Câu đối "Da Trắng Vỗ Bì Bạch" - 87tranquoctuan

87tranquoctuanBạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.87tranquoctuan87tranquoctuan

CỰU HỌC SINH TRƯỜNG THPT TRẦN QUỐC TUẤN, QUẢNG NGÃI, KHÓA 1984-1987

  • Trang ChínhTrang Chính
  • Latest imagesLatest images
  • Tìm kiếmTìm kiếm

    Tìm kiếm

    Display results as :Số bàiChủ đề

    Advanced Search Advanced Search

  • Đăng kýĐăng ký
  • Đăng NhậpĐăng Nhập
Latest topics» Xuân 2015 Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyMon Mar 09, 2015 10:15 pm by pnqt» Thành kính phân ưu cùng bạn Trung C1 và gia đìnhCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyMon Sep 08, 2014 11:53 am by pnqt» 87TQT SG đón bạn Thuyền, Hè 2014Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyThu Aug 07, 2014 12:23 pm by pnqt» 87TQT SG đón bạn Nhân và Hải NguyễnCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyWed Jul 02, 2014 9:52 pm by pnqt» Tin buồn - Thân phụ bạn Cường C10 từ trần, 10-3-2014Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyMon Mar 10, 2014 8:58 pm by pnqt» Người đẹp bốn phươngCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyThu Feb 27, 2014 8:26 pm by pnqt» C9 Chúc mừng Năm mớiCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyWed Feb 26, 2014 9:29 pm by pnqt» 87TrầnQuốcTuấn thăm Qúy Thầy Cô giáo dạy mình hồi học Cấp 2Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyTue Feb 25, 2014 9:27 pm by pnqt» LỜI DẶN DÒ CỦA CHA VỚI CON GÁICâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptySun Feb 16, 2014 9:54 pm by pnqt» Xuân 2014 Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptySun Feb 16, 2014 4:55 pm by pnqt» Tin buồn - Thân phụ bạn Tố Diễm C1 từ trần.Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptySun Feb 16, 2014 3:49 pm by pnqt» 87TQTsg đón bạn Tấn LongCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptySun Feb 09, 2014 11:58 pm by pnqt» 87TrầnQuốcTuấn QuảngNgãi tham gia công tác cứu trợCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptySun Feb 09, 2014 11:43 pm by pnqt» Rất rất cảm ơn dượng Trần Đức VinhCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptySun Jan 05, 2014 4:07 pm by pnqt» 87TQT SG Tân niên Tây 2014Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyThu Jan 02, 2014 10:48 pm by pnqt» 87TQT SG Tất niên 2013Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyTue Dec 31, 2013 9:58 am by pnqt» Sinh nhật con bạn TríCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyMon Dec 23, 2013 10:17 pm by pnqt» Thạch Lễ KhiêmCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyThu Oct 31, 2013 9:08 pm by pnqt» far Viễn Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyThu Oct 31, 2013 9:06 pm by pnqt» 87TQT QN đón tiếp Thầy Thân và 87TQT SGCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyThu Aug 22, 2013 10:41 am by pnqt» 87TQT SG mừng bạn Quý có con vào Đại họcCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyWed Aug 21, 2013 9:13 pm by pnqt» 87TưNghĩa & 87TrầnQuốcTuấn Quảng NgãiCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyThu Aug 08, 2013 10:28 pm by pnqt» Cảm ơn bạn Trần Đức Vinh, cảm ơn bác sĩ Trần Trọng Cát TườngCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptyWed Aug 07, 2013 7:52 pm by pnqt» 87TQT cùng Thầy Thân thăm Nhà máy bia Dung Quất - Cảm ơn bạn Hải NamCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptySun Aug 04, 2013 2:18 pm by pnqt» Thảo Cầm, Quý, và Vinh thăm 87TQT SGCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" EmptySun Jul 14, 2013 1:56 am by pnqtĐăng Nhập

Tên truy cập:

Mật khẩu:

Quên mật khẩu

Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập

Or Thống KêHiện có 1 người đang truy cập Diễn Đàn, gồm: 0 Thành viên, 0 Thành viên ẩn danh và 1 Khách viếng thăm Không

[ View the whole list ]

Số người truy cập cùng lúc nhiều nhất là 122 người, vào ngày Mon Oct 13, 2025 2:15 amTop posters
pnqt (256)
Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Vote_lcapCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Voting_barCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Vote_rcap
Admin (40)
Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Vote_lcapCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Voting_barCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Vote_rcap
saigonboy (40)
Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Vote_lcapCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Voting_barCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Vote_rcap
thienlong (2)
Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Vote_lcapCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Voting_barCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Vote_rcap
dieuuyc10 (1)
Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Vote_lcapCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Voting_barCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Vote_rcap
CuongC1 (1)
Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Vote_lcapCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Voting_barCâu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Vote_rcap

You are not connected. Please login or register

87tranquoctuan » Thư giãn » Truyện cười » Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch"Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch"

Go down Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

1Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Empty Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch" Mon Feb 14, 2011 11:39 pm

pnqt

pnqtTổng số bài gửi : 256Join date : 24/01/2011http://www.luongsonbac.com/forum/archive/index.php?t-134317968-p-2.htmlLão Tiền Bối19-03-2007, 07:26Nguyễn Quỳnh với lão t. ta là chỗ thân-giao. Hắn vốn chỉ là một kẻ phá-phách, còn thì rất tốt bụng. Ta nhớ mãi việc hôm ấy hắn tìm ta nhờ giải một câu đối, nằn-nì rằng:“Hiền-huynh ôi, (Khi hắn gọi ta vậy, ắt là lúc hắn “bí” đây!), đệ nhục quá! Con Điểm (Đoàn Thị) nó cho đệ câu đối vấn-danh này, bảo nếu đối không ra thì không ưng-thuận (làm vợ) đệ. Đệ thất-tình đến chết mất!”Chư vị hẳn rõ, hắn chẳng chết vì việc này. Điều là rằng: Lão t. ta đây mãi đến nay vẫn chưa đối nổi, thật uổng danh!Nhắc lại, câu đối đó là “Da Trắng Vỗ Bì–bạch”. Chư vị thử gắng xem sao!©️LTB2007Tiêu dao tú tài19-03-2007, 09:04Nguyễn Quỳnh đối ko được thì người trong lsb đối cũng khó được.TDCS đọc sách thấy 1 số người đối thế này(nhưng chưa chuẩn lắm)-Trời xanh màu thanh thiên-Rừng sâu mưa lâm thâm.Lão Tiền Bối19-04-2007, 11:52Liệt vị hãy chú-ý dòm-coi “Thơ Song Ngữ” chỗ Hậu-sơn, lão t. ta cho rằng (tin rằng) sớm hay muộn sẽ có lời giải cho vế đối này nơi ấy.Lão Tiền Bối21-04-2007, 13:50Cái ý này lão t. ta vốn đã có gợi cho bọn nơi Hậu Sơn chỗ “Thơ Song Ngữ” song không hiểu sao không thấy ai ra-tiếng, (Bài viết ấy của lão sau đó cũng mất tăm!), ta bèn mới hấng một tay.*Chư vị có đã nghe qua sự-tích “Mèo Giấu Phân”?Tích rằng: Cọp bái Mèo học nghệ. Mèo biết Cọp vốn xấu tánh nên khi truyền nghề cố giữ lại món “leo-trèo” để phòng-thân. Quả-nhiên, một hôm Cọp nghĩ mình đã thông-nghệ liền trở-mặt đuổi đánh Mèo. Mèo vọt được lên cây mà thoát. Cọp biết mình vẫn còn thua xa, tức mới mắng lẫy rằng, “...Sau này ta bắt được mi ta ăn cả cu't!” Giống cọp từ ấy không biết leo cây, còn giống mèo mãi bị ám-ảnh bởi lời hăm-dọa mà cứ phải lấp phân giấu đi thì mới thấy nhẹ-bụng.*Nên ta đối rằng, “Mèo Mừng Lấp Cat Fun” (... Cát Phân), vậy.©️LTB2007Bạch Tiểu Băng28-04-2007, 19:05Đối với điếc, chả ra khỉ gì. Câu đối của người ta hay như vầy mà lão đối thành " phân mèo" thì ta cũng bó tay. Chưa kể cái câu mèo mừng lấp cát kiếc gì kia cũng chả có ý nghĩa gì.LSB-Ngọc Diện Thư Sinh29-04-2007, 02:36Tại hạ không biết đối nhưng có sưu tầm được một vế muốn thử sức anh tài. Vế đối như sau:Cô Miên ngủ một mìnhCao nhân nào đối xin giải thích sao cho chuẩn với vế đối trênLSB-NDTS:comp:shenshoshai05-06-2007, 20:23theo vãn bối thì lời giải nó rất đơn giản mà thui . các trưởng bối ko cần phải vắt ốc ra mà giải đâu . lời giải đã nằm trong câu đối roài đó các trưởng bối ạ .LSB-LyQuy05-06-2007, 23:02Xời....thấy tiêu đề tưởng ông nào có vế đối cho cái câu ấy rồi chứ. Mò vào coi hóa ra cũng toàn hỏi và hỏi rồi lại chuối và chuối k0! Chán!Nói cho cùng thì Đoàn Thị Điểm ra câu đó quá hóc, đến như Quỳnh còn chịu thì đúng là chẳng ai chơi lại đc. Sau này vợ Lý gia đêm động phòng mà nó bắt phải đối lại được mới cho...thì đúng là...hic...!hai_sama09-06-2007, 00:31heheh...cac huynh , các muội hay qua ha...vay thì cho tại hạ đc dối câu này là...Than đen cháy hắc tro.=)tuy tại hạ cg không hiểu vế đối trên cho lắm..nhưng cũng tạm dịch là..da trắng vỗ da trăng...vì Bì = da / bạch = trắng..cho nên tại hạ mói dối Da trắng vói hòn than..bì bạch vói hác tro =)xin chỉ giáo thêm=)motvutien truongthanh20-07-2007, 23:57heheh...cac huynh , các muội hay qua ha...vay thì cho tại hạ đc dối câu này là...Than đen cháy hắc tro.=)tuy tại hạ cg không hiểu vế đối trên cho lắm..nhưng cũng tạm dịch là..da trắng vỗ da trăng...vì Bì = da / bạch = trắng..cho nên tại hạ mói dối Da trắng vói hòn than..bì bạch vói hác tro =)xin chỉ giáo thêm=)Tại hạ tuy ko hiểu nhiều về văn học nhưng cũng có một nhận xét thế này:Tuy bì bạch có thể hiểu là da trắng nhưng còn hiểu thêm là tiếng vỗ bì bạch.Cái khó của câu đối này của nữ sĩ họ Đoàn chính là ở đây chăng?*tay_mon_khanh*21-07-2007, 15:55bản thiếu gia có đọc wa câu đối này rồi tiếc là không nhớ để post lên thôi ! hẹn hôm khác sẽ trả lờiTây Môn Xuy Tuyết21-07-2007, 23:39bản thiếu gia có đọc wa câu đối này rồi tiếc là không nhớ để post lên thôi ! hẹn hôm khác sẽ trả lời:cuoilon: :cuoilon: :cuoilon: :cuoilon: Viết thế này thích nhỉ, chả mất công nghĩ ngợi gì ráo mà thiên hạ dễ hiểu.Nhanh nhanh kiếm post lấy tiền, sướng. Đi học làm cái "tró" giề nhỉ. Mình tranh thủ spam các bạn đừng phật ý. Đời phò mình trinh làm éo giề. :cuoilon:*tay_mon_khanh*22-07-2007, 03:55:cuoilon: :cuoilon: :cuoilon: :cuoilon: Viết thế này thích nhỉ, chả mất công nghĩ ngợi gì ráo mà thiên hạ dễ hiểu.Nhanh nhanh kiếm post lấy tiền, sướng. Đi học làm cái "tró" giề nhỉ. Mình tranh thủ spam các bạn đừng phật ý. Đời phò mình trinh làm éo giề. :cuoilon:Học cái on ẹ ày ! loại ngu si thik bày đặt!:cuoilon:, viết mãi đêk đủ, tranh thủ viêt thêm.....he he hesaoemlovoilaychong108030722-07-2007, 11:15theo tại hạ được biết thì câu đối này đã trải qua nhiếu thời gian nhưng vân chưa cò ai đối trỉnh cả vê ý nẫn vân câu lày cả .ở đây tại hạ có biết một cau đối lại với câu [da trắng vỗ bì _bạch]><{rừng sâu mưa lâm thâm} nhưng câu này cũng chưa trinh về vần tại hạ mạo muội đưa ra mong các huynh đài chỉ giáo thêmTây Môn Xuy Tuyết24-07-2007, 21:43Có một câu thế này do Tiêu Diêu Du sáng tác, đáng tiếc là do trách tại hạ không biết dạy dỗ thằng nhỏ "tay mon" con nên chú ấy giận. Nguyên văn thế này :Giữ cu*'t để phân tích Very Happy.Ăn được bà Điểm thì có mà ...bằng niềm tin. Thế cho nên anh em vui vẻ cho nó trẻ khỏe thế thôi. Lão Tiền Bối có quen chị Điểm thì nói giùm kẻo chị ấy giận nhá.Bạch Tiểu Băng25-07-2007, 15:41Cái câu " Giữ cứ..t để phân tích" của thằng Du mới thật hay quá là hay. Thằng này giỏi, được bằng một phần ba bà Điểm rồi. Ko biết nó thích phần nào của bả nhỉ. Ừ, lâu ko spam.Tiêu Diêu Du25-07-2007, 17:40Nhầm lẫn rồi , câu đó ta chỉ nhắc lại của 1 lão nào đó thôi , chứ ko phải tự nghĩ ra đâu . Nguyên văn như thế này : "Cu*'t giữ để phân tích"Còn bây giờ nếu miễn cưỡng mà nghĩ thì ... cũng được mấy câu , nhưng khó mà chỉnh cho được , đọc cho vui thôi , đại khái như "làm giống ngừa vi trùng" , "lưỡi răng xấu thiệt nha " , "thường nhỏ thì hay tiểu" ( lấy cảm hứng từ câu "Điêu tỷ hay đi ... tie^?u :cuoilon: ) ...Quận Chúa Quỳnh Anh28-07-2007, 12:19Vật nào thì gọi tên theo vật đó. Như mèo thì gọi mèo, như chó thì gọi chó. C u*t thì gọi là C u*t . Phân, ai cũng đều biết cả, những thứ hôi hám dơ bẩn ấy, người ta cũng đem tích trữ chứ không tiêu hủy và khuyên không nên khinh chúng, vì sẽ là bất công. Có một thể giá của phân nên duy trì và nuôi dưỡng, nếu những thứ phế thải ấy không cư xử theo đúng với bản chất, làm sao chúng có thể dùng làm phân bón được? C u*t nào cũng là... phân. Phân, ai cũng đều biết cả...... tiếp tục là sự lập lại !Lão Tiền Bối có quen chị Điểm thì nói giùm kẻo chị ấy giận nhá. CBN , Lão Tiền Bối lâm bịnh bất tử có nhờ ta kiểm tra hộp thư dùm. Nhận được tin nhắn của chị Điểm rồi, vỏn vẹn có mấy chữ. Khi ta đọc xong thiệt tá hỏa tam tinh, vũ trụ như quay cuồng... cuồng...cuồnggggggggggggg..... :"Ụ á tụi bây !". Chả biết chửi ai nữa, chửi chung chung hay chửi riêng mỗi LTB ? Chà !Lão Tiền Bối28-07-2007, 23:15Trong “Lưỡi Răng Xấu Thiệt Nha!” của Tiêu Diêu Du, “Thiệt Nha” tuy hãy còn dưới xa “Bì-bạch” song nghĩ cũng sáu, bảy lạng — nửa cân đây!motvutien truongthanh28-07-2007, 23:23Trong “Lưỡi Răng Xấu Thiệt Nha!” của Tiêu Diêu Du, “Thiệt Nha” tuy hãy còn dưới xa “Bì-bạch” song nghĩ cũng sáu, bảy lạng – nửa cân đây!Sai rồi ,sai rồi...!Thiệt nha không phải là từ tượng thanh hoặc tượng hình,lại càng không phải là từ láy, còn lâu mới so được với bì bạchquemmenthuong30-07-2007, 19:43có câu "tay tơ sờ tí ti"không chỉnh nhưng cũng là một ý kiếncó ngừoi giản tí ti chỉ đầu vú phụ nữ(tiếng hán)còn tơ có những nghĩa gì thì không ai nói mà tớ cũng chưa tìm hiểu...motvutien truongthanh16-08-2007, 01:28Mỗ nghe câu này đã lâu nhưng chưa thấy ai đối được nay xin đưa lên xem các huynh đệ đối thế nào?Chuồng gà kê áp chuồng vịt.(Câu này so với câu da trắng vỗ bì bạch có vẻ kẻ tám lạng người nửa cân đây)Cùng Nho16-08-2007, 09:17Ủa, câu này đã được đối lâu rồi mà?? Gà - kê, áp- vịt, là tiếng Tàu, đối lại bằng tiếng Tây rồi.Chú chuột ra bóp chú bò. Chuột - ra, bóp - bò Very Happy. Hình như nghe hồi nhỏ xíu (tức là cách đây hơn 30 năm).motvutien truongthanh16-08-2007, 22:33Cái câu đối =tiếng tây đó thì đến trẻ con nó cũng biết,ý của mỗ là xem có huynh đệ nào đối được = tiếng ta hay ko thôi.Đối = tiếng tây chẳng qua là vì bí quá nên mới đối bừa đi.Cùng Nho16-08-2007, 23:55Vậy bằng hữu tự ra câu đối đi, sẽ có người đối, còn lấy của người khác, thì đã có người đối rồi.bachlongdailaogia12-11-2007, 18:52Mỗ nghe câu này đã lâu nhưng chưa thấy ai đối được nay xin đưa lên xem các huynh đệ đối thế nào?Chuồng gà kê áp chuồng vịt.(Câu này so với câu da trắng vỗ bì bạch có vẻ kẻ tám lạng người nửa cân đây)************************************************** *******Long mỗ mạo muội xin đối lạiCâu của cùng nho huynh ra là "chuông gà kê áp chuông vịt"cái khó của câu này là chữ GÀ hán việt là KÊ còn chữ VỊT hán việt là ÁPcòn theo phổ thông cả hai từ GÀ và VỊT là danh từ còn KÊ và ÁP đều là động từ.Long mỗ cũng đã nghe đến câu đối khó như "da trắng vỗ bì bạch " đã có người đối rằng "rừng sâu mưa lâm thâm "Câu của huynh đưa Long mỗ xin đối là:"ÂM ĐÀN CẦM ĐỊCH ÂM SÁO"câu này thế nào cùng nho huynh?bachlongdailaogia12-11-2007, 19:56tiện đay Long mỗ cũng kể cho mọi người nghe một câu chuyện.Nhay xua thời pháp thuộc.Nhiều ông đồ Việt nam không thích bọn tây mớ sống theo lối cổ ,tưc là luận đàm về chữ nghĩa ,câu đối làm thơ uỗng trà. Một hôm nhiều thầy đồ đang say xưa bàn luận thì một thằng việt gian chay vào thách thưc ra một câu đối "ĐÌNH TIỀN SỪNG SỮNG VÔ TRI THỤ" mới thách thức các thầy đồ.Câu đố lạ ở chỗ "VÔ TRI THỤ" "cây vô tri"(tức là cây mít).Các thầy vắt trán mà không ra đến giữa trưa nghe một tiếng gà gáy thì một thầy đối rằng "BÍCH HẬU TƯỜNG MINH BẤT TỬ KÊ".Câu đối đó hay ỏ chỗ "BẤT TỬ KÊ" "gà không chết"(tức là con gà sống ->miền bắc gọi con gà trống là gà sống)(^_^)Cheist13-01-2008, 01:10Trong “Lưỡi Răng Xấu Thiệt Nha!” của Tiêu Diêu Du, “Thiệt Nha” tuy hãy còn dưới xa “Bì-bạch” song nghĩ cũng sáu, bảy lạng — nửa cân đây!Xin lão huynh giúp tại hạ một chút, có huynh đài kia ra câu đối này: (nhưng tại hạ suy nghĩ được 1 từ đối nhưng ko được tao nhã cho lắm.)Cho phép tại hạ mượn nick của lão huynh 1 chút nha, vì trong câu đối đó cũng là cái nick của tại hạ."Lão tiền bối lão vô đối, đối vô đối"Xin tạ ơn lão huynh trước nha.Duy Nga Doc Ton15-01-2008, 14:54Hi, da trắng vỗ bì bạch - đến nay vẫn chưa có câu đố nào hoàn chỉnh ( do bì bạch vừa là da trắng - Đoàn chơi chữ - mà bí bạch cũng là 01 âm thanh ) cho nên theo rất nhiều tài liệu nghiên cứu về các câu đối xưa thì chỉ tạm chấp nhận câu: " rừng sâu mưa lâm thâm "Tại hạ cũng góp vui 01 câu: " sen xấu mọc liên tục " nhưng vẫn không chuẩn bằng " da trắng vỗ bì bạch " của nữ sĩ họ Đoàn.Thân!P/S: " không vô trong nội nhớ hoài "" chuồng gà kê áp chuồng vịt "# " chú chuột ra bóp chú bò " (st)cụ non28-01-2008, 21:01-Câu đối "da trắng vỗ bì bạch" này sau cụ Quỳnh có rất nhiều người muốn thử nhưng có lẽ phải chờ vài thế kỷ nữa xem ngôn ngữ có phát triển thêm thì mới may ra Very Happy.Đây là những câu đối tôi biết từ trước đến nay :Trời xanh màu thiên thanhMõ cụt gõ cồng cộcRừng sâu mưa lâm thâmSen xấu mọc liên tụcXương trắng đóng cốt bạcLưỡi dữ nói thiệt uyNgười sau vô nhân hậuBảy đời đều thất thếRùa lại xin quy phụcGiấy đỏ viết chữ chuMắt xanh xem mục lụcCờ lông bay kỳ khôiLưỡi nói nhiều thiệt ngônMèo mốc kêu miêu meoTiếng trong giọng thanh thanhNhà vàng ngồi đường hoàngcụ non28-01-2008, 21:13Tôi nghĩ ra câu này không hay lắm nhưng hiện tại vẫn chưa nghĩ ra câu nào hay hơn:Chuồng gà kê áp chuồng vịtChú gấu hùng hổ chú cọp.Những thể loại chơi chữ kiểu này nếu áp dụng đúng luật bằng trắc thì "bó tay"Đại Ngố Tử Trần Ngọc Vĩ28-01-2008, 21:19ủa, cái này là ông trạng nào đối được màcâu chuẩn [hình như zay] làphường cá chép tức phường cá mèhaylàphường cá mè tức phường cá chép gì đó quên òymà nói chung là có ông trạng nào trả lời giùm hết òy màcòn da trắng vỗ bì bạch thì đối với rừng sâu mưa lâm thâm thì phảiNhất Vương24-07-2009, 19:43Nếu lỡ có vi phạm nội quy mong mấy QL chuyển dùm đúng nơi!Nhất vương có câu nàymong ai đối lại cho:" Nhân Vô Luật Bất Thành Nhân, Luật Bất Nhân Vô Thành Luật"Mong quý tiên khác gần sa quá muôi đối lại cho.Nhất Vương25-07-2009, 13:49ah mà tiện thể nói với Đại Ngố là câu đối "rừng sâu mưa lâm thâm" là chưa chuẩn và bị bác bỏ vì " lâm thâm" là láy nguyên âm, còn "bì bạch" là láy phụ âm.Lão Tiền Bối09-01-2010, 08:27Tìm thấy ở "Hậu Sơn" có câu này, nghe qua coi bộ cũng chỉ hơi-hơi sai thôi: "Đơn giản như đang giỡn"!Con Hủi09-01-2010, 22:29Trước khi tìm câu đối Hủi nghĩ mọi người nên phân tích vế được đưa ra một chút. Vâng !Da trắng vỗ Bì Bạch- Da Trắng cũng tượng như Bì Bạch. Ở đây chúng ta chỉ cần tìm hai từ nào đó cũng nghĩa. Rồi tiếp theo tìm thêm một từ chỉ hành động của con người giống như từ Vỗ. Đó cũng là lý do tại sao câu đối "Trời xanh màu Thanh Thiên" không được chuẩn.-Trời Xanh cũng tượng như Thanh Thiên vậy. Chỉ có điều từ "màu" ko phải là hành động. Khi đưa ra về đối chúng ta phải đặt mình vào địa vị của Trạng Quýnh lúc đó là đang vào xem Thị Điểm tắm. Vì khi đưa ra câu đối Da Trắng vỗ Bì Bạch đó chính là lúc Thị đang tắm.Hoa_phi_Hoa10-01-2010, 08:48Trước khi tìm câu đối Hủi nghĩ mọi người nên phân tích vế được đưa ra một chút. Vâng !Da trắng vỗ Bì Bạch- Da Trắng cũng tượng như Bì Bạch. Ở đây chúng ta chỉ cần tìm hai từ nào đó cũng nghĩa. Rồi tiếp theo tìm thêm một từ chỉ hành động của con người giống như từ Vỗ. Đó cũng là lý do tại sao câu đối "Trời xanh màu Thanh Thiên" không được chuẩn.-Trời Xanh cũng tượng như Thanh Thiên vậy. Chỉ có điều từ "màu" ko phải là hành động. Khi đưa ra về đối chúng ta phải đặt mình vào địa vị của Trạng Quýnh lúc đó là đang vào xem Thị Điểm tắm. Vì khi đưa ra câu đối Da Trắng vỗ Bì Bạch đó chính là lúc Thị đang tắm.Không phải vậy đâu Hủi ơi câu đối nầy kinh khủng lắm... Da trắng (tiếng Việt ~ Nôm) đồng nghĩa với Bì bạch (tiếng Hán) chỉ tượng hình. Chữ Bì bạch ngoài là chữ tượng hình cũng còn là chữ tượng thanh nữa ~ tiếng kêu khi tay chạm vào da. Chết người là chổ cái vỗ đó. Có vỗ mới có tiếng kêu.Tiếng Việt <=> Tiếng HánTượng hình (hình ảnh) <=> tượng thanh (âm thanh)Da trắng vỗ (kêu ~ vang) bì bạchKiếm được chữ nào mà có 2 nghĩa như chữ Bì bạch thì lúc đó có thể có câu đối hoàn chỉnh.TC NGUYỄN07-02-2010, 10:25Đỗ đây là Tổng đốc Đỗ hữu Phương, người ở Chợ Lớn, xuất thân là một tên Hộ Trưởng, nhờ làm tay sai đắc lực cho Pháp được nâng lên chức Tổng đốc.Nhờ vào quyền thế Phương trở thành người giàu có thứ 2 sau Huyện Sĩ trên Bá hộ Hường, Hộ trưởng Định, dân gian có lưu lại hai câu:Nhất Sĩ nhì Phương Tam Hường tứ ĐịnhTĐ Phương có năm người con trai đều làm quan lớn và ba con gái đều lấy chồng quan… cả nhà vinh hiển, nên ông rất tự hào, gặp dịp Tết nọ, hứng chí ông viết lấy một câu đối và tự tay dán ngay lên cột trước cổng nhà:Đất Chợ Lớn có nhà họ Đỗ, đỗ trước cửa ngũ phúc tam đa.Phương treo giải mười nén bạc nếu ai đối được, chủ quan cho rằng với tiền tài danh vọng của mình như vậy thế nào mình cũng nhận được câu đối đáp lễ ưng ý của ai đó…với số bạc tưởng thưởng thời ấy không phải là ít!Nhưng không ngờ sáng hôm sau ông nhận được câu đối đã dán sẵn của ai đó như sau:Cù lao Rồng có lũ thằng Phung, phung một lũ cửu trùng bát nhã.Cù lao Rồng thuở ấy dùng làm nơi cách li những người bị phong cùi, và câu đối hàm ý gia đình ông ta chỉ là đám cùi hủi của thực dân phong kiến tạo ra chờ chết…Dĩ nhiên là người viết câu đối ấy trốn biệt…Nghe nói, khi nhận câu đối này TĐ Phương giận lắm, ngậm lấy bồ hòn cho qua…(Ngày nay thì sao?..., câu đối này vẫn còn văng vẳng bên tai người Sài-Gòn, con cháu của ông diệt ông rồi quay 180 độ theo dịch lý phản phục thành ông…)Giai thoại vẫn là giai thoại, muôn đời vẫn thế ?!cụ non12-06-2010, 19:03-Ở LSB có ai thích nhấm rượu với thịt chó không vậy ta Very Happy .Một cặp đối sưu tầm được thấy cũng hay gởi các bạn tham khảo .Để một lần nữa thấy cái hay của tiếng ViệtRa xứ Nghệ, đến Quán Hành , uống rượu gừng,chuyện cà riềng cà tỏi.Vào Đồng Nai , nhớ Kỳ Lừa , ăn thịt chó, ngồi tán vượn tán hươu.-Có hai ông lưu linh một Nam một Bắc gặp nhau trong một quá nhậu.Nhờ có hơi men nên mau thông cảm nhau mà thành câu đối đậm đà trên đây .Xuất thì "ngũ vị tân": nghệ,hành,gừng riềng tỏi.Đối thì "ngũ súc sinh" :nai, lừa, chó, vượn .hươu thật xứng là bượm nhậu "kỳ phùng"stephane8727-08-2010, 18:11Đối chỉnh thì khó lắm...nghĩ đại 1 câu cho có thôi thì được.... Cái quái gì Nữ yêu..!! Sặchabacubi7614-11-2010, 12:54tiểu đệ có nghe qua 1 câu đối thế này, nghĩ có lẽ là chuẩn nhất:Da trắng vỗ bì bạchBéo phù thở phì phòlamvi14-11-2010, 17:10... uống rượu gừng......ăn thịt chó....Hai vế này từ "thịt" vế sau không chỉnh vì nó cùng vần trắc từ "rượu" vế trước, theo luật đối nó phải vần bằng mới được. Vậy có thể thế vào từ thịt= đùm hay lòng có lẽ đúng hơn. Có thể viết lại:... uống rượu gừng......ăn lòng(đùm) chó....tiểu đệ có nghe qua 1 câu đối thế này, nghĩ có lẽ là chuẩn nhất:Da trắng vỗ bì bạchBéo phù thở phì phòDa= bì, trắng= bạch, vỗ bì bạch tạo âm thanh..., riêng động từ thở cho đối với vỗ sai luật. Cả hàng mấy trăm năm nay chưa ai đối được, có câu đối bạn đọc cũng vui.j2hoaivi14-11-2010, 21:48Ra xứ Nghệ, đến Quán Hành , uống rượu gừng,chuyện cà riềng cà tỏi.Vào Đồng Nai , nhớ Kỳ Lừa , ăn thịt chó, ngồi tán vượn tán hươu.-câu này là đối giữa Nghệ Hành Gừng Riềng Tỏi :các loại gia vịvới Nai Lừa Chó Vượn Hươu :là các loại động vậtcâu này đối nghĩa ko phải đối từ kiều như cầu da trắng vỗ bì bạch nên k cần bắt bẻ kiểu đó đâu lamviH&L20-11-2010, 00:44Da đen vỗ đen đét .K chuẩn vì thiếu chữ bì nhể. Nhg tự hỏi ng xưa liệu có đối lại đc chuẩn chính cái vế mình đã ra hay k??? :cuoilon:lamvi21-11-2010, 10:02Ngoài những câu các bạn sưu tầm đối với câu -Da trắng vỗ bì bạch-, có câu sau đây coi cũng chỉnh:-Tóc đen xông phát hắc (Tóc= Phát, đen= hắc. Bì bạch--.> âm thanh…; phát hắc--.> mùi vị…)Mong các bạn xem cho ý kiến...thandongfbivn22-11-2010, 07:29Tại hạ xin ứng đối: "Tay đen đấm thùm thụp".Xin cho ý kiến nha. Thank nhiềulamvi22-11-2010, 10:22Không phải vậy đâu...câu đối nầy kinh khủng lắm... Da trắng (tiếng Việt ~ Nôm) đồng nghĩa với Bì bạch (tiếng Hán) chỉ tượng hình. Chữ Bì bạch ngoài là chữ tượng hình cũng còn là chữ tượng thanh nữa ~ tiếng kêu khi tay chạm vào da. Chết người là chổ cái vỗ đó. Có vỗ mới có tiếng kêu.Tiếng Việt <=> Tiếng HánTượng hình (hình ảnh) <=> tượng thanh (âm thanh)Da trắng vỗ (kêu ~ vang) bì bạchKiếm được chữ nào mà có 2 nghĩa như chữ Bì bạch thì lúc đó có thể có câu đối hoàn chỉnh.Hi vui- Không chỉnh chút nào đó bạn. Tay đen và thùm thụp chằng có liên quan gì đến nghĩa từ Nôm <=> Hán...-. Bạn nên xem những lời bình và giải thích trên sẽ hiểu...lê Kháng Thiên22-11-2010, 20:39Xin mạn Phép đối thử:Rừng sâu mưa lâm thâm!Mong các Anh Hùng chỉ giáo!mail_struong27-11-2010, 02:34theo mình câu đối này rất hay ngoài như những gì các bạn đã giải thích thì mình xin chú thích thêm là đối thanh, da trắng(trắc-trắc) đối với bì bạch(bằng-bằng)tại hạ xin đối lại vui tạm cho câu đó làXương đỏ động cốt hồngcà chua28-11-2010, 17:26"Con rể xử tử tế" thấy thế nào hở các bác ??? Mong các bác cho ý kiến.lê Kháng Thiên01-12-2010, 08:40có lẽ câu Da trắng vỗ bì bạch sẽ mãi mãi cô đơn như Chinh Phụ Ngâm...truongvandinh099003-12-2010, 09:45tại hạ tên thật long thanh mạn phép đươc thử tài cung chư vịrồng xanh tựa long thanh!mây bay như vân phi!tại hạ mong các vị huynh đệ chỉ giáo thêmLong Phi Vũ30-12-2010, 05:01Đọc từ đầu đến cuối vẫn không thấy câu nào có chút khí thế để đối lại với câu:Da - Trắng Vỗ Bì – Bạch(Da = Bì , Trắng = Bạch) lại thêm động từ "Vỗ" Mấy bài comment không thấy đủ nghĩa cho nên có thể loại LPV không giỏi mạn phép. LikeDislike

Về Đầu Trang Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

87tranquoctuan » Thư giãn » Truyện cười » Câu đối "Da trắng vỗ bì bạch"

Similar topics

+

Similar topics

-

» Trang trại hữu cơ» Người đẹp bốn phương» Thác Trắng - Minh Long - Quảng Ngãi

Permissions in this forum: Bạn không có quyền trả lời bài viết

Chuyển đến:

Chọn Diễn Đàn||--Đóng góp ý kiến| |--Ý kiến của bạn đọc| |--SỬ DỤNG DIỄN ĐÀN| |--NỘI QUY DIỄN ĐÀN| |--TỔ CHỨC DIỄN ĐÀN & CHIA SẺ CÁCH SỬ DỤNG DIỄN ĐÀN| |--87 TRẦN QUỐC TUẤN - QUẢNG NGÃI| |--Tổ chức| |--Các Hoạt động| |--Các hoạt động xã hội| |--Kêu gọi, Thông báo, Thư mời, Tâm sự, Cảm ơn, Cảm tạ,...| |--Gởi lời chúc mừng, chia vui,... + Những ngày thật ý nghĩa| |--Họp mặt, Liên hoan, Tân gia, Tiệc vui, Tiệc cưới, Ra mắt, Khai trương, Giao lưu,...| |--Thăm, Thăm hỏi, Động viên, Hỗ trợ,...| |--Gởi lời chia buồn, Kỷ niệm ngày mất| |--CỰU HỌC SINH CÁC KHÓA| |--86 TRẦN QUỐC TUẤN| |--Quảng Ngãi| |--Quảng Ngãi, Quê hương tôi| |--Quảng Ngãi, Tin tức và Sự kiện| |--Sức khỏe| |--Thông tin Tổng hợp| |--Văn hóa và Thể thao| |--Văn hóa Việt Nam| | |--Phong tục Tập quán| | | |--Văn hóa Thế giới| | |--Phong tục Tập quán| | | |--Thể thao Việt Nam| | |--Bóng đá| | |--Billards| | | |--Thể thao Quốc tế| |--Bóng đá| |--Billards| |--Điện ảnh| |--Phim hành động| |--Phim hài| |--Phim thể loại khác| |--Thư giãn| |--Truyện cười| |--Hình vui| |--Tung hứng| |--Clips vui| |--Thơ vui| |--Văn chương & Chữ nghĩa| |--Thơ sưu tầm| |--Thơ của các Thi sĩ 87TrầnQuốcTuấn| |--Những tác phẩm không nên bỏ qua| |--Tác giả yêu mến của tôi| |--Chữ nghĩa| |--Âm nhạc| |--Người nước ngoài hát Tiếng Việt| |--Những tình khúc vượt thời gian - Tiếng Việt| |--Những tình khúc vượt thời gian - Tiếng Anh| |--Nuôi dạy con trẻ| |--Học tập| | |--Toán| | |--Văn| | |--Lý| | | |--Lý 10| | | |--Lý 11| | | | | |--Hóa| | |--Tiếng Anh| | |--Sử| | |--Địa| | | |--Ngoại khóa| | |--Thí nghiệm vui| | |--Cắm trại| | |--Kiến thức tổng hợp| | | |--Học để làm Người Thành công| |--Kỹ năng sống| |--Học để làm Người có Hiếu với Ông Bà và Cha Mẹ| |--Học làm giàu| |--Thế giới Tâm linh và Hiuyền bí| |--Thế giới Tâm linh| |--Thế giới Huyền bí| |--MỘT GÓC TRỜI RIÊNG: Tự giới thiệu, Giới thiệu, Quảng cáo, Tiếp thị,... |--Miền Nam và Tây Nguyên |--Miền Trung
  • Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất

Từ khóa » Da Trắng Vỗ Bì Bạch đối