Tự Điển Thiền Tông Hán Việt - Chùa Điều Ngự

TỪ ĐIỂN THIỀN TÔNGHÁN-VIỆT漢越禪宗辭典(CHÌA KHÓA THIỀN TẠNG)Hân Mẫn và Thông Thiền biên dịch tu_dien_thien_tong_han_viet_bia-contentCHỨNG MINHHòa thượng Thích Thanh TừCỐ VẤN CÔNG TRÌNHThượng tọa Thích Đắc PhápThượng tọa Thích Đắc GiácĐại đức Thích Phước CẩnCư sĩ Định HuệCư sĩ Lê Chí HùngMỤC LỤCLời đầu sách.Thể lệ chung.Chính vănChỉ mục:Thuật ngữNhân danhĐịa danhTác phẩmThư mục tham khảoLược đồ sử II Trung QuốcLược đồ sử II Việt Nam

LỜI NÓI ĐẦU

 

Thiền tông – Căn cứ vào lịch sử hình thành và phát triển, bằng vào rất nhiều truyền thuyết sinh động và thiền ngữ kì dị tuyệt vời, cộng với ảnh hưởng dài lâu sâu sắc đối với văn hóa Đông phương, cùng sự xâm nhập không ngừng của nó vào nền văn hóa Tây phương hiện nay đã tạo thành một thế giới Thiền sâu xa và rộng lớn.

Trong thế giới thiền ấy, có lúc như hoa đỏ liễu xanh (Hoa hồng liễu lục), mắt ngang mũi dọc (Tỵ thụ nhãn hoành) rất phổ thông, rất bình thường; đôi khi như tuyết trắng trong lửa (Hồng lô thượng nhất điểm tuyết) thật đặc biệt, thật lạ lùng khiến mọi người vừa sợ vừa ngờ.

Thiền quả là cao xa khó hiểu nhưng lại gần gũi giản dị, vừa bình thường thực tế vừa siêu hình thần bí, khó nắm bắt, không thể nghĩ bàn, đầy ắp những câu đố khó hiểu. Song càng khó hiểu càng gợi cho người đọc, người nghe bao niềm say mê, bao nỗi thắc mắc….

Trong lần tái bản này, chúng tôi phiên dịch bổ sung gần năm trăm thuật ngữ và nay việc hiệu đính đã hoàn tất, chúng tôi xin trân trọng giới thiệu quyển Từ điển Thiền tông Hán Việt đến quý độc giả gần xa.

Do tính phức tạp của thuật ngữ Thiền tông trong các tác phẩm chữ Hán về văn học Thiền, do điều kiện biên dịch và khả năng của dịch giả còn có hạn, Từ điển Thiền tông Hán Việt khó tránh khỏi những sơ suất này hay khác. Với lòng biết ơn sâu sắc, chúng tôi mong muốn quý độc giả cao minh chỉ giáo để sách này trong lần tái bản sau được hoàn chỉnh hơn.

Kính ghiHân Mẫn – Thông ThiềnKính ghiTự Điển Thiền Tông Hán Việt PDF

Từ khóa » Từ điển Thiền Tông Hán Việt