Bài Hát Tiếng Trung: Em Có ổn Không? 你,好不好?Nǐ, Hǎobù Hǎo?

Em có ổn không? 你,好不好?Nǐ, hǎobù hǎo? - Châu Hưng Triết 周兴哲

Lời bài hát Em có ổn không tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

是不是还那么爱迟到 shì bù·shi hái nà·me ài chídào sư pu sư hái na mơ ai trứ tao Có phải là tình yêu vẫn cứ muộn màng như vậy

熬夜工作又睡不好 áoyè gōngzuò yòu shuì bù hǎo áo dê cung chua dâu suây pu hảo Thức đêm làm việc rồi lại không ngủ được

等你完成你的目标 děng nǐ wánchéng nǐ de mùbiāo tẩng nỉ oán trấng nỉ tơ mu peo Đợi em hoàn thành mục tiêu của em

要戒掉逞强的嗜好 yào jiè diào chéngqiáng de shìhào dao chia teo trẩng tréng tơ sư hao phải gạt bỏ đi những sở thích mạnh mẽ

都怪我 dōu guài wǒ tâu quai ủa Đều tại anh

把自尊放太高没有把你照顾好 bǎ zìzūn fàng tài gāo méi·yǒu bǎ nǐ zhàogù hǎo pả chư chuân phang thai cao mấy dẩu pả nỉ chao cu hảo Đặt lòng tự tôn quá cao, mà không chăm sóc tốt cho em

骄傲是脆弱的外表 jiāo'ào shì cuìruò de wàibiǎo cheo ao sư truây rua tơ oai pẻo Kiêu ngạo là vẻ bề ngoài của sự mong manh 

最怕我的心你不要 zuì pà wǒ de xīn nǐ bùyào chuây p'a ủa tơ xin nỉ pu dao Sợ nhất là em không cần trái tim anh

能不能继续对我哭对我笑对我好 néng bùnéng jìxù duì wǒ kū duì wǒ xiào duì wǒ hǎo nấng pu nấng chi xuy tuây ủa khu tuây ủa xeo tuây ủa hảo Có thể nào tiếp tục khóc với anh, cười với anh, tốt với anh không

继续让我为你想为你疯陪你老 jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo chi xuy rang ủa uây nỉ xẻng uây nỉ phâng p'ấy nỉ lảo Tiếp tục khiến anh nhớ về em, phát điên vì em, và cùng em già đi

你好不好好想知道 nǐ hǎobù hǎo hǎo xiǎng zhīdào nỉ hảo pu hảo hảo xẻng chư tao Em có ổn không, anh thật sự rất muốn biết

别急着把回忆都丢掉 bié jí zhe bǎ huíyì dōu diūdiào pía chí chưa pả huấy i tâu tiêu teo Đừng vội vứt bỏ những kỷ niệm đã qua

我只需要你在身边陪我吵陪我闹 wǒ zhǐ xūyào nǐ zài shēnbiān péi wǒ chǎo péi wǒ nào ủa chử xuy dao nỉ chai sân pen p'ấy ủa trảo p'ấy ủa nao Anh chỉ cần em bên cạnh anh, ồn ào cùng anh, huyên náo cùng anh

用好的我把过去坏的我都换掉 yòng hǎo de wǒ bǎ guòqù huài de wǒ dōu huàn diào dung hảo tơ ủa pả cua truy hoai tơ ủa tâu hoan teo Dùng sự tốt đẹp của anh thay thế những sai lầm trong quá khứ

好想听到你坚决说爱我 hǎo xiǎng tīng dào nǐ jiānjué shuō ài wǒ hảo xẻng thing tao nỉ chen chuế sua ai ủa Thật sự rất muốn nghe em kiên quyết nói yêu anh

可惜回不去那一秒 kěxī huí bù qù nà yī miǎo khửa xi huấy pu truy na i mẻo Nhưng tiếc là không thể quay trở lại khoảnh khắc ấy rồi

你,好不好? nǐ , hǎobù hǎo ? nỉ , hảo pu hảo ? Em, có khỏe không?

天知道我快要受不了 tiānzhī·dao wǒ kuàiyào shòubuliǎo then chư tao ủa khoai dao sâu pu lẻo Có trời biết anh sắp không chịu nổi nữa rồi

后悔钻进心里烧 hòuhuǐ zuān jìn xīn·li shāo hâu huẩy choan chin xin lỉ sao Sự hối hận sắp đốt cháy con tim anh

拥抱再多一次就好 yōngbào zài duō yī cì jiù hǎo dung pao chai tua i trư chiêu hảo Được ôm em thêm một lần nữa thì tốt biết mấy

你要的我都做得到 nǐ yào de wǒ dōu zuò dédào nỉ dao tơ ủa tâu chua tứa tao Những điều em muốn anh đều làm được

能不能继续对我哭对我笑对我好 néng bùnéng jìxù duì wǒ kū duì wǒ xiào duì wǒ hǎo nấng pu nấng chi xuy tuây ủa khu tuây ủa xeo tuây ủa hảo Có thể nào tiếp tục khóc với anh, cười với anh, tốt với anh không

继续让我为你想为你疯陪你老 jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo chi xuy rang ủa uây nỉ xẻng uây nỉ phâng p'ấy nỉ lảo Tiếp tục khiến anh nhớ về em, phát điên vì em, và cùng em già đi

给你的好还要不要 gěi nǐ de hǎo hái yàobù yào cẩy nỉ tơ hảo hái dao pu dao Trao cho em những điều tốt đẹp, em có còn cần không

答案我却不敢揭晓 dá'àn wǒ què bùgǎn jiēxiǎo tá an ủa truê pu cản chia xẻo Đáp án anh chẳng dám nói ra 

我只需要你在身边陪我吵陪我闹 wǒ zhǐ xūyào nǐ zài shēnbiān péi wǒ chǎo péi wǒ nào ủa chử xuy dao nỉ chai sân pen p'ấy ủa trảo p'ấy ủa nao Anh chỉ cần em bên cạnh anh, ồn ào cùng anh, huyên náo cùng anh

别用离开教我失去的人最重要 bié yòng líkāi jiāo wǒ shīqù de rén zuì zhòngyào pía dung lí khai cheo ủa sư truy tơ rấn chuây chung dao Đừng dùng sự ra đi để dạy anh mất đi người quan trọng nhất là thế nào

别说你曾经爱过我 bié shuō nǐ céngjīng ài guò wǒ pía sua nỉ trấng ching ai cua ủa Đừng nói em đã từng yêu anh

让我们回到那一秒 ràng wǒ·men huí dào nà yī miǎo rang ủa mân huấy tao na i mẻo Hãy khiến chúng ta trở về khoảnh khắc ấy

你,好不好? nǐ , hǎobù hǎo ? nỉ , hảo pu hảo ? Em, có ổn không

能不能继续对我哭对我笑对我好 néng bùnéng jìxù duì wǒ kū duì wǒ xiào duì wǒ hǎo nấng pu nấng chi xuy tuây ủa khu tuây ủa xeo tuây ủa hảo Có thể nào tiếp tục khóc với anh, cười với anh, tốt với anh không

继续让我为你想为你疯陪你老 jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo chi xuy rang ủa uây nỉ xẻng uây nỉ phâng p'ấy nỉ lảo Tiếp tục khiến anh nhớ về em, phát điên vì em, và cùng em già đi

你好不好好想知道 nǐ hǎobù hǎo hǎo xiǎng zhīdào nỉ hảo pu hảo hảo xẻng chư tao Em có ổn không, anh thật sự rất muốn biết

别急着把我的爱丢掉 bié jí zhe bǎ wǒ de ài diūdiào pía chí chưa pả ủa tơ ai tiêu teo Đừng vội vứt bỏ tình yêu của anh

我只需要你在身边陪我吵陪我闹 wǒ zhǐ xūyào nǐ zài shēnbiān péi wǒ chǎo péi wǒ nào ủa chử xuy dao nỉ chai sân pen p'ấy ủa trảo p'ấy ủa nao Anh chỉ cần em bên cạnh anh, ồn ào cùng anh, huyên náo cùng anh

别用离开教我失去的人最重要 bié yòng líkāi jiāo wǒ shīqù de rén zuì zhòngyào pía dung lí khai cheo ủa sư truy tơ rấn chuây chung dao Đừng dùng sự ra đi để dạy anh mất đi người quan trọng nhất là thế nào

别说你曾经爱过我 bié shuō nǐ céngjīng ài guò wǒ pía sua nỉ trấng ching ai cua ủa Đừng nói em đã từng yêu anh

让我们回到那一秒 ràng wǒ·men huí dào nà yī miǎo rang ủa mân huấy tao na i mẻo Hãy khiến chúng ta trở về khoảnh khắc ấy

你,好不好? nǐ , hǎobù hǎo ? nỉ , hảo pu hảo ? Em, có ổn không  

Từ khóa » Bạn Có ổn Không Tiếng Trung