Zutatenübersicht | Vietnamesisches Kochbuch

Diese Übersicht wird regelmäßig aktualisiert und ergänzt. Es sind nur Zutaten zu den Rezepten aufgelistet. Eine Übersicht über Früchte gibt es hier. Da ich ab und zu auch Anfragen zu Tütchen erhalte, die zum Ausprobieren aus dem Asialaden mitgenommen wurden, habe ich auch Fertigwürz- und Mehlmischungen aufgenommen, soweit die daraus bereitbaren Gerichte enthalten sind oder die Mischungen bereits im Text erwähnt wurden. Im Gegensatz zu den Rezepten ist diese Liste nach den vietnamesischen Bezeichnungen sortiert, da diese eindeutiger sind als die deutschen Übertragungen. Oft gibt es mehrere Übersetzungen, werden zwei unterschiedliche Pflanzen gleich bezeichnet oder ich konnte gar keine deutsche Entsprechung finden. Die vietnamesischen Bezeichnungen entsprechen größtenteils dem nordvietnamesischen Dialekt. Bitte schreibt mir einen Kommentar, wenn ihr die südvietnamesischen Namen kennt, damit ich die Liste ergänzen kann. Die nordvietnamesischen Bezeichnungen sind mit (nv) und die südvietnamesischen mit (sv) gekennzeichnet. Falls ihr nach einer Zutat sucht, deren Namen ihr nicht kennt, könnt ihr zur jeweiligen bebilderten Übersicht wechseln. Vielleicht werdet ihr da fündig.

Früchte (Bebilderte Übersicht)

Đu đủ – Carica papaya – PapayaQuả gấc – Momordica cochinchinensis – BalsamapfelQuả khế – Averrhoa carambola – Karambole Quả nhãn – Dimocarpus longan – Longan

Gemüse (Bebilderte Übersicht)

Bí đao – Benincasa hispida – Wachskürbis Cà pháo – Solanum undatum – Kleine runde Auberginen Cải bẹ – Brassica juncea – Senfkohl Cải ngồng – Brassica oleracea var. alboglabra – Chinesischer Brokkoli Cải trắng – Brassica chinensis – Pak Choi Cải xanh – Brassica rapa var parachinensis – Rutenkohl Cải xoong – Nasturtium officinale – Brunnenkresse Củ đậu – Pachyrhizus erosus – Yambohnenwurzel Dọc mùng (nv)/ Bạc hà (sv) – Alocasia odora – Großes Elefantenohr Đậu đen – Schwarze Bohnen Đậu đũa – Vigna unguiculata (L.) Walp. subsp. sesquipedalis [L.] Verdc. – Spargelbohne Đậu xanh – Vigna radiata – Mungbohnen Giá – Mungbohnensprossen Hoa chuối – Bananenblüten Hoa thiên lý – Telosma cordata Khoai môn – Colocasia esculenta – Große Tarowurzel Khoai sọ – Colocasia esculenta var. antiquorum – Kleine Tarowurzel Măng khô – Getrockneter Bambus Măng tươi – Frischer Bambus Mướp đắng (nv)/ Khổ qua (sv) – Momordica charantia – Bittergurke Mướp hương – Luffa aegyptiaca – Schwammgurke Ngó sen – Lotosstiele Rau bí – Kürbisgrün Rau cải cúc – Chrysanthemum coronarium – Speisechrysantheme Rau cần – Oenanthe stolonifera – Vietnamesischer Wasserfenchel Rau dền – Amaranthus – Gemüseamarant Rau đay – Corchorus – Jute Rau mồng tơi – Basella alba – Malabarspinat Rau muống – Ipomoea aquatica – Wasserspinat Rau ngót – Sauropus androgynus – Spinatstrauch Rau rút – Neptunia natans – Wassermimose Su su – Sechium edule – Chayote

Gewürze/ Würzmischungen (Bebilderte Übersicht)

Bột hoa hiên – Rotes Taglilienpulver Bột ướp thịt Xá Xiú – Mix für Schweinefleischmarinade Dầu cà cuống – Duftstoff der Riesenwanze Đại hồi – Illicium verum – Echter Sternanis Đường phèn – Kandisrohrzucker Giềng/ Riềng – Alpinia galanga – Großer Galgant Muối vừng – Sesam-Erdnuss-Mischung Ớt – Chili Quả sấu – Dracontomelon duperreanum Rượu thơm – Duftschnaps Sả – Cymbopogon citratus – Zitronengras Tai Chua – Garcinia cowa Thảo quả – Amomum subulatum – Schwarzer Cardamom Thính – Pulver aus gerösteten Reiskörnern Tôm khô – Getrocknete Shrimps

Kräuter (Bebilderte Übersicht)

Hẹ – Allium tuberosum – Schnittknoblauch Húng láng (eine Minzart) Húng quế – Ocimum basilicum – Thai-Basilikum Kinh giới – Elsholtzia ciliata – Vietnamesische Melisse Lá chanh – Zitronenblätter Lá lốt – Piper lolot – Lolot Lá mơ tam thể – Paederia tomentosa Lá xương xông – Blumea lanceolaria Mùi ta (nv)/ Ngò rí (sv) – Coriandrum sativum – Koriander Mùi tàu (nv)/ Ngò gai (sv) – Eryngium foetidum – Langer Koriander Ngổ ba lá (nv)/ rau om (sv) – Limnophila aromatica – Reisfeldpflanze Rau diếp cá (nv)/ Giấp cá (sv) – Houttuynia cordata – Chamäleonpflanze Rau răm – Polygonum odoratum – Vietnamesischer Koriander Tía tô – Perilla frutescens – Schwarznessel

Nudeln (Bebilderte Übersicht)

Bánh hủ tiếu – Nudeln aus Tapiokastärke Bánh phở – Reisbandnudeln Bún – Dünne Reisnudeln/ Reisfadennudeln – Vermicelli Mì – Weizennudeln Miến – Glasnudeln

Pilze (Bebilderte Übersicht)

Mộc nhĩ đen – Auricularia auricula-judae – Judasohr Nấm hương – Lentinula edodes – Shiitake-Pilz Nấm rơm – Volvariella volvacea – Reisstrohpilz

Saucen (Bebilderte Übersicht)

Dầu hào – Austernsauce Giầm dấm – Essigsauce mit eingelegtem Gemüse Mắm tôm – Shrimpssauce Nước chấm lạc vừng – Sesam-Erdnuss-Dip Nước chấm xì dầu maggi – Dip aus Soja- und Maggisauce Nước hàng – Karamellsirup Nước mắm – Fischsauce Nước mắm dấm – Essigsauce Nước mắm thơm – Dip mit Ananas Nước sốt chua ngọt – Süßsaure Sauce Sốt cà chua – Tomatensoße Tôm chua – Sauce mit eingelegten Shrimps Tương – Sauce aus Sojabohnen und Klebreis

Wurst/ Fleisch (Bebilderte Übersicht)

Bóng bì – Schweineschwarte Chả – Gebratene Wurst Giò bì – Wurst aus Schweinefleisch und Schweinehaut Giò lụa – Wurst aus Schweinefleisch Giò sống – Schweinebrät Giò thủ – Schweinekopfwurst Lạp xưởng – Geräucherte Schweinewurst Mọc – Fleischbällchen Nem chua – Fermentierte Wurst aus Schweinefleisch Ruốc – Getrocknetes SchweinefleischThịt đông – Sülze Thịt xá xiú – Gebratenes Schweinefleisch

Mehl, Stärke und Mehlmischungen (Bebilderte Übersicht)

Bột bánh cuốn – Mehlmischung für Reisrollen Bột bánh dẻo – Mehl aus geröstetem Klebreis Bột bánh xèo – Mehlmischung für vietnamesische Crêpes Bột chiên xù – Mehl für Tempurateig Bột há cảo – Reismehlmischung für gefüllte Teigtaschen Bột gạo – Reismehl Bột năng – Tapiokamehl Bột nếp – Klebreismehl Bột sắn – Stärke aus Kopoubohnen oder Maniok

Sonstiges (Bebilderte Übersicht)

Bánh đa nướng – Gegrilltes Reispapier Cốm – Grüne Klebreisflocken Củ cải muối – In Salz getrockneter Rettich Củ kiệu muối – Eingelegte Schalotten Dưa cải muối – Vietnamesisches Sauerkraut Gạo nếp – Klebreis Hạt é – Basilikumsamen Hạt sen – Lotoskerne Hành phi – Geröstete Zwiebeln Mực khô – Getrockneter Tintenfisch Nước dừa – Kokossaft Nước dùng – Klare FleischbrüheNước dùng chay – Klare GemüsebrüheNước hoa bưởi – Pomeloblütenaroma Nước lá dứa – Pandanextrakt Tôm bông – Getrocknete, zerkleinerte Shrimps Trân châu – Tapiokaperlen Trứng gà tráng mỏng – Dünne Eierstreifen Trứng muối – Salzdotter

Từ khóa » đường Phèn Tiếng đức