Approche - Wiktionnaire

Aller au contenu

Sommaire

déplacer vers la barre latérale masquer
  • Début
  • 1 Français Afficher / masquer la sous-section Français
    • 1.1 Étymologie
    • 1.2 Nom commun
      • 1.2.1 Dérivés
      • 1.2.2 Synonymes
      • 1.2.3 Vocabulaire apparenté par le sens
      • 1.2.4 Traductions
        • 1.2.4.1 Traductions à trier
    • 1.3 Forme de verbe
    • 1.4 Prononciation
    • 1.5 Anagrammes
    • 1.6 Voir aussi
    • 1.7 Références
  • Article
  • Discussion
français
  • Lire
  • Modifier le wikicode
  • Voir l’historique
Outils Outils déplacer vers la barre latérale masquer Actions
  • Lire
  • Modifier le wikicode
  • Voir l’historique
Général
  • Pages liées
  • Suivi des pages liées
  • Téléverser un fichier
  • Informations sur la page
  • Citer cette page
  • Obtenir l’URL raccourcie
  • Télécharger le code QR
  • Utiliser l’ancien analyseur
Imprimer / exporter
  • Créer un livre
  • Télécharger comme PDF
  • Version imprimable
Dans d’autres projets Apparence déplacer vers la barre latérale masquer Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Voir aussi: approché

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode] (Date à préciser) Déverbal de approcher.

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
approche approches
\a.pʁɔʃ\

approche \a.pʁɔʃ\ féminin

  1. Action de s’approcher.
    • Leurs vedettes ne tardèrent point à signaler l’approche de nos Révérends Pères escortés de soldats lorrains. (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895)
    • J’appris qu’il était d’autres joies que celles d’épier sous un arbre l’approche d’un ramier ou de placer le soir sur un passage dans les taillis d’invisibles lacets. (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
    • Il contemplait […] les scarabées qui couraient sur le sable chaud et s’arrêtaient tout net à l’approche de son pas. (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans «Trois contes de l'Amour et de la Mort», 1940)
    • Il est des hommes, lorsqu’on les aborde, avec lesquels les approches, les temps morts qu’exigent à l’ordinaire les règles de politesse, n’ont pas de sens, parce que ces hommes vivent en dehors de toute convention dans leur propre univers et qu’ils vous y attirent aussitôt. (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
    • À l’approche du pont, le grumier devait rouler à plus de cent à l’heure; rien ne pouvait plus l’arrêter, il avait passé le point de non-retour. (Yvon Marquis, Blanc-cassé, Publibook, 2004, page 188)
  2. (Militaire) L’abord, l’accès d’une place, d’un camp, etc.
    • L’approche, les approches d’une place, d’un camp, d’un poste, etc.
    • Les ouvrages qui en interdisent l’approche aux ennemis.
    • Il fut chargé de défendre les approches du camp.
    • Les approches étaient au pouvoir des Français. Mais restait le dernier retranchement, entouré de soldats, hérissé de canons [...]. (Alexandre Dumas, Le comte de Moret (Le sphinx rouge), 1865, IV, 13)
  3. Action d’approcher une chose d’une autre.
  4. (Typographie) Distance, du blanc qui se trouve sur chaque côté d’une lettre ou de l’œil d’un caractère, créant l’interlettrage, l’espace entre les œils de caractères, lorsqu’ils sont mis les uns à côté des autres.
    • Ce caractère est trop large, est trop serré d’approche. La justesse et l’égalité de l’approche, des approches.
  5. (Typographie) (Par extension) Interlettrage.
    • L’approche et le crénage manuel peuvent être associés, ce qui vous permet de régler d’abord individuellement des paires de lettres, puis de resserrer ou d’écarter un bloc de texte sans modifier le crénage relatif des paires de lettres. (« Photoshop — Espacement des lignes et des caractères », Adobe Community Help, consulté le 2 juin 2014)
  6. Réunion fautive de deux mots qui devraient être séparés; séparation de deux syllabes, de deux lettres qui devraient se toucher.
    • Le correcteur a négligé d’indiquer ces approches.
  7. (Sciences) Méthode ou démarche méthodologique pour parvenir à un but.
    • Cette panoplie de données objectives et quantifiées permet de dépasser largement l’approche intuitive, pifométrique et incertaine qui reste la plus souvent celle de la psychologie historique. (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris: Le Livre de Poche, 1980, page 50)
    • L’endocrinologie et l’immunologie par exemple insistent sur une approche systémique: l’accent n’est pas mis sur l’agent causal des maladies, mais sur les capacités du corps à répondre à ces agents, ce que les médecins français appellent le «terrain». (L’homéopathie une pratique à histoires: Un temps fort: La crise des années trente, La Recherche, no310, juin 1998, page 70)
    • Et pourquoi l’approche évolutionniste serait-elle scientifique lorsqu’elle est appliquée à l’ensemble des espèces vivantes et non scientifique lorsqu’elle est appliquée au primate humain? (La démagogie est-elle génétique?, dans Le Québec sceptique, no58, page 17, automne 2005)
    • Rémi mena donc son enquête avec une prudence pointilleuse, n’hésitant pas à utiliser des subterfuges pour varier ses approches. (Pierre Dimech, D’une jetée à l’autre: récits et nouvelles, Éditions Jean Curutchet, 1997, page 146)
  8. Ardoise taillée en biais pour être utilisée le long d'un arêtier ou d'une noue.
    • Pour couvrir les arêtiers, les couvreurs font ce qu'ils appellent une approche, une contreapproche; […]. (Louis Théodore Pernot , Le toisé des batimens, Éditions Audot, 1828)
  9. (Au pluriel) Voisinage, abords immédiats
    • Après avoir pagayé pendant deux jours, nous faisions des efforts pour atteindre une île opposée au rivage près duquel nous passions. […] Il nous paraissait impossible de trouver un abri au milieu des arbres arrachés, qui de ce côté encombraient les approches de la terre. (François Auguste Biard (1799-1882),Deux années au Brésil, 1862)
  10. (Au pluriel) (Militaire) Travaux que l’on conduit jusqu’au corps de la place qu’on assiège.
    • Les approches de cette place coûtèrent bien du monde.

Dérivés

[modifier le wikicode]
  • à l’approche
  • approche par corbeilles
  • approche systémique
  • greffe en approche, greffe par approche (greffe par la mise en contact de deux branches voisines)
  • frais d’approche
  • lunette d’approche (instrument d’optique qui agrandit l’angle visuel sous lequel l’œil aperçoit naturellement les objets éloignés, de sorte qu’il semble les rapprocher en les rendant plus visibles)
  • travaux d’approche (série de démarches intéressées)

Synonymes

[modifier le wikicode] Action militaire (2) :
  • abordage
Démarche méthodologique (6) :
  • méthode
  • préparation

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • Aide sur le thésaurusapproche figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: avion, calligraphie, musique, saut en hauteur.
blanc typographique de chaque côté de l’œil d’un caractère
  • crénage
  • interlettrage
  • interlettre

Traductions

[modifier le wikicode] Action de s’approcher
  • Anglais: approach(en)
  • Catalan: plantejament(ca) masculin
  • Champenois: aipreuch’(*)
  • Croate: približavanje(hr)
  • Espéranto: alproksimiĝo(eo)
  • Finnois: lähestyminen(fi)
  • Gallo: apercherie(*)
  • Hongrois: közeledés(hu)
  • Italien: avvicinamento(it) masculin, avvicinarsi(it), approssimarsi(it) masculin
  • Néerlandais: nadering(nl), benadering(nl) féminin
  • Roumain: apropiere(ro) féminin
  • Wallon: aprotche(wa), aprepe(wa)
Militaire: abord
  • Anglais: approach(en)
  • Croate: pristup(hr)
  • Italien: accesso(it), approccio(it)
Blanc typographique de chaque côté de l’œil d’un caractère
  • Anglais: sidebearing(en)
  • Catalan: alineació(ca)
  • Croate: razmak(hr)
Méthode ou démarche pour arriver à un but
  • Allemand: Ansatz(de) masculin, Vorgehensweise(de) féminin
  • Arabe: مُقَارَبَة(ar) muqārabah
  • Catalan: plantejament(ca) masculin
  • Croate: pristupanje(hr)
  • Italien: approccio(it) masculin
  • Néerlandais: benadering(nl) féminin
  • Occitan: apròchi(oc) masculin
  • Russe: подход(ru) podkhod masculin
Traductions à trier
[modifier le wikicode]
  • Albanais: afrim(sq)
  • Croate: rubni primjerak(hr)
  • Occitan: apròchi(oc) masculin

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe approcher
Indicatif Présent j’approche
il/elle/on approche
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que j’approche
qu’il/elle/on approche
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)approche

approche \a.pʁɔʃ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de approcher.
    • Je m’approche tandis que Mélanie se reslipe. (San-Antonio, Bons baisers où tu sais, Fleuve Noir)
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de approcher.
    • Si l’on approche de ce pont une petite pièce de métal ferro-magnétique, il apparaît aux bornes de l’enroulement différentiel une faible tension, laquelle, après amplification, fait basculer un amplificateur bi-stable à réponse rapide. (La Technique moderne, 1961, volume 53, page 176)
    • Il s’approche du distributeurLa gorge sèche le front en sueurSa main s’enclafouille dans une pocheCherche trifouille et désempoche (Enrique Andreu Sanchez, Merlancolie, Publibook, 2002, page 33)
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de approcher.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de approcher.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de approcher.
    • Garde le Sud, puis l’Est-Nord-Est, t’approche pas de Malaga, mets droit sur le cap Sacratif. (Paul Vialar, La Rose de la Mer, Denoël, 1939, chapitre XIII)

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • La prononciation \a.pʁɔʃ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʃ\.
  • France: écouter «approche [a.pʁɔʃ]»
  • France (Vosges): écouter «approche [Prononciation?]»

Anagrammes

[modifier le wikicode]

→ Modifier la liste d’anagrammes

  • achopper
  • approché
  • choppera
  • rechoppa

Voir aussi

[modifier le wikicode]
  • approche sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(approche), mais l’article a pu être modifié depuis.
  • Jean-Pierre Lacroux, « Approche », Orthotypographie, 2007-2012.
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=approche&oldid=38523193" Catégories :
  • français
  • Déverbaux en français
  • Lemmes en français
  • Noms communs en français
  • Exemples en français
  • Lexique en français du militaire
  • Lexique en français de la typographie
  • Lexique en français des sciences
  • Formes de verbes en français
  • Rimes en français en \ɔʃ\
Catégories cachées :
  • Dates manquantes en français
  • Traductions en anglais
  • Traductions en catalan
  • Traductions en champenois
  • Traductions en croate
  • Traductions en espéranto
  • Traductions en finnois
  • Traductions en gallo
  • Traductions en hongrois
  • Traductions en italien
  • Traductions en néerlandais
  • Traductions en roumain
  • Traductions en wallon
  • Traductions en allemand
  • Traductions en arabe
  • Traductions en occitan
  • Traductions en russe
  • Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée
  • Traductions en albanais
  • Prononciations audio en français
  • Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
Rechercher Rechercher Basculer la table des matières approche 20 langues Ajouter un sujet

Tag » Approche Synonyme En Anglais