ĐẠI DIỆN CÔNG TY LÀ Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex

ĐẠI DIỆN CÔNG TY LÀ Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch đại diện công tycompany representativecompany representativescompany repagency representativerepresent the companyisarewas

Ví dụ về việc sử dụng Đại diện công ty là trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Đại diện công ty là cần thiết để tái hiện tất cả các chứng từ xuất trình cho ký hậu đầu tiên.The company representative is required to re-present all documents presented for First Endorsement.Một cuộc gọi từ đại diện công ty là cần thiết để làm rõ địa chỉ giao hàng, cũng như các chi tiết khác liên quan đến việc mua sản phẩm này.A call from a company representative is required to clarify the delivery address, as well as other details related to the purchase of this product.Jodi là đại diện công ty em đang làm việc.Jodi's the representative of the company I have been working for.Ngoài ra, đại diện Công ty cũng là thành viên của Ban Phát triển Thị trường& Ban Pháp chế- Hiệp hội thị trường Trái phiếu Việt Nam.In addition, representatives of the Company are also members of the Market Development Committee& Legal Committee- Vietnam Bond Market Association.Theo đại diện công ty, đây là lần đầu tiên trong ngành công nghiệp trò chơi crypto rằng một trò chơi đã giới thiệu ví của riêng mình.According to the company representatives, this is the first time in the crypto game industry that a game has introduced its own wallet.Mặc dù liên lạc với đại diện công ty không bao giờ là lý tưởng, nhưng luôn cần thiết để vấn đề được giải quyết hoặc câu hỏi được trả lời.While it's never ideal to have to get in touch with a company representative, it's always essential that the issue is solved or the question is answered.Một cá nhân là một đại diện công ty và người kia là một khách hàng hài lòng.One of them represents the company, while the other represents a happy customer.Audi Bốn vòng, tạo nên biểu tượng của Audi, đại diện cho bốn công ty là một phần của Hiệp hội Auto- Union vào năm 1932.The four rings, which make up the Audi logo, represent the four companies that were part of the Auto-Union Consortium in 1932.Điều quan trọngnhất bạn cần làm khi đại diện cho một trang web hoặc một công ty là cần phải đảm bảo rằng bạn đang đại diện cho một công ty đúng nghĩa.The most important thing youneed to do when representing a website or company is be sure you're representing that company accurately.Người đại diện pháp luật của công ty là bà Nguyễn Thanh Hương, cũng là Chủ tịch Hội đồng quản trị của Vinpearl Air.The legal representative of the company is Nguyễn Thanh Hương, who is also chairman of Vinpearl Air's board of directors.Các văn phòng phẩm thương hiệu truyền tải hoàn hảo phong cách của công ty, là thứ cần có cho mọi đại diện chính thức của Công ty InstaForex.The brand stationery perfectly conveying the corporate style of the company is a must-have for every official representative of InstaForex Company.Một thiết kế logođộc quyền được tạo ra để đại diện cho một công ty là duy nhất và nổi bật.A logo design exclusively created to represent a company is unique and stands out.Công ty Giải pháp Thanhtoán Uỷ quyền không thể tự đại diện là công ty được uỷ quyền để nhận tiền nhân danh Công ty mà không có thông báo trước bằng văn bản có hiệu lực từ Công ty;.Authorized Payment Solutions cannot represent themselves as authorized to receive funds on behalf of the Company without a previous written statement to that effect from the Company;.Việc chỉ định và bãi nhiệm những ngườiđược Công ty ủy nhiệm là đại diện thương mại có thẩm quyền và Luật sư của Công ty.Appointing and dismissing people that are vested with authority as commercial representative and lawyer of the Corporation.Công ty HPEC là đại diện độc quyền của Công ty NeoStrain tại Việt Nam.HPEC Company is the exclusive representative of NeoStrain Sp.zo.o. in Vietnam.Tôi cảm thấy như tôi đã có một công việc để làm, và một phần của công việc đó là đại diện cho công ty.".I felt like I had a job to do, and part of that job was to represent the company.”.Công ty chúng tôi cũng cần một người có thể là đại diện của công ty chúng tôi ở nước bạn.Our company also need a person that can be our company representative in your country.Đại diện cho chính nó như là một đại diện của Công Ty hoặc là người được ủy quyền của Công Ty trong các hoạt động quảng cáo.Represent itself as a representative of the Company or as an authorised Person by the Company in its advertising activities;Công ty chúng tôi cũng cần một người có thể là đại diện của công ty chúng tôi ở nước bạn.Our company also needs a person who can be a representative of our company.Nhân viên tiếp tân là gương mặt đại diện cho công ty- họ là những người đầu tiên mà khách hàng sẽ nói chuyện và là người mà các đồng nghiệp hoặc những người khác tìm đến để tìm hiểu thông tin và kế hoạch tổ chức sự kiện của công ty..Receptionists are the people that represent the face of the company- they are the ones that clients first speak with them and the people and coworkers go to for information and event planning.Trước toàn thế giới ông vẫn là hình ảnh của công ty Disney và những gì mà nó đại diện, là đứng đầu cuối cùng của côngty còn mang họ Disney.He was the one paraded before the world as the embodiment of the Disney Company and what it represented, the last company official bearing the Disney name.Trước toàn thế giới ông vẫn là hiện thân của công ty Disney và những gì mà nó đại diện, là người lãnh đạo cuối cùng của công ty còn mang họ Disney.He was the one paraded before the world as the embodiment of the Disney Company and what it represented, the last company official bearing the Disney name.Hong được đại diện bởi công ty luật Lawless và Lawless tại San Francisco, cũng là công ty luật đại diện cho Ellen Pao trong một vụ kiện phân biệt giới tính đang diễn ra chống lại Kleiner Perkins.Hong is represented by San Francisco law firm Lawless and Lawless, which is also one of the legal firms representing Ellen Pao in the ongoing gender discrimination suit against Kleiner Perkins.Đại diện cho chính nó như là một đại diện của Công Ty hoặc là người được ủy quyền của Công Ty trong các hoạt động quảng cáo.Represent themselves as a representative of the Company or as an authorised person by the Company in their advertising activities.Công ty luật quốc tế Paul Hastings sẽ đứng ra đại diện cho Samsung, trong khi đó công ty luật đại diện của Lenovo là Freshfields Bruckhaus Deringer.International law firm Paul Hastings is believed to be representing Samsung while Lenovo is being represented by Freshfields Bruckhaus Deringer.Tổng thống Mỹ không đại diện cho nhà nước,ông ta chỉ là giám đốc điều hành của công ty, trên giám đốc là hội đồng quản trị, đại diện cho các công ty lớn của Mỹ- chủ sở hữu thực sự của nhà nước: đó là các công ty dầu mỏ, nhà sản xuất vũ khí, ngân hàng và các nhóm vận động hành lang khác.The American president does not represent the state,he is only the CEO of the company, the CEO sits at the board of directors, the board, in turn, represents large American companies that are the real owners of the state: these are oil companies, arms manufacturers, banks and other lobbies.”.Nếu theo suy luận từ Luật Doanh nghiệp 2014 và Bộ Luật Dân sự 2015, người đại diện theo phápluật là người nhân danh công ty/ pháp nhân thực hiện quyền, nghĩa vụ của công ty/ pháp nhân, tức là đại diện cho ý chí chung của chủ sở hữu.If following the logic of Law on Enterprise 2014 and the Civil Code 2015,legal representative is the person who is in the name of company/ legal entity executing the rights, obligations of company/ legal entity, which mean represent for general will of the Owner.Bạn không có thẩmquyền đại diện để ràng buộc Công Ty và Bạn cam kết không tự cho mình là người lao động, đại lý, nhân viên hoặc đại diện của Công Ty.You have no authority to bind the Company, and you undertake not to hold yourself out as an employee, agent or representative of the Company.Xin phép đặt nhiều Văn phòng đại diện độc lập trực thuộc Công ty, với tên gọi thống nhấtlà Văn phòng đại diện của Công ty tại tỉnh, thành phố của Việt Nam và mỗi Văn phòng đại diện phải có người phụ trách riêng.Either apply for the establishment of many independent Representative Offices under its direct management,all called Representative Office of the Company, in various provinces and cities of Vietnam; each Representative Office must have its own chief;Công ty CP Triển lãm Công nghệ và Sự kiện quốc tế( ITEC) là đại diện chính thức tại Việt Nam của Côngty IMAG GmbH tại Munich, Đức.….International Technology Exhibition and Events JS Company(ITEC) is the official representative in Vietnam of IMAG GmbH in Munich, Germany.….Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 1756, Thời gian: 0.0283

Từng chữ dịch

đạitính từđạigreatgrandđạidanh từuniversitycollegediệndanh từareainterfacepresencefacediệntính từcomprehensivecôngđộng từcôngcôngtính từpublicsuccessfulcôngdanh từworkcompanytydanh từcompanyfirmstyđộng từisgiới từas đại diện cộng đồngđại diện của bạn

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh

Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng việt-Tiếng anh đại diện công ty là English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » đại Diện Bởi Tieng Anh