Sự Phong Phú Của Nói Lái Trong Tiếng Việt | Mây Biển
Có thể bạn quan tâm
Thiên Hạ Đệ Nhất Lái ( Đơn Gỉan Như Đang Giỡn )
Chuyện Nói Lái kể sao cho hết ! Nó đơn giản như … đang giỡn , hàng ngày hàng giờ vẫn đang được thưởng thức và sáng tạo , mọi lúc mọi nơi , từ thị thành đến làng quê , từ bục giảng đến hàng quán , từ dân trí thức đến giới bình dân mang lại tiếng cười hồn nhiên , sảng khoái hay tinh tế , ý nhị cho mỗi người trong cuộc sống đời thường , từ một kiểu nói thuộc vào loại độc nhất vô nhị của tiếng Việt của Chúng Ta !
– Thầy Tu thù Tây vì thằng Tây giết Thầy Tăng . – Tâm không đầy như Tây không Đầm . – Nghệ sĩ tránh ăn cá kho vì sợ khó ca . – Người gian không thích sấm , người dâm không thích sáng . – Làm dấm thì chua mà làm Chúa thì dâm . – Người nhiều mộng vào đời để rồi mời nhiều người vào động … – Nhà Vua khi ngồi trên ngai là khi Ngài trên ngôi . – Không nên giỡn quá lố trong ngày giỗ quá lớn . – Có những người chỉ đi mưa mà chưa đi Mỹ . – Các cô thích anh chàng ngông mà không thích anh chồng ngang . – Da nhăn thì kéo , da nhéo thì căng . – Tham nhũng sống trên thảm nhung . – Mọi người giành nhau làm giàu nhanh . – Cây sầu đông mọc ở đồng sâu hay ở đầu sông . – Say để đỡ nhớ ngày xưa và đỡ ngứa nhờ say . – Chơi hụi thì chết , Chơi hết thì trụi . – Người lao động bao giờ cũng thiệt thòi so với người linh động , thí dụ : – Người lao động chân chính còn người linh động trân tráo . – Người lao động cầu kinh còn người linh động cầu cao . – Người lao động làm lính còn người linh động làm láo . – Người lao động hay bịnh còn người linh động hay bạo . – Người lao động cầm đinh còn người linh động cầm đao . – Tình em theo đám mây đen vì mình em theo đám Tây Đen . – Không phải ăn cơm chay là thành thiền và ăn cơm chiên là thành thày . – Người già ngồi câu còn người giầu ngồi ca . – Nhiều người năng làm việc thiện mà không thiên làm việc nặng . – Cái gì thẳng thì không cong còn cái gì thỏng thì không căng . – Tình chan chứa là tình chưa chán . – Nhiều cô gái ngây thơ ôm mộng ban đầu để rồi ôm bầu đan mộng . – Từ đâu có chữ đầu tư ? – Đàn ông có người trên răng dưới dế và có người trên dê dưới rắn . – Thà ăn cháo với muối còn hơn ăn chuối với máu . – Điếc không sợ súng mà Đúng không sợ xiết . – Người có lông mép thường có mông lép . – Có nhiều người Mỹ lai gốc Á hơn người Mã Lai gốc Ý . – Vợ chồng vô sinh khi vợ đã tắt đường kinh hay chồng đã cắt đường tinh . – Chuyện đau lòng nghĩ đến lại long đầu . – Củ không đứng vì cứng không đủ . – Người Bắc nói đang đi trên đường Người Nam nói đương đi trên đàng . – Người Bắc nói hợp nhãn Người Nam nói hạp nhỡn . – Người đầy bạo tính thích người tình bạo đấy . – Người bí ẩn thường có ý bẩn . – Có thánh tâm thì không có tánh thâm . – Lời tạ từ của lính trong lời tự tình của lá . – Dù chết không tấm hình nhưng tình không chấm hết . – Con cá rô cố ra khỏi rá cô . – Mộng dưới hoa là hoạ dưới mông .
* Lại nói chuyện yêu đương , bạn trẻ bây giờ xem ra cũng sòng phẳng lắm : Tiền ai nấy tính , tình ai nấy tiến ! – Và chẳng cần gìn vàng giữ ngọc như người thời xưa chi cho mất thời gian và công sức : – Ăn cơm trước kẻng như ăn kem trước cổng ! – Cứ lao vào nhau thành ra yêu nhiều nên ốm – ôm nhiều nên yếu . – Đến lúc thất bại thảm hại trong tình trường mới buột miệng than rằng : Tình theo giấc mộng tan , tàn theo giấc mộng tinh . – Rồi chợt ngộ ra rằng : Đời thay đổi khi ta thôi đẩy ! Đành chép miệng mà dặn dò nhau : Đừng mơ hão mà thành hao mỡ !
* Dân nhậu ngồi vô bàn vô mâm , khi thì đố nhau : Ở đâu có phố Trần Dư ? Đáp rằng là phố trừ dân , chỉ dành cho quan phụ mẫu , nơi nào chẳng có . – Khi thì thông báo : Nước ta là cường quốc thi ca , nên khắp nơi từ Bắc vào Nam thảy đều có đường Thi Phú ( thu phí ) ! Hay dặn dò qua cầu Ông Đen nhớ hỏi kèn ông đâu ? Rồi cảnh giác : – Nhiều đứa nhìn bao dung , mà quay lưng là bung dao với mình liền !
* Dân nhậu ngồi vô bàn vô mâm , khi thì đố nhau : Ở đâu có phố Trần Dư ? Đáp rằng là phố trừ dân , chỉ dành cho quan phụ mẫu , nơi nào chẳng có .
Khi thì thông báo : Nước ta là cường quốc thi ca , nên khắp nơi từ Bắc vào Nam thảy đều có đường Thi Phú ( thu phí ) ! Hay dặn dò qua cầu Ông Đen nhớ hỏi kèn ông đâu ? Rồi cảnh giác : Nhiều đứa nhìn bao dung , mà quay lưng là bung dao với mình liền !
* Ngay cả chuyện uống rượu cũng thành chuyện Nói Lái : Cầm ly mời nhau là phải lên tiếng uống theo kiểu nào : kiểu Long Nhĩ ( uống để nhỏng ly , không còn gì hết ) , kiểu hai ngày cưới ( uống chung ly hai người một cái ) … Thông thường , chả ai cho phép bạn uống theo lối Mộ Đức ( uống có mức độ ) mà phải theo mấy anh Đức Phổ ( uống như đổ phứt ) , mấy anh Sơn Trạch ( sạch trơn ) . Uống xong lại phải Tây Bắc ( tức là bắt tay ) . Dân lưu linh thù nhất những kẻ mang tên Lý Đen , Lý Đẻn ( lén đi , lẻn đi ) , Bảy Chọ , Bảy Nhỏ ( bỏ chạy , bỏ nhảy ) .
* Sợ Vợ nhưng phải giữ gìn thể diện , nên buộc phải dùng ám hiệu ra đấu cho riêng vài chiến hữu cật ruột : bỏ đá ( bả đó ) , Diệu Cơ ( vợ kêu ) , tửu phùng tri kỷ thiên bôi thiểu ( biểu thôi ) …
NS Đức Huy ( Vua Nói Lái trong Showbiz VN )
Partager :
Related
Từ khóa » Cách Nói Lái Trong Tiếng Việt
-
Người Việt Nói Lái (kỳ 2): Những Nguyên Tắc Nói Lái - PLO
-
Nói Lái – Wikipedia Tiếng Việt
-
Nói Lái Trong Ngôn Ngữ Và Văn Học Việt Nam - Saigon Ocean
-
Nói Lái Là Gì? Ví Dụ Chơi Chữ Nói Lái Mới Nhất 2022 - LADIGI Academy
-
Có Mấy Cách Nói Lái? - Báo Đà Nẵng điện Tử
-
Nói Lái Mà Chơi
-
Nói Lái – Nét đặc Sắc Của Văn Hóa Và Ngôn Ngữ Cổ Truyền
-
Nói Lái Là Gì? định Nghĩa Về Nói Lái.
-
[PDF] NÓI LÁI: Một Dạng đặc Biệt Trong Tiếng Việt
-
Dí Dỏm Nói Lái, Nói đảo - Phanxipăng - Chim Việt Cành Nam
-
Những Câu Nói Lái, Nói Ngược Bá đạo, Hài Hước - Thủ Thuật
-
Nói Lái Là Gì? Hiểu Thêm Văn Hóa Việt - Từ điển Tiếng Việt
-
Kỳ Diệu Nghệ Thuật Nói Lái Của Tiếng Việt - Thể Thao & Văn Hóa
-
Nói Lái – Một Dạng đặc Biệt Của Tiếng Việt