Tên Một Số Chức Danh, Tổ Chức Đảng Và đoàn Thể Dịch Sang Tiếng Anh
Có thể bạn quan tâm
Tên một số chức danh, tổ chức Đảng và đoàn thể dịch sang tiếng Anh là điều mà biên dịch tiếng Anh gặp không ít nhiều khó khăn, đây là thuật ngữ sưu tầm

| STT | Tên cơ quan tiếng Việt | Tên cơ quan tiếng Anh |
|---|---|---|
| 1 | Đảng Cộng sản Việt Nam | Communist Party of Viet Nam |
| 2 | Đại hội đại biểu toàn quốc | National Party Congress |
| 3 | Ban Bí thư | Secretariat |
| 4 | Tổng bí thư | General Secretary |
| 5 | Bộ Chính Trị Trung ương Đảng | Political Bureau of the Party Central Committee |
| 6 | Ban thường trực Bộ Chính trị | Politburo Standing Committee |
| 7 | Ủy viên Bộ Chính trị | a Politburo member |
| 8 | Ủy viên thường trực Bộ chính trị | a politburo standing member |
| 9 | Ủy viên Thường vụ | Member of the Standing Committee |
| 10 | Văn phòng Trung ương Đảng | Office of the Party Central Committee |
| 11 | Ủy viên Ban chấp hành | Member of the Executive Committee |
| 12 | Ban đối ngoại Trung ương Đảng | Commission for Foreign Relations of the Party Central Committee |
| 13 | Uỷ ban kiểm tra Trung ương | Central Inspection Committee |
| 14 | Ban Tuyên giáo trung ương | Central propaganda and training commission |
| 15 | Ban Tổ chức Trung ương | Central Organization Commission |
| 16 | Ban chỉ đạo Tây Nguyên | Central highlands Steering Committee |
| 17 | Ban chỉ đạo Tây Bắc | Northwest Steering Committee |
| 18 | Ban chỉ đạo Tây Nam Bộ | Southwest Steering Committee |
| 19 | Ban chỉ đạo Đông Nam Bộ | Southeast Steering Committee |
| 20 | Ban chỉ đạo Đông Bắc | Northeast Steering Committee |
| 21 | Bí thư Tỉnh uỷ | Provincial Party secretary |
| 22 | Thường vụ Tỉnh uỷ | Provincial Standing Committee |
| 23 | Đảng uỷ khối các doanh nghiệp | Party Committee of the Centrally-run Businesses’ Sector |
| 24 | Đảng bộ | Party Committee |
| 25 | Chi Bộ | Party cell |
| 26 | Ban dân vận | Commission for Mass Mobilisation |
| 27 | Mặt trận tố quốc Việt Nam | Viet Nam Fatherland Front |
| 28 | Chủ tịch Ủy ban T.Ư MTTQ Việt Nam | President of the Viet Nam Fatherland Front |
| 29 | Tổng Liên đoàn lao động Việt Nam | Viet Nam General Confederation of Labor |
| 30 | Đoàn Thanh Niên Cộng sản HCM | Ho Chi Minh Communist Youth Union |
| 31 | Đội Nhi đồng HCM | Ho Chi Minh Children’s Organization |
| 32 | Đội Thiếu Niên Tiền phong HCM | Ho Chi Minh Pioneers’ Organization |
| 33 | Hội Liên Hiệp Phụ Nữ Việt Nam | Viet Nam Women’s Union |
| 34 | Hội Liên Hiệp Thanh niên Việt Nam | Viet Nam Youth Federation |
| 35 | Hội Kiến Trúc Việt Nam | Viet Nam Architects’ Association |
| 36 | Hội Nhạc sĩ Việt Nam | Viet Nam Musicians’ Association |
| 37 | Hội Nhà báo Việt Nam | Viet Nam Journalists’ Association |
| 38 | Hội Cựu chiến binh | Veterans’ Union |
| 39 | Hội Nông dân Việt Nam | Viet Nam Farmers’ Union |
| 40 | Liên đoàn bóng đá Việt Nam | Viet Nam Football Federation |
| 41 | Liên đoàn điền kinh Việt Nam | Viet Nam Athletics Federation |
| 42 | Liên đoàn Luật sư Việt Nam | Viet Nam Bar Federation |
| 43 | Công đoàn | Trade Union |
5/5 - (1 bình chọn)Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt tại TPHCM Dịch tiếng Anh sang tiếng Hàn tại TPHCM Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt tại TPHCM Dịch tiếng Hàn sang tiếng Anh tại TPHCM Dịch tiếng Pháp sang tiếng Việt tại TPHCM Dịch tiếng Trung sang tiếng Việt tại TPHCM Dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt tại TPHCM Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt tại TPHCM Dịch tiếng Đức sang tiếng Việt tại TPHCM Dịch tiếng Thái sang tiếng Việt tại TPHCM Dịch tiếng Ý sang tiếng Việt tại TPHCM Dịch tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Việt tại TPHCM
Bài viết liên quan:
Phân biệt cách dùng ache, hurt, pain và sore trong tiếng Anh Từ vựng tiếng Anh chuyên ngành dược đầy đủ May mặc – Thuật ngữ tiếng anh chuyên ngành Từ Vựng Tiếng Anh Tên Dụng Cụ, Món Ăn, Thức Uống, Cách Chế Biến Tên các tỉnh thành Việt Nam bằng tiếng Trung Zalo là gì? Tại sao zalo sử dụng phổ biến ở Việt Nam? WAN là gì? Phân biệt WAN và LAN? Dịch tiếng Đức sang tiếng Việt chuẩn tại TPHCMĐể lại một bình luận Hủy
Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *
Bình luận *
Tên *
Email *
Trang web
Lưu tên của tôi, email, và trang web trong trình duyệt này cho lần bình luận kế tiếp của tôi.
Gởi liên hệHọ tên *Số điện thoại *Email *Nội dung cần tư vấn- Dịch thuật
- Công chứng bản dịch
- Hợp pháp hóa lãnh sự
- Đóng dấu công ty
- Khác
Mrs. Trâm (Vietnamese, English)
- 090 238 5929 | 028 3514 7553
- [email protected]
Ms. Ngọc Hiếu
- 036 7573 289 | 028 3514 7013
- [email protected]
Ms. Xuân (Vietnamese, English)
- 0965 636 834 | 028 3510 6199
- [email protected]
- 0902 596 297 | 028 3636 6750
- [email protected]
Ms. Chi
- 0968 507 253 | 028 3514 6513
- [email protected]
Ms. Trúc
- 0909 225 110 | 028 3513 6013
- [email protected]
- Home
- Dịch viết
- Dịch tiếng Anh
- Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt
- Dịch tiếng Anh sang tiếng Hàn
- Dịch tiếng Pháp
- Dịch tiếng Pháp sang tiếng Việt
- Dịch tiếng Trung
- Dịch tiếng Trung sang tiếng Việt
- Dịch tiếng Nhật
- Dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt
- Dịch tiếng Nga
- Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt
- Dịch tiếng Thái
- Dịch tiếng Thái sang tiếng Việt
- Dịch tiếng Ý
- Dịch tiếng Italia sang tiếng Việt
- Dịch tiếng Hàn
- Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt
- Dịch tiếng Hàn sang tiếng Anh
- Dịch tiếng Đức
- Dịch tiếng Đức sang tiếng Việt
- Dịch tiếng Tây Ban Nha
- Dịch tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Việt Nam
- Ngôn ngữ khác
- Dịch tiếng Anh
- Dịch nói
- Thông dịch tiếng Anh Cabin, tháp tùng tại TPHCM
- Thông dịch tiếng Anh tại An Giang
- Thông dịch tiếng Pháp tại TPHCM
- Dịch cabin, tháp tùng tiếng Trung tại TPHCM, Trung Quốc
- Thông dịch tiếng Hàn Quốc tại TPHCM
- Phiên dịch tiếng Tây Ban Nha tại TPHCM
- Phiên dịch tiếng Campuchia tại TPHCM, Campuchia
- Thông dịch viên tiếng Thái tại TPHCM
- Thông dịch tiếng Nga tại Nha Trang
- Công chứng TPHCM
- Dịch thuật công chứng Quận 1
- Dịch thuật công chứng nhanh
- Dịch công chứng tiếng Anh
- Dịch công chứng tiếng Pháp
- Dịch thuật công chứng tiếng Đức
- Dịch công chứng tiếng Trung Quốc
- Dịch công chứng tiếng Hàn Quốc
- Dịch công chứng tiếng Nhật
- Dịch công chứng tiếng Nga
- Dịch công chứng tiếng Thái Lan
- Dịch công chứng tiếng Italia (Ý)
- Dịch công chứng tiếng Tây Ban Nha
- Công chứng Hà Nội
- Dịch chuyên môn
- Dịch website với văn phong bản xứ
- Dịch báo cáo tài chính kế toán
- Dịch tài liệu xây dựng (kỹ sư XD dịch)
- Dịch tài liệu tin học (cử nhân IT dịch)
- Dịch tài liệu y khoa (Bác sĩ dịch)
- Dịch tài liệu pháp luật
- Dịch tài liệu dầu khí (kỹ sư dịch)
- Dịch tài liệu kỹ thuật (kỹ sư dịch)
- Dịch tài liệu du lịch khách sạn
- Dịch tài liệu Marketing
- Dịch chứng nhận tăng ni đi Ấn Độ
- Dịch hồ sơ thầu (kỹ sư dịch)
- Dịch tài liệu giáo dục (cử nhân sư phạm dịch)
- Dịch nhãn sản phẩm tiếng Pháp
- Dịch nhãn sản phẩm tiếng Thái
- Dịch thực đơn (menu) tiếng Hàn
- Dịch tài liệu kỹ thuật điện
- HPHLS
- Dịch vụ khác
- Liên Hệ
- Công nhận văn bằng nước ngoài
- Kiến thức CÔNG CHỨNG
- Bản dịch công chứng có thời hạn bao lâu?
- Giá trị pháp lý của bản dịch công chứng
- Ai ký tên lên bản dịch công chứng?
- Dịch công chứng tại UBND Quận 1
- Quy trình dịch thuật công chứng
- Bản công chứng theo quy định nhà nước
- Dịch thuật công chứng là gì?
- Các giấy tờ không công chứng
- Chứng thức dấu công ty PNV
- Tài khoản thanh toán
- Learning E
- Từ đúng từ sai
- Bài tập trắc nghiệm tiếng Anh online
- Giải thích thuật ngữ
- Ngữ pháp tiếng Anh
- Thuật ngữ sưu tầm
- English e-books + Dictionaries
- Translation tips
- Tiếng Anh qua bài hát
- Business Directory
Từ khóa » Chi Bộ đảng Tiếng Anh Là Gì
-
Cẩm Nang Từ Vựng Tiếng Anh Dành Cho Cán Bộ Đoàn (2)
-
Tên Một Số Chức Danh, Tổ Chức Đảng Và đoàn Thể Dịch Sang Tiếng Anh
-
Chi Bộ - Từ điển Việt Anh (Vietnamese English Dictionary)
-
[PDF] Cẩm Nang Từ Vựng Tiếng Anh Dành Cho Cán Bộ đoàn
-
Mọi Từ Tiếng Anh Bạn Cần Biết Về đảng Cộng Sản - Luật Khoa Tạp Chí
-
Chi Bộ Trong Tiếng Tiếng Anh - Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe
-
Chi Bộ Tiếng Anh Là Gì
-
Chi Bộ Trong Tiếng Anh Là Gì? - English Sticky
-
'chi Bộ' Là Gì?, Tiếng Việt - Tiếng Anh
-
ĐẢNG ỦY Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
-
BÍ THƯ ĐẢNG ỦY Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
-
Bí Thư Chi Bộ Tiếng Anh Là Gì
-
Tên Tiếng Anh Của Các Cơ Quan, đơn Vị, Chức Danh Nhà Nước