Từ điển Tiếng Việt "câu đối" - Là Gì?

Từ điển tổng hợp online Từ điển Tiếng Việt"câu đối" là gì? Anh-Việt Việt-Anh Nga-Việt Việt-Nga Lào-Việt Việt-Lào Trung-Việt Việt-Trung Pháp-Việt Việt-Pháp Hàn-Việt Nhật-Việt Italia-Việt Séc-Việt Tây Ban Nha-Việt Bồ Đào Nha-Việt Đức-Việt Na Uy-Việt Khmer-Việt Việt-Khmer Việt-Việt Tìm

câu đối

- dt. 1. Câu văn gồm hai vế có lời và ý đối nhau: Thầy đồ ra câu đối cho học trò 2. Đồ trang trí bằng hai tấm gỗ hoặc hai tấm lụa, hoặc hai tờ giấy dài màu đỏ, trên đó có hai câu văn bằng chữ Hán hay bằng tiếng Việt đối nhau từng chữ, từng tiếng, để chúc nhau, để mừng nhau: Trong nhà treo đôi câu đối sơn son thếp vàng; Ngày tết cụ đồ viết câu đối bán 3. Tấm vải hay hàng có viết hoặc dán lời chia buồn trong đám tang: Đến hàng hai trăm câu đối (NgCgHoan).

thể văn có hai vế đối xứng, đối từ, đối ngữ, đối câu; thường được dùng để phản ánh tình cảm, thái độ, tư tưởng của đời sống hằng ngày trong xã hội như cưới xin, ma chay, lễ hội (lễ mừng đỗ đạt, lễ thượng thọ, vv.). Về ý, hai vế liên quan với nhau để diễn tả một nội dung trọn vẹn (đối xuôi), hoặc ý vế trên và ý vế dưới tương phản với nhau (đối ngược). Lại phải tuân theo quy tắc: thanh đối thanh, ý đối ý, từ đối từ (từ loại đối từ loại), kết hợp với biện pháp tu từ và lặp kết cấu cú pháp để đạt giá trị lời hay ý đẹp. CĐ là sản phẩm của những ngôn ngữ đơn lập, đơn tiết có thanh điệu như Hán, Việt, Thái... CĐ thường khắc trên gỗ, trên cột trụ, viết trên vải, trên giấy để trang trí ở đình chùa, miếu mạo, lễ đường, nhà học, thư phòng... CĐ sơn son thếp vàng, khung chạm trổ hoa lá, hình ống quyển, bút nghiên, lòng trơn viết chữ (Hán, Nôm, Quốc ngữ), treo dọc hai cột nhà, bên trên là hoành phi, cùng với hương án, ngai thờ, chân đèn, bát hương tạo thành một tổng thể trang trí trang nghiêm, rực rỡ nơi thờ cúng. Chữ viết trên CĐ thường cũng là tác phẩm mĩ thuật của những nhà thư pháp nổi tiếng. Ngày nay, CĐ vẫn được dùng trên báo chí và trong một số lễ, hội.

nd. Thể văn xưa gồm hai câu có số lượng từ bằng nhau và đối chọi nhau cả về lời và ý. Ví dụ: Tối ba mươi, khép cánh kiền khôn, ních chặt lại, kẻo ma vương đưa quỉ tới, Sáng mồng một, lỏng then tạo hóa, mở toang ra, cho thiếu nữ rước xuân vào (H. X. Hương). Tra câu | Đọc báo tiếng Anh

câu đối

câu đối
  • Parallel sentences
    • làm câu đối Tết: to compose parallel sentences for Tet
    • ra câu đối: to compose the first sentence (for another to write the second)
  • Pair of wood panels (on which are inscribed parallel sentences)
    • câu đối sơn son thếp vàng: a pair of vermillion lacquered and gilded wood panels

Từ khóa » Câu đối Nhau Là Gì