Tên Các Món ăn Việt Nam Bằng Tiếng Anh

Mục Lục

  • 1  Các món bánh
  • 2 Các loại bún
  • 3 Các loại phở
  • 4 Các món gỏi
  • 5 Các món ăn hàng ngày
  • 6 Các món dưa
  • 7 Các loại quả
  • 8 Tên các loại rau quả
  • 9 Cách chế biến món ăn
  • 10 Giới thiệu món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh
    • 10.1 Phở
    • 10.2 Bánh mì
    • 10.3 Mì Quảng
    • 10.4 Bánh cuốn
    • 10.5 Bún bò Huế
    • 10.6 Bánh xèo
    • 10.7 Hủ tiếu

Ẩm thực việt Nam (Vietnamese cuisine hay Vietnamese foods) và đặc biệt ẩm thực đường phố (street cuisine hay street foods) là một trong những nét văn hóa mà du khách quốc tế cực kỳ ấn tượng. Ẩm thực đường phố Việt Nam đa dạng và phong phú. Bên cạnh những món ăn truyền thống, còn có những món là sản phẩm của quá trình giao lưu, tiếp biến văn hóa với các dân tộc sinh sống lâu đời ở Việt Nam. Dưới đây chúng tôi xin được liệt kê một số món ăn được dịch sang tiếng Anh để quý vị tiện tham khảo, đối chiếu khi cần

 Các món bánh

cac-loai-banh-bang-tieng-anh

– Bánh cuốn: stuffed pancake

– Bánh dầy: round sticky rice cake

– Bánh tráng: girdle-cake

– Bánh tôm: shrimp in batter

– Bánh cốm: young rice cake

– Bánh trôi: stuffed sticky rice balls

– Bánh đậu: soya cake

– Bánh bao: steamed wheat flour cake

– Bánh xèo: pancako

– Bánh chưng: stuffed sticky rice cake

– Bánh bao: dim-sum

Các loại bún

cac-loai-bun-bang-tieng-anh

– Bún ốc: Snail rice noodles

– Bún bò: beef rice noodles

– Bún chả: Kebab rice noodles

– Bún cua: Crab rice noodles

 

Các loại phở

cac-mon-pho-bang-tieng-anh

– Phở bò: Rice noodle soup with beef

– Phở đặc biệt: House special beef noodle soup

– Phở nạm tái bò viên: Medium-rare beef, well-done flanks and meatballs

– Phở chín: Sliced well-done flanks noodle soup

– Phở tái: Sliced medium-rare beef

– Phở tái nạm: Medium-rare beef and well-done flanks

– Phở đồ biển: Seafood noodle soup

– Phở gà: Sliced-chicken noodle soup

Các món gỏi

cac-mon-goi-bang-tieng-anh

– Gỏi cuốn: spring rolls

– Gỏi đồ biển: Seafood delight salad

– Gỏi ngó sen tôm thịt: Lotus delight salad

– Gỏi lươn: Swamp-eel in salad

Các món ăn hàng ngày

cac-mon-an-hang-ngay-tieng-anh

– Cá kho tộ: Fish cooked with fishsauce bowl

– Gà xào chiên sả ớt: Chicken fried with citronella

– Tôm kho tàu: Shrimp cooked with caramel

– Bò xào khổ qua: Tender beef fried with bitter melon

– Sườn xào chua ngọt: Sweet and sour pork ribs

– Rùa rang muối: Tortoise grilled on salt

– Rùa hầm sả: Tortoise steam with citronella

– Tiết canh: Blood pudding

– Cua luộc bia: Crab boiled in beer

– Cua rang me: Crab fried with tamarind

– Bò nhúng giấm: Beef soaked in boilinig vinegar

– Bò nướng sa tế: Beef seasoned with chili oil and broiled

– Bò lúc lắc khoai: Beef fried chopped steaks and chips

– Tôm lăn bột: Shrimp floured and fried

– Chao: Soya cheese

– Lẩu: Hot pot

– Nước mắm: fish sauce

Các món dưa

– Dưa (muối): salted vegetables

dua-cai-tieng-anh

Dưa cải: Cabbage pickles

– Dưa hành: onion pickles

– Dưa góp: vegetables pickles

– Cà muối: pickled egg plants

– Cà pháo muối: Salted egg-plant

Các loại quả

– Vú sữa : star apple

– Trái điều: Malay apple

– Sầu riêng : durian

– Nhãn : longan

– Chôm chôm: rambutan

– Mận : water apple, wax jampu (tuy theo trai lon hoac nho)

– Bưỏi: grapefruit, pomelo

– Mơ: appricot

– Sa po chê: sapodilla

– Dưa gang: Indian cream cobra melon

– Mít: jakfruit

– Lựu: pomegranate

– Mít tố nữ: marang

– Măng cụt: mangosteen

Tên các loại rau quả

– Rau diếp: lettuce

– Bắp cả: cabbage

– Khoai tây: potato

– Cà chua: tomato

– Cà rốt: carrot

– Đậu đũa: bean

– Hành: onion

– Tỏi: garlic

Cách chế biến món ăn

– Kho: Cook with sauce

– Nướng: grill

– Hấp: Steam

– Quay: roast

– Rán, chiên: fry

– Xào, áp chảo: Saute

– Hầm, ninh: stew

Xem thêm dịch thuật tại Lai Châu

Giới thiệu món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh

Phở

Pho is essentially Vietnam’s signature dish, comprising rice noodles in a flavourful soup with meat and various greens, plus a side of nuoc cham (fermented fish) or chilli sauce. A basic bowl contains beef or chicken, topped with bean sprouts, lime wedges, and fresh herbs such as basil, mint, cilantro, and onions. Depending on the restaurant or roadside stall, you can also opt for more exotic ingredients such as gan (beef tendon), sach (thinly-sliced pig stomach), and ve don (flank with cartilage). Typically eaten for breakfast, pho is priced between VND 20,000 and VND 30,000 at a local restaurant or street market in Vietnam. Pho has shown its position not only in Vietnamese cuisine but also world cuisine. Pho can be seen everywhere from street stalls to high-end restaurants.

Phở là một món ăn đặc trưng quan trọng của người Việt Nam, bao gồm phở gạo trong một bát nước dùng tràn đầy hương vị cùng với thịt và hàng loạt các loại rau xanh, cùng với bát nước chấm (nước mắm) hoặc tương ớt ăn kèm. Một bát phở cơ bản bao gồm thịt bò hoặc thịt gà, phủ một lớp giá đỗ, sốt chanh (nước chanh) và các loại rau thơm tươi như húng quế, bạc hà, rau mùi và hành tây. Tùy thuộc vào nhà hàng hay quán ven đường, bạn có thể lựa chọn thêm những nguyên liệu thú vị khác như gân bò, sách lợn, và sườn với sụn. Thường được ăn cho bữa sáng, phở thường có giá từ 20,000VNĐ đến 30,000VNĐ tại các nhà hàng bình dân hoặc chợ phố tại Việt Nam. Phở đã cho thấy địa vị của mình không chỉ tại ẩm thực Việt Nam mà còn cả ẩm thực thế giới.

Bánh mì

Commonly well-known along with Pho, Vietnamese baguette sandwiches, called Banh Mi, have attracted a growing fan base around the world. The uniqueness of Banh mi not only lies within the light and crispy baguette, but also the variation of flavors Vietnam fillings bring out the most amazing flavor. Banh mi is a unique French-Vietnamese sandwich that’s great for when you’re in need of a quick meal. Priced between VND 10,000 and VND 15,000, it consists of a toasted baguette sandwich, pickled vegetables, pate, butter, soy sauce, cilantro, chillies, etc. Most banh mi sellers also offer a wide range of meat fillings, including heo quay (roasted pork belly), trung op la (fried egg), thit nuong (grilled pork loin), cha ca (fried fish with turmeric and dill), cha lua (boiled sausages), xa xiu (Chinese barbecued pork), and thit ga (poached chicken). With it reputation, Banh mi is considered to be the essence of Vietnamese cuisine. It is a must-try that even the pickiest eaters can’t resist.

Nổi tiếng cùng với Phở, bánh sandwich baquette của Việt Nam, có tên gọi là Bánh Mì, đã thu hút được số lượng fan ngày càng tăng trên thế giới. Sự đặc trưng của bánh mì không chỉ nằm ở ổ bánh mì baquette nhẹ và giòn, mà còn nằm ở sự đa dạng trong hương vị ở phần nhân đầy tính Việt Nam đem đến vị ngon tuyệt vời. Bánh mì là loại sandwich Pháp-Việt Nam đặc trưng phù hợp khi bạn cần một bữa ăn nhanh. Với giá từ 10,000VNĐ đến 15,000VNĐ, món này bao gồm bánh sandwich baguette nướng giòn, rau dưa chua, pate, bơ, nước mắm, rau mùi ngò, ớt, etc. Hầu hết những người bán bánh mì cũng có hàng loạt nhân thịt khác nhau, bao gồm thịt heo quay, trứng ốp la, thịt nướng, chả cá, chả lụa, xá xíu, và thịt gà. Với danh tiếng của mình, Bánh mì được coi là bản ngã của ẩm thực Việt Nam. Đây là một món ăn phải thử mà cả những người kén ăn cũng không thể cưỡng lại được.

Mì Quảng

Without a doubt, the most underrated dish in Vietnam is Mi Quang. Mi quang may be available at most restaurants in Vietnam, but it actually originates from Da Nang. Easily distinguished by its yellow-coloured rice noodles, this dish is a hearty mix of bone broth seasoned with fish sauce, black pepper, shallot, and garlic, as well as meaty ingredients such as river shrimp, boiled quails eggs, and roast pork. As with most Vietnamese dishes, mi quang also comes with a variety of herbs, including basil, peanuts, coriander, lettuce, sliced banana flowers, and sesame rice crackers. There is no correct way to cook Mi Quang – it really depends on your tastes and preferences. To most of Danangians, the best Mi Quang is home-made by their mothers or grandmothers, attached with love and memories. Mi Quang brings out the feeling of genuineness and simplicity just like the people in Central Vietnam, one that is hard to come across in the modern dishes.

Không còn nghi ngờ gì nữa, món ăn bị đánh giá thấp hơn thực tế nhất tại Việt Nam chính là Mì Quảng. Mì quảng có thể xuất hiện ở hầu hết các quán ăn tại Việt Nam, nhưng món ăn này thực tế xuất xứ từ Đà Nẵng. Được phân biệt rõ ràng nhờ sợi mỳ gạo màu vàng, món ăn này là sự kết hợp xiêu lòng từ nước dùng từ xương được nêm nếm bởi nước mắm, tiêu đen, củ hẹ, và tỏi, cùng với các nguyên liệu từ thịt khác như tôm sông, trứng cút luộc, và thịt lợn nướng. Như hầu hết các món ăn Việt Nam, Mì Quảng cũng ăn cùng với nhiều loại rau sống khác nhau, bao gồm húng quế, lạc, rau mùi, xà lách, hoa chuối thái mỏng, và bánh đa mè. Không có công thức cố định nào cho Mì Quảng – nó tùy thuộc vào khẩu vị và sở thích của từng người. Với hầu hết dân Đà Nẵng, Mì Quảng ngon nhất là được làm tại nhà bởi mẹ hoặc bà của họ, cùng với tình yêu và những kỷ niệm. Mì Quảng đã đem đến cảm giác chân thực và giản dị như con người xứ miền Trung Việt Nam, điều mà khó có thể thấy ở những món ăn hiện đại.

Bánh cuốn

Banh cuon is great for when you’re feeling peckish whilst sightseeing in Vietnam. A combination of ground meat, minced wood ear mushroom, onions, Vietnamese ham (cha lua), wrapped in a steamed rice flour sheet, its overall taste is surprisingly mild despite the savoury ingredients. For added flavour, you can dip the banh cuon into nuoc cham mam (mix fish sauce). Due to its popularity amongst travellers, you can easily spot plenty of roadside vendors selling banh cuon close to tourist sights and nightlife districts. Today, it becomes a comfort food to be served all day long. It could be a light lunch in a hurry to catch up office work or a small dinner for a good time to chat with friends. In family, banh cuon is a perfect dish to gather members around, from preparation to making the rolls, and share the joy with family. Whatever banh cuon is steamed with traditional method or modern non-stick pan, a small or large savory roll with or without a variety of fillings, Banh cuon is a perfect lasting favorite throughout Vietnam and of many visitors. Banh cuon is a roll which stuff all the culinary culture and spirit of different regions across the country.

Bánh cuốn là món ăn tuyệt với khi bạn đang cảm thấy lúng túng trong khi ngắm cảnh tại Việt Nam. Sự kết hợp của thịt xay, mộc nhĩ thái nhỏ, hành, chả lụa, được gói trong một tấm bột gạo hấp, hương vị tổng thể của món ăn này trung hòa một cách đáng ngạc nhiên dù các nguyên liệu có đậm vị. Để tăng thêm hương vị, bạn có thể nhúng bánh cuốn vào nước chấm mắm. Bởi sự nổi tiếng với các du khách, bạn có thể tìm thấy rất nhiều hàng quán ven đường bán bánh cuốn gần các điểm du lịch và các nơi sống về đêm. Ngày nay, nó trở thành một món ăn phổ thông có thể ăn bất cứ thời điểm nào trong ngày. Đó có thể là món ăn trưa nhẹ nhanh chóng để kịp giờ làm văn phòng hoặc là bữa tối nhỏ cho khoảng thời gian trò chuyện với bạn bè. Trong gia đình, bánh cuốn là một món ăn hoàn hảo để tụ tập các thành viên trong gia đình, từ khâu chuẩn bị đến cuốn bánh, và chia sẻ niềm vui với gia đình. Kể cả khi bánh cuốn được hấp theo cách truyền thống hay bằng chảo chống dính hiện đại, một chiếc bánh cuốn đượm vị dù nhỏ hay to, chứa hoặc không chứa nhiều loại nhân, bánh cuốn là một món ăn được yêu thích lâu dài tại Việt Nam và của nhiều du khách. Bánh cuốn là một món cuốn chứa đựng tất cả văn hóa và tinh thần ẩm thực của nhiều vùng khác nhau trên đất nước.

Bún bò Huế

Bun Bo Hue is one of the specialties of Thua Thien Hue that when visiting Hue you cannot miss.

(Bún bò Huế là một trong những đặc sản của Thừa Thiên Huế mà khi ghé thăm Huế bạn không thể bỏ qua.)

Though, Bun Bo Hue can be easily found anywhere in Vietnam. However, only in Hue do you feel its unique flavor.

(Mặc dù, Bún bò Huế có thể dễ dàng tìm thấy ở bất kỳ đâu tại Việt Nam. Tuy nhiên, chỉ tại Huế, bạn mới cảm nhận được hương vị đặc trưng của nó.)

Currently, a bowl of Bun Bo Hue only costs from 20,000 VND. This is quite cheap for a breakfast or dinner for one person.

(Hiện nay, một tô bún bò Huế chỉ có giá từ 20.000 đồng. Đây là mức giá khá rẻ cho một bữa sáng hoặc bữa ăn tối của một người.)

The main ingredients of a bowl of Bun Bo Hue include: noodles, beef, pork rolls, and also fried pork. The broth of this is reddish brown color, this is a combination of characteristic spices, lemongrass and sauces.

(Nguyên liệu chính của một tô bún bò Huế bao gồm: bún, bò, giò heo ngoài ra còn có thể chả heo. Nước dùng của bún bò Huế có màu đỏ nâu, đây là sự kết hợp của gia vị đặc trưng, xả và ruốc)

Ăn kèm với bún bò Huế chính là rau sống và sa tế. Sa tế chính là thành phần không thể thiếu, giúp làm món bún bò thêm vị cay và thơm hơn.

(Served with Bun bo Hue are raw vegetables and sa te. Sa te is an indispensable ingredient, helping to make the beef noodle dish more spicy and aromatic.)

Bánh xèo

Pancakes in Vietnam have many different origins. The central pancake is from Binh Dinh, and the western pancake is from the Khmer. Although there are many origins, the methods of processing the banh xeo are all the same, the flavoring can be different from one region to another.

(Bánh xèo ở Việt Nam có nhiều nguồn gốc khác nhau. Bánh xèo miền Trung có nguồn gốc từ Bình Định, bánh xèo miền Tây lại có nguồn gốc từ người Khmer. Mặc dù có nhiều nguồn gốc, nhưng cách thức chế biến món bánh xèo đều giống nhau, hương vị nêm nếm có thể khác nhau từng vùng miền.)

This is a bold traditional dish of Vietnamese people. Especially on rainy days, eating a hot and crispy pancake is nothing more wonderful.

(Đây là món ăn đậm nét truyền thống của người Việt Nam. Đặc biệt là vào những ngày mưa, được ăn món bánh xèo vừa nóng hổi, vừa giòn thì không còn điều gì tuyệt vời hơn.)

The main ingredients for making pancakes are: flour, shrimp, meat, bean sprouts, chopped scallions. Served with pancakes will be a sweet spicy sauce, along with a basket of raw vegetables.

(Nguyên liệu chính làm món bánh xèo chính là : bột, tôm, thịt, giá đổ, hành lá cắt nhỏ. Ăn kèm với món bánh xèo sẽ là nước chấm cay ngọt, cùng với rổ rau sống.)

It can be said, this is the dish that most people love. Because pancakes is quite delicious and easy to eat.

(Có thể nói, đây là món ăn được hầu hết mọi người yêu thích. Bởi vì Bánh Xèo khá ngon và dễ ăn.)

Hủ tiếu

When mentioning Pho, people will immediately think of the North, when it comes to vermicelli, people will immediately think of the Central region and when it comes to Hu Tieu (noodles), people will immediately think of the South.

(Khi nhắc đến Phở mọi người sẽ nghĩ ngay đến miền Bắc, khi nhắc đến bún mợi người sẽ nghĩ ngay đến miền Trung và khi nhắc đến Hủ Tiếu, mọi người sẽ nghĩ ngay đến miền Nam)

tieng-anh-cac-mon-an-viet-nam

Noodles are rustic and street food. Especially in Ho Chi Minh City, you will easily find trolleys selling noodles. With its cracked nose flavor, you won’t be able to resist this dish.

(Hủ tiếu là món ăn dân dã và đường phố. Đặc biệt tại TP HCM, bạn sẽ dễ dàng bắt gặp những xe đẩy bán hủ tiếu gõ. Với hương vị thơm nứt mũi, chắc chắn bạn sẽ không thể cưỡng lại món ăn này.)

The main ingredients of a bowl of noodles include noodles, pork or beef, fish or beef rollds and soup. Soup and noodles are the two main ingredients that decide a good noodle dish. not delicious.

(Nguyên liệu chính của một 1 hủ tiếu được làm từ sợi hủ tiếu, thịt heo hoặc thịt bò, chả cá hoặc chả bò và nước lèo. Nước lèo và sợi hủ tiếu chính là 2 nguyên liệu chính quyết định món hủ tiếu ngon hay không ngon.)

Enjoy a bowl of noodles from just 15,000 VND!

(Hãy thưởng thức món hủ tiếu ngay chỉ với giá từ 15.000 đồng.)

Từ khóa » Món ăn Việt Dịch Sang Tiếng Anh