TÔI GỌI ANH LÀ Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex

TÔI GỌI ANH LÀ Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch Stôi gọi anh lài call yougọi các contôi gọi anhtôi gọi cô làtôi gọi cho bạni calltôi gọi lạitôi gọi ông làmình gọi cậu làtôi gọi ôngtôi sẽ gọii called yougọi các contôi gọi anhtôi gọi cô làtôi gọi cho bạni calltôi gọi lạitôi gọi ông làmình gọi cậu làtôi gọi ôngtôi sẽ gọi

Ví dụ về việc sử dụng Tôi gọi anh là trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tôi gọi anh là gì?What should I call you?Larry và tôi gọi anh là Ali Baba.I called him Ali Baba.Tôi gọi anh là gì đây?What do I call you?Gì, bởi vì tôi gọi anh là K à?What? Because I called you"K"?Tôi gọi anh là:" Gió".He calls her“wind.”. Mọi người cũng dịch anhthểgọitôitôigọianhấyĐược rồi, tôi gọi anh là Mike.All right, I will call you Mike.Nên tôi gọi anh là Feng.I called you Feng Ge.Anh không phiền nếu tôi gọi anh là‘ Boo' chứ?”.Do you mind if I call you Nab?".Thế, tôi gọi anh là gì?So, what do I call you?Anh không phiền nếu tôi gọi anh là‘ Boo' chứ?”?Do you mind if we call you‘Bruce'?Tôi gọi anh là" chú Pat".We called him Uncle Pat.Vậy sau này tôi gọi anh là Tiểu Su nha!”.Then, after this I will call you S-Shin.”.Tôi gọi anh là Chí Phèo thời nay.I call them FOB now.Anh cho phép tôi gọi anh là anh Tom?Do you mind that I call you Tom?Tôi gọi anh là Aleei được không?Can I call you Alexei?Anh muốn tôi gọi anh là anh rể?”.Do you want me to call your nephew?”.Tôi gọi anh là Thượng Sĩ vậy.I called him sergeant major.Anh không phiền tôi gọi anh là Jack chứ.You don't mind me calling you"Jack.Còn tôi gọi anh là nam tước.And I shall call you baron.Anh không khó chịu khi tôi gọi anh là Willy chứ?Does it bother you that I call you Willy?Vậy tôi gọi anh là Trăn Tử nhé?”.Shall I call you Snitch?”.Tôi gọi anh là Ernest có được không?”.May I call you Ernest?”.Anh đã thấy vì sao tôi gọi anh là ngu ngốc hay chưa?Do you understand why I would call you stupid?Nếu tôi gọi anh là" lechuguita", anh sẽ thấy khá hơn chứ.If I call you"lechuguita", woul you like this better.Anh không phiền tôi gọi anh là Bá tước, phải không?You don't mind me calling you a Count, do you?.Tôi gọi anh là Micae vì Vị Tổng Lãnh Thiên Thần này thường hay giúp đỡ tôi..I called him Michael, because this Archangel often helped me.Chúng tôi gọi anh là Trạng thời hiện đại.And I called them modern times.Tôi gọi anh là sê- ríp theo phép lịch sự, dù rằng ở đây anh chẳng là gì hết.I call you sheriff as a courtesy, even though out here you have got no standing.Tôi gọi anh là một nhà khoa học trẻ bởi vì anh có rất nhiều thao thức muốn khám phá.I call you a young scientist because you have within you this deep desire to make a discovery.Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 29, Thời gian: 0.1616

Xem thêm

anh có thể gọi tôi làyou can call meyou may call meyou could call metôi gọi anh ấy lài call himi called him

Từng chữ dịch

tôiđại từimemygọidanh từcallnamegọiđộng từreferinvokegọiknow asanhtính từbritishbritainanhdanh từenglandenglishbrotherđộng từisgiới từasngười xác địnhthat S

Từ đồng nghĩa của Tôi gọi anh là

gọi các con tôi gọi cô là tôi gọi anh ấy làtôi gọi bạn

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh

Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng việt-Tiếng anh tôi gọi anh là English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » Tôi Tiếng Anh Gọi Là Gì