Câu Ví Dụ,định Nghĩa Và Cách Sử Dụng Của"Leg" | HiNative
Có thể bạn quan tâm
- Đăng ký
- Đăng nhập
Ý nghĩa của "Leg" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q: get leg up on somebody có nghĩa là gì? A: This means to get an advantage."I have been lifting weights for the last three months. This will give me a leg up on everyone else at the competition." Xem thêm câu trả lời Q: Pull your leg (Idiom) có nghĩa là gì? A: To joke with someone about something Xem thêm câu trả lời Q: They are getting more than a leg up on us. có nghĩa là gì? A: GET A LEG UP: To be ahead of someone or something; to get information that others may not have; to have an advantage. >> I drove along the marathon route earlier to get a leg up on the other runners. Xem thêm câu trả lời Q: "get a leg up" in 366 có nghĩa là gì? A: An advantage Xem thêm câu trả lời Q: to have a leg to stand on có nghĩa là gì? A: You have a solid argument for your position. More often the phrase is ' He doesn't have a leg to stand on' - so his case will collapse. Xem thêm câu trả lờiCâu ví dụ sử dụng "Leg"
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với "leg room". A: The person in the front seat of the car might ask someone in the back seat, “Do you have enough leg room?”You’ll have more leg room on the plane in First Class. Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với leg up. A: "leg up" meaning an advantage. (I suppose the expression could be from the act of climbing a ladder or mounting a horse) - If you study hard now, it will give you a leg up in college.- His sister is the boss, so that will give him a leg up.- Get plenty of rest tonight and that will give you a leg up tomorrow. - You will get a leg up on the others if you are early. - Knowing the area well, gave him a leg up during his escape. As you see, "leg up" usually follows the verb "give" or "get". Xem thêm câu trả lời Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với to pulling my leg. A: "Stop pulling my leg, that is not funny!" Xem thêm câu trả lờiTừ giống với "Leg" và sự khác biệt giữa chúng
Q: Đâu là sự khác biệt giữa artificial leg và prosthetic leg ? A: No real difference, they mean the same thing. Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa leg và foot ? A: Foot is the part of the leg below the ankle. Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa leg và feet and foot ? A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa leg và foot ? A: leg means including thigh but usually not including hip but foot means the part of lower limb that we can move by will Xem thêm câu trả lời Q: Đâu là sự khác biệt giữa leg và lap và calf ? A: leg is your whole leg, calf in the bottom part of your legand if you were to sit down and someone sat on top of you they would be sitting in your lap Xem thêm câu trả lờiBản dịch của"Leg"
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? 다리가ㅠ없어진거같아I feel like I lost my leg (bcz of leg day workout)is it correct? A: i worked out so hard i can’t feel my legs anymore! Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? When you‘ve broken your leg, twisted your ankle etc. How do you refer to your legs? I mean, e.g., I can stand on my affected (?) leg and not on the unaffected (?) one. Would that be understandable? A: That works, it sounds a bit unnatural though. “good” and “bad” would be natural options Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? 彼はサッカー試合の時に、ボールが2人の間になかったのに、わざとディビッドの足を蹴った。 He kicked David’s leg intentionally when there was not a soccer ball between them while the football game. I translated it by myself. Could you tell me how you speak the sentence in English? A: もう、ほとんどすごい!!でも、...between them during/in the football game の方が自然だ。 Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? is it correct to say “lower your pants’ leg”, referring to when a pants’ leg is a bit up in your leg A: That is correct. It may be more common to say "Pull your pants leg down." Xem thêm câu trả lời Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? pulling my leg A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời Xem thêm câu trả lờiNhững câu hỏi khác về "Leg"
Q: To pull someone’s leg is to tell a lie but in a friendly way. You can tell someone to not pull your leg. In these sentences, is it proper to say "to not pull your leg"? Shouldn't it be ? If both are commonly used, is there a difference of nuance? A: Nothing grammatically. Makes perfect sense. Just uncommon to say. Xem thêm câu trả lời Q: If someone’s leg was fractured and had a surgery. Will you say, I’m sorry for you or I’m sorry to hear about that? A: first, here's your question with a couple corrections: "If someone's leg was fractured and THEY HAD SURGERY, would you say "I'm sorry for you" or "I'm sorry to hear about that". I would say... #2. I'm sorry to hear about that, is better. Because it was a one-time thing and you are sorry it happened. You might also add... "I wish you a SPEEDY RECOVERY", that's a good everyday phrase. Xem thêm câu trả lời Q: After i broke my leg on Feb. 29 till today, i have been many things like did a surgery putting screws into my leg to fasten my ankle, first time stayed in hospital in Thailand. Since i fell down from skate board, now whenever i saw my skate board which leans on the wall in front of my house, i can’t help to ask myself a question : when i get recovered, will i start to play it again? cái này nghe có tự nhiên không? A: × After i broke my leg on Feb. 29 till today, i have been many things like did a surgery putting screws into my leg to fasten my ankle, first time stayed in hospital in Thailand.✓ From the day I broke my leg, on Feb 29, till today, I have been through a lot, including having a surgery to put screws into my leg to fasten my ankle. It was also the first time I had stayed in a hospital in Thailand.× Since i fell down from skate board, now whenever i saw my skate board which leans on the wall in front of my house, i can’t help to ask myself a question : when i get recovered, will i start to play it again?✓ Because I fell off a skateboard, now, whenever I see my skateboard, which leans on the wall in front of my house, I can’t help but ask myself: when I recover, will I continue to skate? Xem thêm câu trả lời Q: He broke his leg drunk.He broke his leg skiing.He broke his leg skiing drunk.Are these sentences correct ?Can I put any adjective in the end of the sentence ?Thank you. A: Indeed, this is pretty puzzling to me too.There is something different between these two expressions, but I can't quite put my finger on it. I'll need to think about this. Xem thêm câu trả lời Q: He broke his leg drunk.In this sentence, it seem strange for me to put the adjective word "drunk" in the end of the sentence. Why can I do that, and what does it mean? Thank you. A: Yeah "He came home drunk" is perfectly natural."He broke his leg drunk" may be natural in British English, or in some other country, but it doesn't sound natural to me in American English. Xem thêm câu trả lờiÝ nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
adjective ankle be Break correct do drunk end foot front get have hear house I mean not pull put refer say sentence sorry stand surgery tell Thank there Today wallleg
leftmost Leftolas leftover leftovered leftovers leftside Leftsideitis leftward Leftwing lefty lega legache Legacies legacke legacy legado legais Legal legale legalesHiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất- Hiển thị thêm
- Từ này đã có ng chỏ di chời có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? "Could you please upload this song to Spotify? Thank you!"
- Đâu là sự khác biệt giữa rất ngon và ngon vãi và ngon quá ?
- Từ này hiu hắt có nghĩa là gì?
- Từ này Cươi khờ với hắn Hiểu ngôn ngữ kí tự ý chi khumm có nghĩa là gì?
- "How was your holiday?" Or "How were your holidays?" Are both correct?
- Từ này paizuri có nghĩa là gì?
- Từ này she said: "my coochie hairy" có nghĩa là gì?
- Từ này hi. what does “nws” mean in a casual conversation. e. g. nws mate có nghĩa là gì?
- Từ này MDNI có nghĩa là gì?
- Nói cái này như thế nào? Cái này có nghĩa là gì? Sự khác biệt là gì? Hãy chỉ cho tôi những ví dụ với ~~. Hỏi gì đó khác
- HiNative
- L
- Leg
Từ khóa » Get A Leg Up Là Gì
-
BBC Vietnamese - Học Tiếng Anh - Give Someone A Leg Up
-
'Get A Leg Up' Là Gì? - VnExpress
-
Ý Nghĩa Của Leg Up Trong Tiếng Anh - Cambridge Dictionary
-
"Give A Leg Up" Nghĩa Là Gì? - Journey In Life
-
Give Someone A Leg Up
-
Q: 2 Idioms Sau Cái Nào đúng ạ:... - Mr Vu's English Classes
-
Leg-up Là Gì, Nghĩa Của Từ Leg-up | Từ điển Anh - Việt
-
Give Someone A Leg Up Thành Ngữ, Tục Ngữ, Slang Phrases
-
"leg Up " Có Nghĩa Là Gì? - Câu Hỏi Về Tiếng Anh (Mỹ) | HiNative
-
Bài 11: Does This Story Have Legs? - VOA Tiếng Việt
-
'leg Up' Là Gì?, Từ điển Tiếng Anh - Dictionary ()
-
GIVE SB A LEG UP | Định Nghĩa Trong Từ điển Tiếng Anh - Bẹ
-
Give Someone A Leg Up Thành Ngữ, Tục Ngữ - Idioms Proverbs