为 - Wéi - Chinese Character Definition, English Meaning And Stroke ...

We are working on the application, please come back in few minutes.

Ninchanese is the best way to learn Chinese. Try it for free.

Sign me up

Definition

  1. to serve (as)
  2. to do 为善 To do good.
  3. to act (as)
  4. to be

Other pronunciations

wèi
  1. for
  2. to
  3. because (of)
  4. in the interest of
  5. for the purpose of
  6. for the sake of
  7. towards

Character Decomposition

为 = 力 + ?

Compounds (2)

伪 wěi false; fake; forged; bogus; Taiwan pr. [wei4] 沩 guī name of a river in Shanxi

Related words (130)

为主 wéi zhǔ (to give) first (place to); (to) prioritize; (to give) priority (to); (to rely) mainly (on); to take something as the principal thing; (to be the) most important; to attach most importance (to) 为人 wéi rén to conduct oneself; behavior; conduct; personal character 为伍 wéi wǔ to associate with; to keep company with 为例 wéi lì used in the construction 以...為例|以...为例, "to take ... as an example" 为准 wéi zhǔn to serve as the norm; ...shall prevail (as standard for rules, regulations, price etc) 为时 wéi shí timewise; pertaining to time 为期 wéi qī (to be done) by (a certain date); lasting (a certain time) 为止 wéi zhǐ until; (used in combination with words like 到 or 至 in constructs of the form 到...為止|到...为止) 为生 wéi shēng to make a living 为重 wéi zhòng to attach most importance to 为难 wéi nán to feel embarrassed or awkward; to make things difficult (for someone); to find things difficult (to do or manage) 为首 wéi shǒu head; be headed by 为己任 wéi jǐ rèn to make it one's business; to take upon oneself to 为仁不富 wéi rén bù fù the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). 为富不仁 wéi fù bù rén the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). 为所欲为 wéi suǒ yù wéi to do whatever one pleases 为时已晚 wéi shí yǐ wǎn already too late 为时过早 wéi shí guò zǎo premature; too soon 人为 rén wéi artificial; man-made; having human cause or origin; human attempt or effort 以为 yǐ wéi to believe; to think; to consider; to be under the impression 作为 zuò wéi (one's) conduct; deed; action; activity; behavior; accomplishment; achievement; to act as; to take as; in the capacity (character, or role of); as; to look on as; to regard as 做为 zuò wéi to act as; used erroneously for 作為|作为 分为 fēn wéi to divide (something into parts); divided (into); to subdivide 列为 liè wéi to be classified as 即为 jí wéi to be considered to be; to be defined to be; to be called 变为 biàn wéi to change into 合为 hé wéi to combine 名为 míng wéi to be called; to be known as 大为 dà wéi very; greatly 妄为 wàng wéi to take rash action 尤为 yóu wéi especially 成为 chéng wéi to become; to turn into 所为 suǒ wéi what one does; doings 改为 gǎi wéi to change into 敢为 gǎn wéi to dare to do 无为 wú wéi the Daoist doctrine of inaction; let things take their own course; laissez-faire 更为 gèng wéi even more 最为 zuì wéi the most 有为 yǒu wéi promising; to show promise 极为 jí wéi extremely; exceedingly 沦为 lún wéi to sink down to; to be reduced to 甚为 shèn wéi very; extremely 略为 lüè wéi slightly 称为 chēng wéi called; to call sth (by a name); to name 蔚为 wèi wéi see 蔚成 行为 xíng wéi action; conduct; behavior; activity 视为 shì wéi to view as; to see as; to consider to be; to deem 认为 rèn wéi to believe; to think; to consider; to feel; to hold; to deem 记为 jì wéi denoted by 评为 píng wéi to elect as; to choose as; to consider as 身为 shēn wéi in the capacity of; as 较为 jiào wéi comparatively; relatively; fairly 颇为 pō wéi rather; quite 不作为 bù zuò wéi nonfeasance; omission (law) 不失为 bù shī wéi can still be considered (to be...); may after all be accepted as 以此为 yǐ cǐ wéi to regard as; to treat as 性行为 xìng xíng wéi sexual behavior 称之为 chēng zhī wéi to call it...; known as... 统称为 tǒng chēng wéi collectively known as; to call sth as a group 难为情 nán wéi qíng embarrassed 一吐为快 yī tǔ wéi kuài to get sth off one's chest 下不为例 xià bù wéi lì not to be repeated; not to be taken as a precedent; just this once 不为人知 bù wéi rén zhī not known to anyone; secret; unknown 不为已甚 bù wéi yǐ shèn refrain from going to extremes in meting out punishment; not be too hard on subject 不为所动 bù wéi suǒ dòng to remain unmoved 不为酒困 bù wéi jiǔ kùn not a slave to the bottle; able to enjoy alcohol in moderation; able to hold one's drink 不以为意 bù yǐ wéi yì not to mind; unconcerned 不足为虑 bù zú wéi lǜ to give no cause for anxiety; nothing to worry about 不足为训 bù zú wéi xùn not to be taken as an example; not an example to be followed; not to be taken as authoritative 不足为道 bù zú wéi dào to be not worth mentioning 与人为善 yǔ rén wéi shàn to be of service to others; to help others; benevolent 习以为常 xí yǐ wéi cháng accustomed to; used to 亲力亲为 qīn lì qīn wéi to do sth oneself 人满为患 rén mǎn wéi huàn packed with people; overcrowded; overpopulation 以人为本 yǐ rén wéi běn people-oriented 以和为贵 yǐ hé wéi guì harmony is to be prized 侵权行为 qīn quán xíng wéi tort; infringement (of sb's rights) 信以为真 xìn yǐ wéi zhēn to take sth to be true 倒果为因 dào guǒ wéi yīn to reverse cause and effect; to put the horse before the cart 先入为主 xiān rù wéi zhǔ (lit.) first impression is strongest 利他行为 lì tā xíng wéi altruistic behavior 到此为止 dào cǐ wéi zhǐ to stop at this point; to end here; to call it a day 刻意为之 kè yì wéi zhī to make a conscious effort; to do something deliberately 化为乌有 huà wéi wū yǒu to go up in smoke; to vanish 占为己有 zhàn wéi jǐ yǒu to appropriate to oneself (what rightfully belongs to others) 叹为观止 tàn wéi guān zhǐ to gasp in amazement; to acclaim as the peak of perfection 各自为政 gè zì wéi zhèng to do things each in one's own way 合众为一 hé zhòng wéi yī united as one; e pluribus unum 商业行为 shāng yè xíng wéi business activity; commercial activity 大有作为 dà yǒu zuò wéi to accomplish much; to have good prospects; to have a promising future 夷为平地 yí wéi píng dì to level; to raze to the ground 好自为之 hǎo zì wéi zhī to do one's best; to shape up; to behave 孑孑为义 jié jié wéi yì petty favors 察察为明 chá chá wéi míng keenly observant of trivial details 尽力而为 jìn lì ér wéi to try one's utmost; to strive 年轻有为 nián qīng yǒu wéi young and promising 恣意妄为 zì yì wàng wéi to behave unscrupulously 所作所为 suǒ zuò suǒ wéi one's conduct and deeds 拜人为师 bài rén wéi shī to acknowledge as one's teacher 据为己有 jù wéi jǐ yǒu to take for one's own; to expropriate 无以为报 wú yǐ wéi bào unable to return the favor 无以为生 wú yǐ wéi shēng no way to get by 无所不为 wú suǒ bù wéi not stopping at anything; all manner of evil 朋比为奸 péng bǐ wéi jiān to conspire; to gang up 极为庞大 jí wéi páng dà monumental 步步为营 bù bù wéi yíng to advance gradually and entrench oneself at every step; to consolidate at every step 海盗行为 hǎi dào xíng wéi piracy 犯罪行为 fàn zuì xíng wéi criminal activity 画地为狱 huà dì wéi yù see 画地为牢 眼见为实 yǎn jiàn wéi shí seeing is believing 肆意妄为 sì yì wàng wéi see 恣意妄为 胆大妄为 dǎn dà wàng wéi daring; presumptuous; daredevil 融合为一 róng hé wéi yī to form a cohesive whole; to fuse together 行为主义 xíng wéi zhǔ yì behaviorism 行为准则 xíng wéi zhǔn zé code of conduct; standard of conduct 行为数据 xíng wéi shù jù behavioral data (marketing) 见义勇为 jiàn yì yǒng wéi to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up bravely for the truth; to do boldly what is righteous; to act bravely for a just cause; to never hesitate to do what is right; acting heroically in a just cause 觅食行为 mì shí xíng wéi foraging 走为上计 zǒu wéi shàng jì see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4] 迄今为止 qì jīn wéi zhǐ so far; up to now; still (not) 量力而为 liàng lì ér wéi to weigh one's abilities and act accordingly; to act according to one's means; to cut one's coat according to one's cloth 先下手为强 xiān xià shǒu wéi qiáng strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the first move is an advantage. 到目前为止 dào mù qián wéi zhǐ until now; so far 反社会行为 fǎn shè huì xíng wéi antisocial behavior 婚前性行为 hūn qián xìng xíng wéi pre-marital sex 不得已而为之 bù dé yǐ ér wéi zhī to have no other choice; to be the last resort 令人叹为观止 lìng rén tàn wéi guān zhǐ (set expression) astonishing to see 强迫性性行为 qiǎng pò xìng xìng xíng wéi sexual obsession 助人为快乐之本 zhù rén wéi kuài lè zhī běn pleasure from helping others 独在异乡为异客 dú zài yì xiāng wéi yì kè a stranger in a strange land (from a poem by Wang Wei 王维)

Idioms (80)

为人师表 wéi rén shī biǎo to serve as a model for others (idiom); to be a worthy teacher 为善最乐 wéi shàn zuì lè doing good deeds brings the greatest joy (idiom) 为德不卒 wéi dé bù zú to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span 为德不终 wéi dé bù zhōng to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through; lack of sticking power; short attention span 为时不晚 wéi shí bù wǎn it is not too late (idiom) 为时未晚 wéi shí wèi wǎn it is not too late (idiom) 为非作歹 wéi fēi zuò dǎi to break the law and commit crimes (idiom); malefactor; evildoer; to perpetrate outrages 一分为二 yī fēn wéi èr one divides into two; to be two-sided; there are two sides to everything; to see both sb's good points and shortcomings (idiom) 一言为定 yī yán wéi dìng one word and it's settled (idiom); It's a deal!; deal; That's settled then. 一言为重 yī yán wéi zhòng each word carries weight; a promise must be kept (idiom) 不以为然 bù yǐ wéi rán not to accept as correct (idiom); to object; to disapprove; to take exception to 不足为奇 bù zú wéi qí not at all surprising (idiom) 不足为怪 bù zú wéi guài not at all surprising (idiom) 事在人为 shì zài rén wéi the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort; With effort, one can achieve anything. 互为因果 hù wéi yīn guǒ mutually related karma (idiom); fates are intertwined; interdependent 以慎为键 yǐ shèn wéi jiàn to take caution as the key (idiom); to proceed very carefully 以邻为壑 yǐ lín wéi hè to use one's neighbor as a drain; to shift one's problems onto others (idiom) 偶一为之 ǒu yī wéi zhī to do sth once in a while (idiom); to do sth more as an exception than the rule 先睹为快 xiān dǔ wéi kuài joy of first experience (idiom); the pleasure of reading sth for the first time 入土为安 rù tǔ wéi ān buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP) 养虎为患 yǎng hǔ wéi huàn (lit.) to nurture a tiger invites calamity; (fig.) to indulge one's enemy is asking for trouble (idiom) 削职为民 xuē zhí wéi mín demotion to commoner (idiom) 助人为乐 zhù rén wéi lè pleasure from helping others (idiom) 勉为其难 miǎn wéi qí nán to tackle a difficult job (idiom); to do sth reluctantly 勉力而为 miǎn lì ér wéi to try one's best to do sth (idiom) 化为泡影 huà wéi pào yǐng (lit.) to turn into soap bubbles; to come to nothing (idiom) 化敌为友 huà dí wéi yǒu to convert an enemy into a friend (idiom) 化整为零 huà zhěng wéi líng to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one; divide and conquer 化险为夷 huà xiǎn wéi yí to turn peril into safety (idiom); to avert disaster 反客为主 fǎn kè wéi zhǔ (lit.) the guest acts as host (idiom); fig. to turn from passive to active behavior 反败为胜 fǎn bài wéi shèng to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide 发奋有为 fā fèn yǒu wéi to prove one's worth through firm resolve (idiom) 合而为一 hé ér wéi yī to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole 善自为谋 shàn zì wéi móu to be good at working for one's own profit (idiom) 四海为家 sì hǎi wéi jiā to regard the four corners of the world all as home (idiom); to feel at home anywhere; to roam about unconstrained; to consider the entire country, or world, to be one's own 大有可为 dà yǒu kě wéi with great prospects for the future (idiom); well worth doing 奉为圭臬 fèng wéi guī niè to take as a guiding principle (idiom) 好为人师 hào wéi rén shī to like to lecture others (idiom) 宽大为怀 kuān dà wéi huái magnanimous (idiom); generous 引以为傲 yǐn yǐ wéi ào to be intensely proud of sth (idiom) 引以为憾 yǐn yǐ wéi hàn to consider sth regrettable (idiom) 引以为荣 yǐn yǐ wéi róng to regard it as an honor (idiom) 慈悲为本 cí bēi wéi běn mercy as the guiding principle (idiom); the Buddhist teaching that nothing is valid except compassion 指鹿为马 zhǐ lù wéi mǎ making a deer out to be a horse (idiom); deliberate misrepresentation 敢为人先 gǎn wéi rén xiān to dare to be first; to pioneer (idiom) 敢作敢为 gǎn zuò gǎn wéi to stop at nothing (idiom); to dare to do anything 无所作为 wú suǒ zuò wéi attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or drive; feckless 无能为力 wú néng wéi lì impotent (idiom); powerless; helpless 有为有守 yǒu wéi yǒu shǒu able to act while maintaining one's integrity (idiom); also written able to act while maintaining one's integrity (idiom); also written 有守有為|有守有为[you3 shou3 you3 wei2] 歃血为盟 shà xuè wéi méng to smear the lips with blood when taking an oath (idiom); to swear a sacred oath 混为一谈 hùn wéi yī tán to confuse one thing with another (idiom); to muddle 犹未为晚 yóu wèi wéi wǎn it is not too late (idiom) 狼狈为奸 láng bèi wéi jiān villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious ends) 画地为牢 huà dì wéi láo (lit.) to be confined within a circle drawn on the ground (idiom); (fig.) to confine oneself to a restricted range of activities 相依为命 xiāng yī wéi mìng mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival; interdependent 破涕为笑 pò tì wéi xiào to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness 胡作非为 hú zuò fēi wéi to run amok (idiom); to commit outrages 自以为是 zì yǐ wéi shì to believe oneself infallible (idiom); to be opinionated 蔚为大观 wèi wéi dà guān to afford a magnificent sight (idiom); enchanting 融为一体 róng wéi yī tǐ to fuse together (idiom); hypostatic union (religion) 视为畏途 shì wéi wèi tú to view as dangerous (idiom); afraid to do sth 视为知己 shì wéi zhī jǐ to consider sb as close friend (idiom); to take into one's confidence 言为心声 yán wéi xīn shēng one's words reflect one's thinking (idiom) 转危为安 zhuǎn wēi wéi ān to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical) 转悲为喜 zhuǎn bēi wéi xǐ to turn grief into happiness (idiom) 转败为胜 zhuàn bài wéi shèng to turn defeat into victory (idiom); snatching victory from the jaws of defeat 进退为难 jìn tuì wéi nán no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation 逼良为娼 bī liáng wéi chāng to force an honest girl into prostitution (idiom); to debauch 量入为出 liàng rù wéi chū to assess one's income and spend accordingly (idiom); to live within one's means; You can only spend what you earn. 鲜为人知 xiǎn wéi rén zhī rarely known to anyone (idiom); almost unknown; secret to all but a few 物以稀为贵 wù yǐ xī wéi guì the rarer sth is, the greater its value (idiom) 百善孝为先 bǎi shàn xiào wéi xiān of all virtues filial piety is most important (idiom) 眼不见为净 yǎn bù jiàn wéi jìng what remains unseen is deemed to be clean; what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom) 不足为外人道 bù zú wéi wài rén dào no use to tell others; let's keep this between ourselves (idiom) 化干戈为玉帛 huà gān gē wéi yù bó (lit.) to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom); (fig.) to turn hostility into friendship 化腐朽为神奇 huà fǔ xiǔ wéi shén qí (lit.) to change something rotten into something magical (idiom) 勤俭为服务之本 qín jiǎn wéi fú wù zhī běn hardwork and thriftiness are the foundations of service (idiom) 知其不可而为之 zhī qí bù kě ér wéi zhī to keep going resolutely despite knowing the task is impossible (idiom) 道不同不相为谋 dào bù tóng bù xiāng wéi móu (lit.) persons who walk different paths cannot make plans together; to go separate ways (idiom) 翻手为云覆手变雨 fān shǒu wéi yún fù shǒu biàn yǔ (lit.) turning his hand palm up he gathers the clouds, turning his hand palm down he turns them to rain; very powerful and capable (idiom)

Oh noes!

An error occured, please reload the page. Don't hesitate to report a feedback if you have internet!

You are disconnected!

We have not been able to load the page. Please check your internet connection and retry. Retry

Từ khóa » Hào Wéi Rén Shí