Trải Hay Trãi? Trải Qua Hay Trãi Qua Là đúng Chính Tả? - LUV.VN
Có thể bạn quan tâm
Có nhiều người sử dụng từ “trải qua”, một số khác lại dùng “trãi qua”. Vậy rút cuộc Trải qua hay Trãi qua mới là đúng chính tả tiếng Việt? Sau đây hãy cùng Luv.vn xem giải đáp là từ “trải qua” hay “trãi qua”.

Trải qua hay Trãi qua là đúng?
Trong từ điển Tiếng Việt xuất bản năm 2003 do GS Hoàng Phê Chủ biên, ở trang 1020 từ “Trải qua” được định nghĩa là Đã từng qua, từng biết, từng trải nghiệm (Trải qua thử thách, Trải qua một cuộc tình)
Vậy còn từ “Trãi qua” thì sao?
“Trãi qua” là cách phát âm không chính xác của từ “Trải qua”. Ta thường gặp cách phát âm này ở khu vực miền Trung.
Kết luận: Trải qua là từng đúng chính tả nhé.
Qua bài viêt trên chúng ta đã phân biệt được nên dùng từ Trải qua hay Trãi qua nên dùng từ nào là đúng, dùng từ nào là sai. Và chúng ta nên chú ý lúc dùng hai từ này vì các phát âm khá giống nhau nên rất dễ gây ngầm lẫn.
3.2/5 - (5 bình chọn)Từ khóa » Trãi Dài Hay Trải Dài
-
Trãi Dài Hay Trải Dài Mới đúng Chính Tả?
-
Viết Trãi Dài Hay Trải Dài đúng Chính Tả?
-
“Trải Dài” Hay “Trãi Dài” Từ Nào Mới Đúng Chính Tả?
-
Trãi Dài Hay Trải Dài Mới đúng Chính Tả? - Trường THPT Thu Xà
-
Trải Hay Trãi? Trải Qua Hay Trãi Qua Mới đúng Chính Tả - Wiki A-Z
-
Trãi Dài Hay Trải Dài
-
Trải Qua Hay Trãi Qua Là đúng Chính Tả Tiếng Việt
-
Trãi Dài Hay Trải Dài
-
Trãi Dài Hay Trải Dài Mới đúng Chính Tả? | Từ điển Mới - Pinterest
-
Vietgle Tra Từ - Định Nghĩa Của Từ 'trải Dài' Trong Từ điển Từ điển Việt
-
Vietgle Tra Từ - Định Nghĩa Của Từ 'Trải Dài' Trong Từ điển Lạc Việt
-
Trải Hay Trãi? Trải Qua Hay Trãi Qua Là đúng Chính Tả?
-
Trải - Wiktionary Tiếng Việt
-
Nghĩa Của Từ Trải - Từ điển Việt - Tratu Soha