Tục Ngữ Về "kết Tóc Xe Tơ" - Ca Dao Mẹ
Có thể bạn quan tâm
- Đêm nằm chép miệng thở than
Đêm nằm chép miệng thở than Thiếp ơi có nhớ nghĩa chàng hay không? Dang tay rớt chén rượu nồng Vái cùng Nguyệt lão tơ hồng xe dây Xin cho đó hiệp cùng đây Đừng cho gió tạt mưa bay điều gì Mỗi ngày mỗi thảm sầu bi Lê mê thấy cảnh, li bì thấy duyên Ta đây vốn thật Vân Tiên Đó phải Nguyệt Nga cất tiếng, ta khuyên vài lời Xưa rày mỗi đứa mỗi nơi Đám đông như hội đến chơi cũng buồn
Thông tin thêm- Chủ đề:
- Tình yêu đôi lứa
- Thẻ:
- kết tóc xe tơ
- Nguyệt lão
- rượu
- Lục Vân Tiên
- Người đăng: Nguiễn Sơn
- 25 November,2013
- Chủ đề:
- Bây giờ em gặp chàng đây
Bây giờ em gặp chàng đây Chàng cho em mượn chiếc khăn này làm ghi Yêu em còn tiếc làm gì Có cho em mượn, chàng thì đưa đây Hay là sợ mẹ, sợ thầy Xin chàng phải nói nước mây em tường Ví dù chàng có lòng thương Khăn này sánh với xuyến vàng Nguyệt Nga Giữa đường gặp gỡ đôi ta Cùng nhau kết tóc xe tơ vẹn tròn Mỗi người một nước một non Vàng kia không tiếc, lại còn tiếc khăn!
Thông tin thêm- Chủ đề:
- Tình yêu đôi lứa
- Thẻ:
- trêu ghẹo
- Lục Vân Tiên
- kết tóc xe tơ
- Kiều Nguyệt Nga
- khăn tay
- vòng xuyến
- Người đăng: Nguiễn Sơn
- 21 November,2013
- Chủ đề:
- Trót lời hẹn với nước non
Trót lời hẹn với nước non, Kíp xe bối chỉ cho tròn bối tơ, Quay tơ phải giữ mối tơ, Quay dăm ba bối đợi chờ bấy lâu.
Thông tin thêm- Chủ đề:
- Tình yêu đôi lứa
- Thẻ:
- hẹn ước
- non nước
- kết tóc xe tơ
- quay tơ
- thề nguyền
- xe tơ
- xe chỉ
- Người đăng: Mai Huyền Chi
- 2 November,2013
- Chủ đề:
- Đêm nằm phiền trách ông tơ hồng
Đêm nằm phiền trách ông tơ hồng Bảo ông xe đây vợ, đó chồng, ông không
Thông tin thêm- Chủ đề:
- Vũ trụ, con người và xã hội
- Tình yêu đôi lứa
- Thẻ:
- kết tóc xe tơ
- ông Tơ bà Nguyệt
- Người đăng: Lê Tư
- 25 August,2013
- Chủ đề:
- Đem lòng xa lánh sao đành
Đem lòng xa lánh sao đành Chẳng duyên tơ tóc cũng tình ngãi nhơn
Thông tin thêm- Chủ đề:
- Tình yêu đôi lứa
- Thẻ:
- kết tóc xe tơ
- Nguyệt lão
- Người đăng: Nguiễn Sơn
- 13 August,2013
- Chủ đề:
- Duyên là tóc, tóc là tơ
Duyên là tóc, tóc là tơ Xe tơ kết tóc bậu chờ trông ai Tóc bậu mới chấm ngang vai Cha mẹ thương ít, nhưng trai thương nhiều Cho dầu bậu trong trắng mĩ miều Nhiều nơi lắm chốn, anh cũng chẳng chiều được đâu
Thông tin thêm- Chủ đề:
- Tình yêu đôi lứa
- Thẻ:
- kết tóc xe tơ
- duyên
- Người đăng: Lê Tư
- 3 August,2013
- Chủ đề:
- Chàng ơi đừng có ưu phiền
Chàng ơi đừng có ưu phiền Tóc xe trăm ngọn ta nguyền gỡ xong Rối tơ ta gỡ còn xong Rối đầu có lược, rối lòng ta phân
Thông tin thêm- Chủ đề:
- Tình yêu đôi lứa
- Thẻ:
- kết tóc xe tơ
- thề nguyền
- Người đăng: Phan An
- 12 June,2013
- Chủ đề:
- Bao giờ sum hiệp trúc mai
Bao giờ sum hiệp trúc mai Lòng nguyền kết tóc lâu dài trăm năm.
Thông tin thêm- Chủ đề:
- Tình yêu đôi lứa
- Thẻ:
- sum họp
- kết tóc xe tơ
- trúc mai
- mái tóc
- Người đăng: Phan An
- 1 June,2013
- Chủ đề:
- Anh đố em đếm hết sao trời
– Anh đố em đếm hết sao trời Đây anh kết tóc ở đời với em – Trên trời biết mấy muôn sao Biết dạ anh ở thế nào mà mong.
Thông tin thêm- Chủ đề:
- Tình yêu đôi lứa
- Thẻ:
- lòng dạ
- kết tóc xe tơ
- đối đáp
- mái tóc
- Người đăng: Phan An
- 1 June,2013
- Chủ đề:
- Một lòng kết tóc xe tơ
Một lòng kết tóc xe tơ Một niềm chỉ đợi chỉ chờ một anh
Thông tin thêm- Chủ đề:
- Tình yêu đôi lứa
- Thẻ:
- kết tóc xe tơ
- thủy chung
- chờ đợi
- Người đăng: Phan An
- 5 March,2013
- Chủ đề:
- Kết tóc xe tơ Kết tóc: Thuở xưa, con trai và con gái đều để tóc dài bới lên đầu. Trong đêm tân hôn, tóc của dâu rể được các nữ tì buộc vào nhau. Xe tơ: Xem chú thích Nguyệt Lão.
Kết tóc xe tơ có nghĩa là cưới nhau, thành vợ thành chồng.
- Hiệp Họp, hợp (sum họp, hòa hợp) (phương ngữ Nam Bộ).
- Lục Vân Tiên Tên nhân vật chính, đồng thời là tên tác phẩm truyện thơ Nôm nổi tiếng của Nguyễn Đình Chiểu (1822-1888), được sáng tác theo thể lục bát vào đầu những năm 50 của thế kỷ 19, đề cao đạo lý làm người. Lục Vân Tiên là một chàng trai khôi ngô tuấn tú, tài kiêm văn võ, cùng với Kiều Nguyệt Nga, một người con gái chung thủy, đức hạnh trải qua nhiều sóng gió nhưng cuối cùng cũng đạt được hạnh phúc.
Đối với người dân Nam Bộ, truyện Lục Vân Tiên có sức ảnh hưởng rất lớn, được xem là hơn cả Truyện Kiều của Nguyễn Du.
- Kiều Nguyệt Nga Tên nhât vật nữ chính trong truyện thơ Lục Vân Tiên. Kiều Nguyệt Nga là một người con gái xinh đẹp, đức hạnh, được Vân Tiên cứu thoát khỏi tay bọn cướp Phong Lai. Nghe tin Vân Tiên chết, nàng đã ôm bức hình Vân Tiên nhảy xuống sông tự vẫn, nhưng được Phật Bà đưa dạt vào vườn hoa nhà họ Bùi. Bùi Kiệm ép nàng lấy hắn. Nàng trốn đi, nương tựa nhà một bà lão dệt vải. Sau này khi Vân Tiên dẹp giặc Ô Qua, đi lạc vào rừng đã gặp lại Nguyệt Nga, hai người sống sum vầy hạnh phúc.
Kiều Nguyệt Nga được người dân Nam Bộ xem là biểu tượng của lòng chung thủy.
- Làm ghi Làm tin, làm dấu, làm quy ước. Rằng: "Trăm năm cũng từ đây, "Của tin gọi một chút này làm ghi." (Truyện Kiều)
- Thầy Cha, bố (phương ngữ một số địa phương Bắc và Bắc Trung Bộ).
- Tường Rõ ràng, hiểu rõ, nói đủ mọi sự không thiếu tí gì. Như tường thuật 詳述 kể rõ sự việc, tường tận 詳盡 rõ hết sự việc (Thiều Chửu).
- Ví dầu Nếu mà, nhược bằng (từ cổ). Cũng nói là ví dù.
- Xuyến Vòng trang sức bằng vàng, ngọc, thường đeo ở cổ tay.
- Kíp Gấp, vội. Từ này có nguồn gốc từ chữ Hán Việt cấp.
- Bối Những sợi dây quấn buộc với nhau. Cũng có khi nói là búi, bới.
- Nguyệt Lão Đời nhà Đường, có một người tên là Vi Cố đi kén vợ, gặp một ông cụ ngồi dựa túi xem sách dưới bóng trăng. Anh ta hỏi, thì ông cụ bảo sách ấy chép tên những người lấy nhau và túi ấy đựng những sợi chỉ hồng (xích thằng) để buộc chân hai người phải lấy nhau, không sao gỡ ra được nữa. Anh ta hỏi phải lấy ai, thì ông cụ chỉ một đứa bé lên ba tuổi ở trong tay một người đàn bà chột mắt đem rau ra bán ở chợ mà bảo đó là vợ Vi Cố. Vi Cố giận, sai người đâm con bé ấy, nhưng nó chỉ bị thương. Mười bốn năm sau, quả nhiên Vi Cố lấy người con gái ấy. Chữ "nguyệt lão" chúng ta thường dịch nôm na là "trăng già." Hai chữ "Ông Tơ" và "Bà Nguyệt" cũng bởi tích ấy mà ra, dùng chỉ vị thần lo chuyện kết nhân duyên. Mối nhân duyên cũng do thế mà thường được gọi là "mối tơ." Xem thêm: Hình tượng Ông Tơ Bà Nguyệt trong văn hóa dân gian.
Ông Tơ Nguyệt
- Ngãi nhơn Nghĩa nhân (phương ngữ Nam Bộ).
- Bậu Cũng nói là em bậu, tiếng gọi người tiếp chuyện với mình, khác giới tính, có ý thương mến, thân mật. Cách xưng hô "qua, bậu" thường được dùng trong quan hệ vợ chồng, người yêu (phương ngữ Nam Bộ).
- Dầu Dù (phương ngữ Nam Bộ).
- Sum hiệp Sum họp (phương ngữ Nam Bộ).
Từ khóa » Xe Tơ
-
“SE TƠ” HAY “XE TƠ”? “Kết Tóc Se... - Tiếng Việt Giàu đẹp | Facebook
-
Tiếng Việt Giàu đẹp - “SE TƠ” HAY “XE TƠ”? “Kết Tóc Se ... - Facebook
-
Xe Tơ - Wiktionary Tiếng Việt
-
Từ điển Tiếng Việt "xe Tơ" - Là Gì?
-
Xe Tơ Là Gì? Hiểu Thêm Văn Hóa Việt - Từ điển Tiếng Việt
-
Kết Tóc Xe Tơ Là Gì? - Từ điển Thành Ngữ Tiếng Việt
-
Nghĩa Vợ Chồng Là Kết Tóc Xe Tơ, Hãy Trân Quý Người Bạn đời Của Mình
-
Từ Điển - Từ Xe Tơ Có ý Nghĩa Gì - Chữ Nôm
-
Từ Xe Tơ Là Gì - Tra Cứu Từ điển Tiếng Việt
-
[Chuyện Chữ Nghĩa] SE DUYÊN Hay XE DUYÊN?
-
Dịch Thuật: Cùng Chàng Kết Tóc Xe Tơ Những Ngày (1532) ("Truyện ...
-
Xe Tơ Bằng Tiếng Anh - Glosbe
-
Nghĩa Của Từ Xe Tơ - Tiếng Nga