Thuật Ngữ Fanfic | Viet Harmony's Blog

Trang này sẽ giới thiệu với mọi người một số thuật ngữ mình hay sử dụng trong blog. Tất nhiên, mình sẽ cố gắng sử dụng tiếng Việt nhưng trong một số trường hợp, nếu mình lỡ quen tay type xoẹt xoẹt hay là ở một bài viết nào đó bạn vô tình bắt gặp thì… đã có hướng dẫn ở đây để tránh bỡ ngỡ hén.

Bài viết được lược lại từ bài gốc của Kal Kally – vnfiction.com và thêm thắt vào một số nội dung từ Viet Harmony.

Sử dụng tổ hợp “Ctrl + F” để tìm thuật ngữ bạn muốn tìm.

Những gì xuất hiện trước một fan fiction

Disclaimer: Điều kiện đầu tiên. Xuất hiện trước hầu hết mọi fan fiction. Đây là lời thông báo những nhân vật không thuộc người viết và người viết không có mục đích lợi nhuận.

Summary: Tóm tắt về một truyện, hoặc lời giới thiệu về một truyện.

Warnings: Cảnh báo về nội dung truyện. Bắt buộc phải có nếu truyện ở Rating R hoặc NC 17.

Rating: Đánh giá truyện theo độ tuổi.

Spoiler: Câu truyện có chứa một nội dung nào đó trong chuyện ở gần phần kết thúc.

Pairings: Đôi nhân vật được nhắc tới như là trung tâm ở trong truyện.

Category: Thể loại truyện.

Fandom: Một nhóm các fan stuff, thường là của một tác phẩm gốc, ví dụ như Harry Potter Fandom.

Fanon: Thường gặp trong fanfiction như là một định nghĩa chỉ những chuyện/ý tưởng được viết bởi fanfic author. Những truyện này đã đạt được một mức độ nổi tiếng nhất định và đã xuất hiện những fanfic của chính nó. Fanon cũng được dùng để chỉ những tính cách, hành động, miêu tả, thói quen của nhân vật không được miêu tả trong truyện gốc, nhưng được đông đảo các fan coi là đúng.

Status: Tình trạng truyện đã xong, đã bị dừng hay còn đang tiếp diễn.

Note: Mọi thứ khác mà tác giả muốn nói.

Author: Nhiều người viết luôn chữ “by [name]” ở dưới tên truyện. Nhiều người thích lập một mục riêng.

Feedback: Phản hồi, thường là ở đầu truyện, các tác giả thường hay ghi “Feedback, please.” để mong muốn nhận được hồi âm của độc giả.

Archive: Link truyện của một tác giả được post ở một trang Web hay nhiều trang Web nào đó, có thể là do tác giả đó tự gửi, mở trang Web, hoặc do một người hâm mộ xin phép được post lên trang Web của mình.

Translator: Người dịch fic, nếu là fic dịch.

Thường thì Disclaimer, Summary, Rating, Spoiler, Pairings, Warnings hay được dùng, còn những cái khác ít gặp hơn.

Các mức độ Rating

Hiện tại có 2 hệ thống Rating trên mạng. (Và theo mình thấy….thì mình sử dụng tá lả 2 hệ thống này =)) )

Hệ thống Thứ nhất, xuất hiện và được dùng rất phổ biến từ lâu, gồm:

[G] General Audience: Mọi độ tuổi đều đọc được.

[PG] Parental Guidance Suggested: Trẻ con đọc được có sự hướng dẫn của cha mẹ.

[PG-13] Parents Strongly Cautioned: Trẻ con trên 13 tuổi đọc được có sự hướng dẫn của cha mẹ.

[R] Restricted – Under 17 requires accompanying parent or adult guardian: Đối với người dưới 17 tuổi, cha mẹ cần cẩn thận khi cho phép đọc.

[NC-17] No One 17 and Under Admitted: Dành cho người trên 17 tuổi.

Hệ thống thứ hai, mới xuất hiện gần đây. Hiện đang được các trang Fiction lớn sử dụng.

[K] Mọi độ tuổi đều đọc được. Nội dung không bao gồm từ ngữ nặng nề, cảnh bạo lực và cảnh dành-cho-người-lớn.

[K+] Không dành cho trẻ dưới 9 tuổi.Có thể có cảnh bạo lực nhưng không gây thương tích nghiêm trọng. Có thể dùng các từ ngữ hơi nặng trong một giới hạn vừa phải. Không có các cảnh người-lớn.

[T] Không dành cho trẻ dưới 13 tuổi. Có thể có các cảnh bạo lực. Có thể dùng từ ngữ nặng nề trong một chừng mực vừa phải. Có thể có các cảnh người lớn được nói tới hoặc miêu tả một cách hàm ẩn.

[M] Không dành cho người dưới 16 tuổi. Bao gồm cảnh quan hệ thể xác được miêu tả không che đậy, bạo lực và từ ngữ nặng nề.

[MA] Dành cho người từ 18 tuổi trở lên. Bao gồm cảnh quan hệ thể xác được miêu tả kỹ lưỡng hoặc có tính chất bệnh hoạn, những từ ngữ thô tục, nặng nề, những cảnh hành hạ, nhục mạ có thể gây ảnh hưởng không tốt tới người đọc có thần kinh không vững.

Phân chia thể loại theo dạng viết:

AU: Alternative Universe. Trong truyện, những nhân vật được đặt vào những tình huống hoàn toàn không thể xảy ra trong truyện gốc hoặc hoàn toàn không dính gì đến thế giới của truyện gốc. Chẳng hạn như “Hoàng tử Harry Potter và công chúa Hermione”.

Crossover: Truyện trong đó những nhân vật của một bộ truyện gốc này được viết chung với những nhân vật của một bộ truyện gốc khác.

Challenge fic: Chỉ những fic được viết theo một Challenge nào đó.

List: Một danh sách, thường là kiểu humor. Chủ yếu bao gồm: Top Ten, Những điều mà [tên nhân vật] không bao giờ nói/làm, Nếu…, [số] cách để làm một thứ gì đó.

POV: Point of view, truyện viết dưới cách nhìn, quan điểm của một nhân vật và để ở dạng ngôi thứ nhất.

PWP: Plot? What Plot? Thường chỉ có lemon và lemon. Cốt truyện không có. Tình huống truyện không có.

TWT: Timeline? What Timeline? Trong truyện, người viết không quan tâm tới việc thứ tự xảy ra của các sự kiện trong tác phẩm gốc mà viết theo ý mình thích.

Songfic: Dựa trên một bài hát, lời bài hát đan xen với truyện và sử dụng tình cảm của bài hát cho truyện.

Ficlet/Vingette: Một câu truyện ngắn, thực sự rất ngắn.

Teaser: Một truyện ngắn giới thiệu cho truyện hoặc truyện dài.

Drabble: Một  fic bao gồm chính xác 100 chữ. Có thể thê m 15 chữ cho tiêu đề. Một Half-Drabble là một câu chuyện dài 50 chữ, và một Double-Drabble là một câu chuyện dài 200 chữ.

Cookie: Một câu chuyện ngắn dưới 500 từ về một câu chuyện dài hơn. Thường được dùng để thu hút độc giả.

Missing Scene: Truyện không làm sai lệch cốt truyện gốc, thường diễn ra vào một giai đoạn nào đó trong truyện gốc. Có thể được coi như là một cảnh đáng lẽ ra phải diễn ra, nhưng không có chẳng qua là vì tác giả không viết vào mà thôi.

Draft: Một bản nháp cho một fic nào đó. Đôi khi được dùng để chỉ một fic chưa được, và có thể sẽ không được trau chuốt.

Phân chia theo status:

Finished/Completed/Complete: Truyện đã kết thúc

One-shot: Truyện chỉ có một chapter, không liên quan tới các truyện khác của cùng người viết.

Ongoing/Incompleted: Truyện còn đang tiếp diễn.

Multi-chapter: Truyện nhiều chapter.

Prequel: Tác giả viết một truyện nào đó, rồi quyết định viết một truyện nữa mà bối cảnh xảy ra trước truyện kia. Truyện sau là Prequel.

Sequel: Tương tự như Prequel, nhưng là xảy ra sau.

Series: Một loạt các truyện nếu đứng riêng cũng được nhưng ghép vào thì sẽ thành một truyện dài.

WIP: Work in progress. Truyện còn đang tiếp diễn.

Phân chia theo Category:

Action/Adventure hay A/A: Hành động và phiêu lưu.

Drama: Giàu tính kịch.

General: Không thuộc thể loại nào hoặc quá ngại nghĩ xem truyện mình thuộc Category nào.

Humor: Truyện nhằm mục đích gây cười, hoặc không thì tính đùa cợt cũng nằm trong cách thể hiện của truyện.

Romance: Truyện lãng mạn.

Mystery: Có sự bí hiểm.

Horror: Chuyện kinh dị.

Parody: Truyện viết theo kiểu bôi bác hoặc gây cười về một tác phẩm gốc hoặc một nhân vật thuộc tác phẩm gốc.

Angst: Trong truyện có miêu tả những nỗi đau khổ về thể xác hoặc tinh thần đối với nhân vật chính.

Tragedy: Thường có bi kịch.

Fluff: Một câu chuyện miêu tả những tình cảm nhẹ nhàng, hạnh phúc, hiếm khi có đau khổ và thường không serious.

OOC: Out of character, nhân vật trong truyện gốc không cư xử và suy nghĩ như tính cách họ thể hiện trong truyện gốc.

Somebody-bashing: Fic trong đó có một nhân vật bị viết xấu đi. (VD: Ginny bashing là nội dung thường gặp trong blog này)

Các dấu hiệu thường được dùng trong Summary, Pairing và Warnings:

A/B: Có mối quan hệ về tình cảm hoặc thể xác giữa nhân vật A và nhân vật B.

R&R hay R/R: Read and Review. Hãy đọc và phản hồi.

! : Được sử dụng giữa một khái niệm và một cái tên. Là một cách để kết nối hai khái niệm đó. Ví dụ như Sexy!Harry nghĩa là trong truyện Harry được miêu tả như một chàng trai rất quyến rũ.

Các dấu hiệu thường được dùng trong fiction:

*Flash back* … *End Flash back*: Giữa hai lần flash back là ký ức của nhân vật.

…: Thể hiện sự ngập ngừng hoặc kéo dài giọng, không nói hết lời.

–: Thể hiện sự ngắt quãng đột ngột của lời nói.

TBC: To be continued… Còn tiếp tục.

Những từ thường gặp khác:

Beta Reader: Người mà bạn đưa truyện của bạn cho đọc trước khi bạn post truyện lên đâu đó, người đó sẽ kiểm tra các lỗi chính tả, các lỗi ngữ pháp, những sự không phù hợp hoặc gượng ép về tình tiết…

AN, A/N: Author Note, lời tác giả, chú ý của tác giả, có thể xuất hiện giữa fic.

Canon: Chỉ những nhân vật hoặc sự kiện được lấy từ một anime hoặc manga nào đó. Canon fic có thể coi là những fic đi sát, bám sát với truyện gốc.

Mary Sue: Nhân vật nữ cực kỳ hoàn hảo, xinh đẹp, tài giỏi và được yêu thích bởi nhiều chàng trai dù cô ta có làm bất cứ điều gì sai trái, gần như được cho là tác giả viết về những kỳ vọng/ảo tưởng vốn dành cho bản thân mình vào nhân vật. (VD: Ginny Weasley trong mắt mình chính là Mary Sue)

Gary Stu: Một dạng của Mary Sue, nhưng là chỉ về một chàng trai.

Plotbunnies: (Ý tưởng ‘thỏ’ ) Một ý tưởng truyện chợt đến bất ngờ, chẳng liên quan tới cái gì, và có thể sẽ chẳng dẫn tới cái gì, nhưng bạn chỉ đơn giản là buộc phải viết nó ra. Và rồi có thể nó sẽ dẫn tới hàng loạt ý tưởng khác. Đó chính là Plotbunny. Có thể khái niệm này xuất phát từ câu nói của John Steinbeck: “Ý tưởng giống như thỏ. Bạn có được một hai con, học cách chăm sóc chúng, và rất nhanh chóng bạn sẽ có được cả một đàn.”

Cliche: Một tình tiết, một đoạn miêu tả, một ý tưởng được sử dụng quá nhiều trong văn học đến nỗi trở thành nhàm chán.

Rec/Recommendation: Một fic được đề cử, hoặc được giới thiệu.

Ship: tên các cặp đôi yêu thích. (VD: Harry/Hermione = Harmony)

Shipping: hành động biểu lộ sự yêu thích dành cho cặp đôi trong tác phẩm. VD như viết fic, làm video nhạc, vẽ tranh v.v… hoặc tham gia vào các diễn đoàn, hoạt động có liên quan đến cặp đôi đó.

Chia sẻ:

  • In
  • Facebook
  • Email
  • Tumblr
Thích Đang tải...

Từ khóa » Cách Viết Lowercase Là Gì