc tại Mỹ, Phạm Hương lập tức xóa sạch status

Bích Lam Theo Vietnamnet

Từ khóa » Khả Năng Tiếng Anh Của Sao Việt