"Bổn Cũ Soạn Lại": Nguồn Gốc Các ấn Bản Quốc Ngữ Truyện Thơ Mục ...
Có thể bạn quan tâm
Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
CloseLog In
Log in with FacebookLog in with GoogleorEmailPasswordRemember me on this computeror reset passwordEnter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.
Need an account? Click here to sign up Log InSign Up- Log In
- Sign Up
- more
- About
- Press
- Blog
- Papers
- Terms
- Privacy
- Copyright
- We're Hiring!
- Help Center
- less
Download Free PDF
Download Free PDF"Bổn cũ soạn lại": nguồn gốc các ấn bản Quốc ngữ truyện thơ Mục Liên ở Việt Nam nửa đầu thế kỉ XX[“‘Rewriting Old Scripts’: The Origins of Romanized Editions of Mulian Story in Six-eigth Verse in First Half 20 Centuries Vietnam”Lan NguyenToHưng Nguyễn Đình2018, Tạp chí Thông tin Khoa học Xã hội Journal of Social Sciences and Humanities
Truyện tích Mục Liên được du nhập vào Việt Nam từ rất sớm, gắn với sinh hoạt và nghi lễ Phật giáo vào rằm tháng Bẩy. Truyện Mục Liên cũng như nhiều truyện tích Phật giáo khác được diễn âm bằng thể thơ lục bát, được khắc in và lưu hành ở Việt Nam. Tới nửa đầu thế kỉ XX, cùng với sự phát triển của chữ Quốc ngữ và công nghệ in ấn, nhiều cơ sở ở hai trung tâm in ấn lớn đương thời là Hà Nội và Sài Gòn đã in bản phiên Quốc ngữ truyện thơ Mục Liên. Ngoài một số ấn bản được xác định là soạn mới thì có bản tự định danh là phiên bản Quốc ngữ của một bản chữ Nôm khác. Dựa trên nghiên cứu so sánh về bố cục, nội dung, văn từ của các văn bản truyện thơ lục bát Mục Liên chữ Nôm và Quốc ngữ hiện tồn, bài viết chỉ ra các ấn bản Quốc ngữ nửa đầu thế kỉ XX không dựa trên bất kì bản chữ Nôm nào trước đó.
See full PDFdownloadDownload PDFRelated papers
Overview on Ngu che tieu binh Bac ky nghich phi and Ngu che tieu binh Nam ky tac khau poetry by King Minh MenhKhuyen NguyenScience and Technology Development Journal, 2014
Ngu che tieu binh Bac ky nghich phi and Ngu che tieu binh Nam Ky tac khau form the two sets of Ngu che poetries by King Minh Menh. The poems of these two documents were printed in the third part and the fourth part of Ngu che Poetry. However, for the purpose of extensive popularization of the two poems, in 1835, King Minh Menh ordered the poems to be printed separately. Currently, printed boards and prints of these two documents are still stored at National Archives Center N0 4 – Da Lat and at the Institute of Han Nom. The prints in Han Nom Institute are fairly full in text, but the document stored in Dalat lost many wood texts, leading to the lack of many pages, and missing of poems. On that basis, we have done some studies, made some comparison with prints at the Institute of Han Nom to find out the papers, the number of lost poems in order to complete the texts in Dalat.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightMột Vài Đặc Điểm Về Ngôn Ngữ Trong Nôm Đường Luật Phan Bội Châu Thời Kỳ Ở HuếYến HảiSCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY
Văn học Việt Nam nửa đầu thế kỉ XX được xem là giai đoạn “giao thời”, với sự đấu tranh giữa thơ Cũ và thơ Mới, giữa truyền thống và cách tân, tồn tại nhiều khuynh hướng, dòng phái khác nhau. Từ góc độ thể loại, không ít người cho đây là thời điểm thơ tự do thắng thế, thơ Đường luật nói chung bị xem là hết mùa, lỗi thời. Song vẫn còn đó một minh chứng hùng hồn cho sự hiện diện của thơ Nôm Đường luật Việt Nam ở nửa đầu thế kỉ XX, đó là Nôm Đường luật Phan Bội Châu. Bài viết trên cơ sở chỉ ra một vài đặc điểm về ngôn ngữ trong thơ Nôm Đường luật Phan Bội Châu thời kỳ ở Huế, từ đó cho thấy những đổi mới, cách tân của Phan Sào Nam trong việc sử dụng thể thơ truyền thống của dân tộc.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightNghiên Cứu Đối Chiếu Thành Ngữ So Sánh Trong Một Số Truyện Ngắn Và Tiểu Thuyết Tiếng Việt Và Tiếng AnhHoàng Cao ThắngTạp chí Khoa học Ngoại ngữ
Trong ngôn ngữ của một quốc gia, thành ngữ được quen dùng trong cuộc sống hàng ngày cũng như trong văn học và là một di sản quý báu. Do đó, thành ngữ cần được nghiên cứu từ nhiều góc độ. Để hiểu và sử dụng đúng các thành ngữ, chúng ta cần có hiểu biết về thành ngữ ở các bình diện cấu trúc ngữ pháp, các yếu tố tâm lý, tôn giáo, văn hóa và ngữ cảnh sử dụng. Bài viết này tìm hiểu thành ngữ so sánh trên hai mặt đặc trưng ngôn ngữ và đặc trưng văn hóa tiếng Anh và tiếng Việt. Đặc biệt là các tác giả đã cố gắng xác định những tương đồng và khác biệt ở bình diện sử dụng đối với các thành ngữ so sánh trong mười bốn truyện ngắn và tiểu thuyết tiếng Anh và tiếng Việt. Với những phát hiện trong nghiên cứu này, các tác giả mong muốn, ở mức độ có thể, giúp độc giả sử dụng đúng các thành ngữ trong những hoàn cảnh giao tiếp cụ thể.Idioms, as a part of a language, are commonly used in not only daily communication but also literature and considered a valuable heritage. Therefore, idioms should be st...
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightCái hay của tiếng Việt qua ngôn từ nghệ thuật trong Truyện Kiều của Nguyễn DuĐồng Lê SỹSCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY, 2020
Cho đến nay, có thể nói các nhà nghiên cứu đã tiếp cận Truyện Kiều của Nguyễn Du ở hầu hết mọi góc độ, khía cạnh, trong đó có khía cạnh ngôn từ với các phương diện như: ngữ âm, từ vựng, ngữ nghĩa, và cú pháp. Vì vậy, trong bài viết này, chúng tôi không nhằm vẽ lại cấu trúc ngôn từ nghệ thuật của Truyện Kiều mà chỉ tập trung làm rõ cái hay của tiếng Việt mà cấu trúc ngôn từ nghệ thuật của Truyện Kiều đem lại từ hai khía cạnh: ngữ âm – nhạc điệu, và từ vựng – tính đa nghĩa.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightĐóng Góp Của Thái Phó Hà DI Khánh Đối Với Lịch Sử Dân Tộc Thế Kỷ XI - XIITú MinhSCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY
Hiện nay, tại chùa Bảo Ninh Sùng Phúc (huyện Chiêm Hóa, Tuyên Quang) còn lưu giữ được tấm bia cổ duy nhất thuộc các tỉnh miền núi phía Bắc nước ta có niên đại từ thời nhà Lý. Nội dung văn bia chép về dòng họ Hà và những đóng góp của dòng họ này đối với vùng đất Vị Long nói riêng và đất nước nói chung ở thế kỷ XI - XII. Trong đó phải kể đến công lao to lớn của nhân vật lịch sử Hà Di Khánh.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTình hình dịch thuật văn học Nga tại miền Nam 1954-197530. Phạm Thiên PhươngTạp chí Khoa học, 2019
Dựa trên những số liệu đã tổng hợp, bài viết phân tích tình hình dịch thuật văn học Nga trong vòng 20 năm nhằm khẳng định giai đoạn 1954-1975 ở miền Nam Việt Nam có một nền văn học Nga khá phong phú và sinh động. Văn học miền Nam đã tiếp nhận và lưu giữ một phần di sản quý báu của nhân loại, đồng thời di sản ấy đã góp phần làm nên vẻ đa dạng và hiện đại của văn học nơi này.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightNGHIÊN CỨU SINH TRƯỞNG VÀ DINH DƯỠNG CỦA CÁ ONG CĂNG - Terapon jarbua (Forsskal, 1775) Ở VÙNG VEN BIỂN THỪA THIÊN HUẾLê PhươngHue University Journal of Science: Natural Science, 2018
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightCốt truyện sự kiện trong tiểu thuyết Việt Nam từ 1986 đến 2000Phạm Thị TrangTạp chí Khoa học, 2019
Những tiểu thuyết Việt Nam từ 1986 đến 2000 được tổ chức theo mô hình cốt truyện sự kiện có khả năng bao quát hiện thực đời sống của con người Việt Nam trong những không gian xã hội rộng lớn, mang tính thời sự rõ nét. Điều đó tạo cho người đọc cảm giác câu chuyện đang được kể ở thời điểm “hiện tại”, “bây giờ”. Sự xuất hiện phổ biến của các tiểu thuyết có cốt truyện sự kiện cho thấy nhu cầu được nói thật, nhu cầu được nhận thức lại những vấn đề của lịch sử, xã hội từ một góc độ khách quan, không né tránh của các nhà tiểu thuyết thời kì đổi mới.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightMột số đặc điểm của phép lặp ngữ pháp trong thơ Tố HữuMinh Châu NguyễnSCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY, 2020
Bài viết trình bày kết quả khảo sát trong thơ Tố Hữu xét về mặt hình thức. Trên cơ sở xác định đơn vị liên kết trong văn bản thơ là dòng thơ, bài viết đã miêu tả, làm rõ đặc điểm của lặp ngữ pháp trong thơ Tố Hữu xét ở 3 mặt: cấu trúc (với các kiểu lặp đủ, lặp thừa, lặp thiếu, lặp thừa, lặp khác), số lần lặp (lặp đơn và lặp phức) và tính chất (với các kiểu lặp liền và lặp cách).
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightCảm hứng nhân văn trong truyện ngắn Nguyễn TríThị Điều HồDong Thap University Journal of Science
Trong Trí Khùng tự truyện, Nguyễn Trí cho rằng: “Với tôi, đơn giản, văn chương phải khiến con người trở nên hướng thiện” (Nguyễn Trí, 2017c). Nhận định trên cũng chính là quan niệm nghệ thuật thể hiện rõ cảm hứng nhân văn trong từng trang viết của ông. Là một nhà văn để lại nhiều dấu ấn của văn học Việt Nam đương đại, Nguyễn Trí khá thành công ở thể loại truyện ngắn khi viết về những mảnh đời cơ cực dưới đáy xã hội, những phận người bất hạnh vật lộn mưu sinh bị đẩy đến tận cùng khổ đau để phơi bày những mặt trái của xã hội; đằng sau vẫn lấp lánh khát vọng sống lương thiện, được làm người đàng hoàng, tử tế và mong mỏi hạnh phúc đời thường dù bé mọn, giản dị.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightSee full PDFdownloadDownload PDFLoading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Related papers
Chính sách nô dịch về văn hóa của thực dân Pháp và một số trào lưu văn hóa trước năm 1945 ở Việt NamGiang Trần2010
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightHội Nghị Công Nghệ Sinh Học Toàn Quốc 2020 54 O-TB05: Tạo Nguồn Và Nuôi Cấy Tăng Sinh Tế Bào Gốc Trung Mô Từ Nhiều Nguồn KhácQuỳnh Anh MaidownloadDownload free PDFView PDFchevron_rightExploring the Concept of Face in Vietnamese: Evidence From Its Collocational AbilitiesNhung PhạmElectronic Journal of Foreign Language Teaching, 2007
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightNghiên Cứu Nghệ Thuật Đờn Ca Tài Tử Nam Bộ21QT1-04 Quốc Dũng2020
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightViet Nam trong thap nien toi va giai doan xa hon : cac van de chien luoc then chotNguyễn Minh Thắng2010
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTìm Hiểu Về Phương Pháp Dịch Uyển Ngữ Chỉ Cái Chết Trong Các Bài Diễn Văn Tiếng Anh Sang Tiếng ViệtNhi_11A10 Phạm Trần ThúyVNU Journal of Foreign Studies
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightStructural and semantic analysis of ukrainian poetic translation of w. Shakespeare’s sonnet 1 made by d. Pavlychkosvitlana ostapenkoМова, 2017
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightCơ Sở Lý Thuyết Và Thực Tiễn Liên Quan Đến Nghiên Cứu Tình Hình Sử Dụng Ngôn Ngữ Ở Vùng Dân Tộc Thiểu Số Việt Nam - Một Số Vấn Đề Về Đa Ngữ Xã HộiNguyễn Vĩ KhangTạp chí Nghiên cứu dân tộc, 2019
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightĐiểm nhìn trần thuật trong truyện ngắn Nguyễn Thị Thu HuệHieu Pham Thi MinhDong Thap University Journal of Science, 2013
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightLời dạy của Lão Tử, Trang Tử, Khổng Tử, Mạnh TửKim Oanh Nguyễn2011
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightĐiểm nhìn trần thuật về vấn đề nữ quyền trong văn xuôi Nguyễn Thị Thụy VũDuyên Lê Nguyễn MỹDong Thap University Journal of Science
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightHoạt Động Tuyên Truyền Thông Tin Đối Ngoại Của Hồ Chí Minh Qua Các Thời KỳChính Trị Kinh TếSCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTìm Hiểu Đường Hướng Phân Tích Diễn Ngôn Đa Phương Thức: Khảo Sát Qua Một Số Poster Phim Điện Ảnh Của Thái LanPhan Tuấn LyTạp chí Khoa học Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, 2022
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightBài hoc tu Chi tra Dich vu He sinh thái cho các co che chia se loi ích REED+Lasse Loft2014
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTÁI SINH CHỒI ĐAN SÂM (Salvia miltiorrhiza Bunge) TỪ CALLUS CỦA MÔ LÁNguyen Xuan VietBÁO CÁO KHOA HỌC VỀ NGHIÊN CỨU VÀ GIẢNG DẠY SINH HỌC Ở VIỆT NAM - PROCEEDING OF THE 4TH NATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE ON BIOLOGICAL RESEARCH AND TEACHING IN VIETNAM, 2020
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightỨng Dụng Đại Số Gia Tử Đốl Sánh Các Giá Trị Ngôn Ngữ08.Trần Đình KhangJournal of Computer Science and Cybernetics, 2016
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightGrammar extraction LTAG for VietnamesePhương TháiJournal of Computer Science and Cybernetics, 2012
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTHỬ NGHIỆM SẢN XUẤT VÀ BƯỚC ĐẦU ỨNG DỤNG BỘT ĐẠM TỪ TRÙN QUẾ (Perionyx excavatus) LÊN ĐÀN HEO CON LAI (Yourshire và Landrace) SAU CAI SỮAVân ThảoJournal of Science and Technology - IUH, 2020
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightVấn Đề Chiến Tranh Trong Tiểu Thuyết Không Số Phận Của Kertész Imre Từ Góc Nhìn Văn Hóa – Lịch Sửchu kiênHue University Journal of Science: Social Sciences and Humanities
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTrang Trí Kim Loại Trên Kiến Trúc Phong Cách Tân Cổ Điển Tại Hà Nội Thời Pháp ThuộcMẠNH NGUYỄN QUANGTạp chí Khoa học Đại học Tân Trào, 2022
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightLý Thuyết Đánh Giá Trong Phân Tích Diễn Ngôn: Nghiên Cứu Thử Nghiệm Từ Cáo Trạng Tiếng ViệtPhan Tuấn LyTạp chí Khoa học Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, 2022
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTiến Hóa Vỏ Lục Địa Khu Vực Phan Si Pan, Tây Bắc Việt Nam Giai Đoạn Arkerozoi – Paleoproterozoi: Bằng Chứng Từ Tuổi Đồng Vị U-PB Ziron Và Thành Phần Đồng Vị HF-SR-NDPhạm Lê HiếuKỶ YẾU HỘI THẢO CAREES 2019 NGHIÊN CỨU CƠ BẢN TRONG LĨNH VỰC KHOA HỌC TRÁI ĐẤT VÀ MÔI TRƯỜNG
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightWhat Can Happen When the Artist Is VietnameseTrần Long VũUcla Center For Southeast Asian Studies, 2004
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightDịch Thuật Và Thẩm Định Bộ Câu Hỏi Về Kiến Thức Bệnh Hen Phế Quản Của Bệnh Nhân – PakqQuốc Hoàng NguyễnTạp chí Y học Việt Nam
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightMột Hướng Tiếp Cận Lai Ghép Phân Lớp Mối Quan Hệ Giữa Bệnh Và Thời Gian Viết Tài Liệu Lâm SàngSơn LâmFAIR - NGHIÊN CỨU CƠ BẢN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN - 2016, 2017
downloadDownload free PDFView PDFchevron_right- About
- Press
- Blog
- Papers
- Topics
- We're Hiring!
- Help Center
- Find new research papers in:
- Physics
- Chemistry
- Biology
- Health Sciences
- Ecology
- Earth Sciences
- Cognitive Science
- Mathematics
- Computer Science
- Terms
- Privacy
- Copyright
- Academia ©2024
Từ khóa » Tiểu Lị Lụ Mụ Hát
-
Chết Cười Với Những Câu Mắng Bằng 'tiếng Chợ Lớn' Kinh điển Của ...
-
“Tiểu Lị Lụ Mụ Cảo Xồ A Lị” - Quang Nhảy Trên Mọi Nền Nhạc - Facebook
-
Sài Gòn Của Tôi - TRẢI NGHIỆM KHI CÓ BẠN THÂN LÀ NGƯỜI ...
-
Tiểu Lị Lụ Mụ Hầm Cá Sảnh Là Gì - Blog Của Thư
-
Tại Sao Người Việt Chửi Tục Bằng Tiếng Tào?
-
Trải Nghiệm Khi Có Bạn Thân Là Người Hoa
-
Chửi Thề Tiếng Trung: 101 Câu Nói Bậy Bá đạo Nhất 2022
-
101 Câu CHỬI THỀ Bằng Tiếng Trung Cực Mạnh! 2022
-
Hồ Đình Nghiêm
-
Chồng Cũ đình đám Một Thời Của Ca Sĩ Thu Phương Giờ Ra Sao Sau ...
-
Vì Sao Chiến Dịch Tiêm Chủng Của Campuchia Thành Công? | Page 2
-
Tiểu Lị Lụ Mụ Nghĩa Là Gì