Tất Tần Tật Về Ngữ âm Cần Biết Trước Khi Học Tiếng Nhật Online
Có thể bạn quan tâm
- Học qua App/Web
- Học qua Zoom
- Offline
- Khóa N5 MỚI Khóa N4 MỚI Khóa N3 Khóa N2 Khóa N1 Chuyên ngành
- EJU Tiếng Nhật
- EJU XHTH
- EJU Toán
- EJU Toán II
- EJU Lý
- EJU Hoá
Quên mật khẩu?
Hoặc đăng nhập với Facebook Google Bạn chưa có tài khoản? Đăng ký ngay TẠO TÀI KHOẢN DUNGMORI Gia nhập hệ sinh thái Dungmori để cùng cập nhật những bài học mới ngay nhé! {{ error }} Họ và tên Email Mật khẩu Nhập lại mật khẩu Ghi nhớ đăng nhập Tôi đồng ý với mọi điều khoản và chính sách Đăng ký Đang xác thực... Hoặc đăng nhập với Facebook Google Bạn đã có tài khoản? Đăng nhập ngay Đăng nhập / Đăng ký Đăng nhập Đăng kýVề DUNGMORI
Về DUNGMORI Tin tức Giáo viên Cảm nhận học viên Tuyển dụngJLPT
Học qua App/Web
Chuyên ngành Miễn phí N5 Học thử miễn phí N4 N3 N2 N1 Học qua ZOOM OfflineKAIWA
Kaiwa sơ cấp Kaiwa trung cấp Kaiwa VIPEJU
EJU Tiếng Nhật EJU XHTH EJU Toán EJU Toán II EJU Lý EJU HoáB2B
SÁCH
GIỎ HÀNG
HỌC THỬ MIỄN PHÍ
Trong quá trình học tiếng Nhật online, nhiều người gặp phải vấn đề với việc nắm rất chắc ngữ pháp và biết nhiều từ vựng nhưng không thể giao tiếp tốt do phát âm không chuẩn. Ở bài viết dưới đây, chúng tôi sẽ giới thiệu đến các bạn những ngữ âm cần biết để nâng cao kỹ năng phát âm của mình
Trọng âm
Trọng âm trong tiếng Nhật rất quan trọng bởi trong tiếng Nhật có rất nhiều từ đồng âm và được phân biệt thông qua trọng âm khi giao tiếp. Ví dụ như từ はし – 橋 – hаѕhi mang ý nghĩa là “cây cầu” và đọc là /há sì/ (trọng âm rơi vào âm 2). Trong khi đó từ はし – 箸 – hashi có nghĩa “đôi đũa” thì được đọc là /hà sí/ (nhấn vào âm đầu).
Trọng âm ở các vùng khác nhau được phát âm khác nhau
Cách nhấn trọng âm còn tùy thuộc vào vùng miền. Một từ do người Tokyo phát âm có thể sẽ khác với cách người Osaka phát âm. Bởi vây, để nắm được cách nhấn nhá như người Nhật thì bạn bắt buộc phải quan sát, lắng nghe và luyện tập thật nhiều trong quá trình học tiếng Nhật online.
Trường âm
Trường âm là cách phát âm kéo dài một âm tiết và làm cho ý nghĩa của từ khác đi. Lỗi này rất thường hay gặp đối với quá trình học tiếng nhật cho người mới bắt đầu và người học tiếng Nhật online. Dưới đây là một số ví dụ về trường âm để bạn có thể hiểu rõ hơn: ゆき [uki] : tuyết | ゆうき [yuuki]: dũng khí |
とる [toru] : chụp hình | とおる [tooru] : chạy (tàu, xe) |
え [e]: bức tranh | ええ[ee]: vâng, dạ (dùng trong văn nói) |
おばさん [obasan] : cô, bác | おばあさん [obaasan] : bà, bà cụ |
おじさん [ojisan] : chú, bác | おじいさん [ojiisan] : ông,ông cụ |
ここ [koko]: ở đây | こうこう [kookoo]: hiếu thảo |
へや [heya]: căn phòng | へいや [heiya]: đồng bằng |
Khuất âm
Chúng ta gọi っ là khuất âm. Khi đọc, っ sẽ ngắt từ ngữ ra thành 2 bộ phận. Khi viết chúng ta sẽ nhận thấy khuất âm được viết nhỏ hơn so với những chữ cái thông thường (っ), khi đứng bên cạnh những chữ tiếng Nhật khác, khuất âm thấp hơn và hơi lui về phía bên trái (Ví dụ: きっさてん (kissaten): quán giải khát). Khuất âm thường xuất hiện trong các chữ mà kế tiếp khuất âm đó thuộc các hàng か (ka); さ (sa); た (ta); ぱ (pa). Khuất âm ngắt từ ra thành 2 bộ phậnQuy tắc đọc/ phiên âm các chữ có khuất âm là ta sẽ gấp đôi phụ âm ngay đằng sau khuất âm (lưu ý cho các bạn học tiếng Nhật online miễn phí, khi phiên âm khuất âm, chỉ gấp đôi phụ âm ngay sau nó mà không phiên âm っ- tsu). Ví dụ như sau:
いぱい: được phiên âm “ipai” nhưng khi chứa khuất âm sẽ được viết là いっぱい: không được phiên âm là “itsupai” mà phải được phiên âm là “ippai” (một chén). けこん (kekon) có xuất hiện khuất âm chuyển thành けっこん (kekkon- kết hôn). はぴょう(hapyo) có xuất hiện khuất âm chuyển thành はっぴょう (happyo- phát biểu).
Ảo âm
Cũng tương tự như trường hợp chữ [っ] được viết nhỏ, các từ [や], [ゆ], [よ] trong hiragana và các nguyên âm [ア], [イ], [ウ], [エ] và [オ] trong katakana cũng thường được viết nhỏ. Những từ này được thêm vào sau âm khác làm biến đổi cách phát âm của từ đi trước nó nên người ta gọi đây là ảo âm. Khi học tiếng nhật cho người mới bắt đầu, cần lưu ý ảo âm để không bị phát âm sai. Ảo âm làm biến đổi cách phát âm của từ đằng trước nó Ví dụ: ひゃく [hyaku] : một trăm ソファ [sofa] : ghế sofa パーティ [paati] : tiệcÂm nối
Âm nối trong tiếng Nhật là từ [ん] và thường được đọc như chữ [n] trong tiếng Việt. Ví dụ : ばんごう [bangou] : số ごはん [gohan] : bữa ăn じかん [jikan] : thời gian Riêng các trường hợp theo sau [ん] là các âm thuộc dãy [m], [p] và [b] thì lúc này [ん] sẽ được đọc là [m] Ví dụ : こんばん [komban] : tối nay さんぽ [sampo] : tản bộ にほんばし [nihombashi] : cầu Nhật BảnNgữ điệu trong câu nói của người Nhật
Tùy vào từng loại câu khác nhau có ngữ điệu khác nhau
Cũng giống như các ngôn ngữ như tiếng Việt, tiếng Hàn, tiếng Anh…, người Nhật tùy từng vào loại câu sẽ có ngữ điệu khác nhau. Người học tiếng Nhật online cần chú ý đến điểm này để phát âm được đúng và không gây hiểu nhầm cho người nghe. Câu khẳng định có ngữ điệu đều từ đầu đến cuối, câu hỏi được lên giọng ở cuối câu còn câu thể hiện sự đồng tình, cảm thán thì sẽ xuống giọng ở cuối câu. Trên đây chúng tôi đã giới thiệu những kiến thức căn bản về ngữ âm trong quá trình học tiếng Nhật online. Các bạn nên dựa vào đó để luyện tập thường xuyên để nâng cao kỹ năng phát âm của bản thân. Chúc các bạn thành công. Bài viết khác Thông tin kì thi JLPT Lịch đăng ký thi JLPT 7/2025 tại Việt Nam và Nhật Bản 19 tháng 02, 2024 Hình ảnh {{ file }} Hình ảnh {{ file }} Cũ hơn
{{ file }}
{{ prettyDate(item.created_at) }} {{ (JSON.parse(item.reaction_data)).length }} {{ (JSON.parse(item.reaction_data)).length }}{{ file }}
{{ (JSON.parse(item.reaction_data)).length }} {{ (JSON.parse(item.reaction_data)).length }} {{ file }} {{ prettyDate(item.created_at) }} Tin chưa đọc Nhắc đến bạn Đang trả lời {{ rootMessage.senderName }} {{ rootMessage.content }} [Hình ảnh] [File] {{ member.name }}Thành viên
× Quản trị {{ member.name }} Thành viên {{ member.name }} {{ member.email }}Lịch sử chuyển nhóm
× Trống {{ history.user.name }} {{ history.user.email }} Thêm vào {{ history.created_at }} Xóa đi {{ history.created_at }}Thêm thành viên
× {{ member.name }}Chọn thành viên
× {{ member.name }}Chuyển đến nhóm chat khác
× {{ cg.title }} ({{ cg.count }} người) SaveTìm tin nhắn
×Kết quả tìm kiếm
{{ msg.member.name }} DũngMori {{ prettyDate(msg.created_at) }}Đổi tài khoản
× {{ admin.name }} Login Về DUNGMORI Về chúng tôi Chính sách đổi trả Chính sách gia hạn Điều khoản sử dụng Chính sách bảo mật Tuyển dụng Fanpage DUNGMORI Nhật ngữ DUNGMORI Tiếng Nhật giao tiếp Luyện thi JLPT Social Trụ sở: Số 49 Galaxy 3, Vạn Phúc, Hà Đông,Hà Nội. (+84) 862 056 363 Cơ sở 2: Nhà liền kề số 03 VNT TOWER, Số 19 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hà Nội (+84) 969 856 116 Cơ sở 3: Số 457 Hoàng Quốc Việt, Cổ Nhuế, Bắc Từ Liêm, Hà Nội (+84) 833 532 039 Cơ sở 4: Số 17 Trần Nhật Duật, P. Tân Định, Q1, TP.Hồ Chí Minh (+84) 862 426 363 Thứ 2-6: 7h00 - 21h00 Thứ 7: 8h00 - 15h00 Email: cskh@dungmori.com Online: +84.969.868.485 Copyright © 2020 DUNGMORI Mã số thuế 0106799375, do Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. Hà Nội cấp ngày 24/03/2015 Quyết định thành lập Trung tâm Nhật ngữ DUNGMORI, số 3920 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp ngày 9/9/2019 Test Cửa hàng Tư vấn Ứng dụng Test Cửa hàng Tư vấn TẢI ỨNG DỤNGKhảo sát chất lượng dạy học
Đóng Lưu khảo sátDUNGMORI hiện đã có trên kho ứng dụng
Vui lòng tải app và sử dụngĐể có được trải nghiệm tốt nhất
Ưu đãi tới 30% TRONG HÔM NAY Mở khóa toàn bộ 350+ bài giảng “độc quyền” từ DUNGMORI với giáo trình giúp bạn VỮNG KIẾN THỨC - CHUẨN PHÁT ÂM! Truy cập không giới hạn trong 6 tháng! 8 dạng bài tập “mới toanh” khắc phục mọi điểm yếu trong Nghe - Nói - Đọc - Viết tiếng Nhật! Nhận ưu đãi Chúc mừng bạn đã Tiếp tục chinh phục tiếng Nhật cùng DUNGMORI thôi nào!Từ khóa » Phát âm J Trong Tiếng Nhật
-
Phát âm Tiếng Nhật Chuẩn Như Người Bản Xứ
-
Cách Phát Âm Tiếng Nhật Chính Xác Nhất
-
Cách Phát âm Tiếng Nhật Chuẩn Như “người Bản Xứ”
-
Cách Phát âm Tiếng Nhật Cơ Bản - Dekiru
-
Bí Kíp Phát âm Chuẩn Tiếng Nhật [Hiro Vlog] - YouTube
-
Phát âm Tiếng Nhật Cơ Bản - Bài 1 - YouTube
-
Bí Kíp Phát âm Tiếng Nhật Chuẩn Như Người Bản Xứ - Akira Education
-
Cách Phát âm Tiếng Nhật - Saromalang
-
Cách Phát âm 2 Từ ざ、じゃ Sao Cho đúng Nhất - Tiếng Nhật Minato
-
Ngữ âm Trong Tiếng Nhật - Trung Tâm Ngoại Ngữ SaiGon Vina
-
NGỮ ÂM TRONG TIẾNG NHẬT - .vn
-
Ngữ âm Trong Tiếng Nhật - Trung Tâm Tiếng Nhật SOFL
-
Phiên âm Bảng Chữ Cái La Tinh Sang Tiếng Nhật