Danh Sách Những Việc Cần Làm Khi Về Nước
Có thể bạn quan tâm
- 日本語
- やさしい日本語
- English
- 简体中文
- 繁體中文
- 한국어
- Tiếng việt
- Español
- Português
- नेपाली
- Indonesia
- Filipino
- ภาษาไทย
- KOBE Living Guide
- Hỗ trợ đa ngôn ngữ
- Hỗ trợ học tiếng Nhật
- Sự kiện
- Hỗ trợ du học sinh
- International Cooperation
- Meeting Room Rentals
- Truy cập
- Tư cách cư trúDanh sách những việc cần làm khi về nước
Khi bạn rời Nhật Bản về nước, bạn sẽ cần làm rất nhiều thủ tục, trong đó có những thủ tục rất mất thời gian, vì vậy bạn hãy cố gắng thu xếp làm sớm.
Danh sách những việc cần làm khi về nước
- Trả lại thẻ đăng kí người nước ngoài
- Trả tiền thuê nhà
- Các thủ tục ở trường học
- Tiền các dịch vụ tiện ích
- Xe ô tô và mô tô
- Trường hợp có xe 3, 4 bánh hạng nhẹ
- Trường hợp có xe máy hoặc xe ô tô loại nhỏ đặc biệt
- Đăng kí con dấu
- Thủ tục tránh nộp trùng 2 loại thuế
- Nộp thuế của thành phố và của tỉnh
- Nộp thuế xe ô tô hạng nhẹ
- Trợ cấp cho trẻ em
- Trợ cấp nuôi dưỡng trẻ em
- Tiền hỗ trợ y tế cho trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ, trợ cấp y tế cho người tàn tật nặng, trợ cấp y tế cho gia đình chỉ có mẹ và con, trợ cấp y tế cho người già
- Sổ tay sức khỏe Sukoyaka
- Bảo hiểm y tế quốc dân
- Thủ tục xin rút một lần tiền phí bảo hiểm (Bảo hiểm quốc dân niên kim, bảo hiểm công ty niên kim)
Trả lại thẻ đăng ký người nước ngoài
Ngoại trừ trường hợp bạn xin Visa tái nhập cảnh thì khi rời Nhật, bạn nộp lại thẻ đăng ký người nước ngoài tại sân bay (cảng) nơi xuất cảnh. Nếu có Visa tái nhập cảnh, khi trở lại Nhật trong thời hạn quy định bạn có thể tiếp tục sử dụng thẻ người nước ngoài. Trong trường hợp có xin Visa tái nhập nhưng không trở lại Nhật trong thời hạn quy định thì thẻ đăng kí người nước ngoài sẽ bị vô hiệu hóa. Sau này nếu trở lại Nhật thì khi làm thủ tục nhập cảnh bạn hãy trả lại thẻ đăng kí người nước ngoài.
Trả tiền thuê nhà
Khi chuyển nhà hoặc khi về nước, tùy theo điều kiện trong hợp đồng mà bạn phải báo trước cho chủ nhà hoặc trung tâm môi giới trước 1 đến 2 tháng. Nếu không báo trước mà chuyển đi hoặc chuyển đi ngay sau khi thông báo thì có thể tiền thuê nhà sẽ được trừ đi từ khoản tiền đặt cọc. Khi chuyển đi bạn sẽ cần gặp gỡ với chủ nhà hoặc nơi môi giới để xác định tình trạng nhà như có bị bẩn hay không…
Các thủ tục ở trường học
- 1. Người bảo lãnh sẽ phải thông báo cho người phụ trách về việc bạn về nước
- 2. Trường học sẽ chuẩn bị các giấy tờ cần thiết cho việc xin dấu xác nhận bao gồm: 1)giấy chứng nhận đang đi học, 2) giấy chứng nhận thành tích học tập, 3) giấy chứng nhận quá trình giáo dục và 4)giấy chứng nhận hoàn thành khóa học
- 3. Bộ ngoại giao sẽ cung cấp con dấu xác nhận
- 4. Người bảo lãnh sẽ phải gửi thư cho lãnh sự quán để nhận giấy chứng nhận chữ kí bao gồm đơn xin chứng nhận chữ kí, giấy đăng kí người nước ngoài và tiền phí).
Tiền các dịch vụ tiện ích (điện, nước, ga, điện thoại, truyền hình)
WEB
Bạn có thể sử dụng Internet để đăng kí ngừng sử dụng các dịch vụ tiện ích bao gồm điện, nước, gas, điện thoại và truyền hình hoàn toàn miễn phí. (chỉ có tiếng Nhật)
Nếu liên lạc qua điện thoại:
-
Thủ tục ngừng sử dụng nước thành phố Kobe
Cục cấp nước thành phố Kobe- Trung tâm tiếp nhận khách hàng: 078-797-5555 Thời gian nhận điện thoại:Thứ 2 đến thứ 6 (Trừ ngày lễ) 9:00 đến 17:15 Khi gọi điện bạn thông báo mã số khách hàng có ghi trên tờ thông báo lượng sử dụng trong tháng thì thủ tục sẽ dễ dàng, thuận lợi hơn. Nếu không biết mã số khách hàng bạn có thể thông báo địa chỉ, tên của chủ hợp đồng để tiến hành thủ tục. -
Thủ tục ngừng sử dụng điện
Điện lực Kansai, Chi nhánh Kobe 0800-777-8041 * Tùy theo địa chỉ có thể có sự khác biệt vì vậy hãy gọi điện thoại để hỏi kỹ. Thời gian nhận điện thoại: thứ 2 đến thứ 6 (Trừ ngày lễ) 9:00 đến 20:00 (Trung tâm nhận cuộc gọi) -
Thủ tục ngừng sử dụng gas
Tất cả các quận thuộc thành phố Kobe, Trung tâm kinh doanh Hyogo Living, trung tâm dịch vụ khách hàng của Osaka Gas 0120-7-94817 Thời gian nhận điện thoại: Thứ 2 đến thứ 7: 9:00 đến 19:00, Chủ nhật, ngày lễ: 9:00 đến 17:00 Khi làm thủ tục bạn thông báo mã số khách hàng có trên hóa đơn hoặc giấy yêu cầu thanh toán thì việc làm thủ tục sẽ nhanh chóng, thuận tiện hơn. -
Đối với những người sử dụng ga Propan
Hãy liên hệ với cửa hàng bán ga LP đã kí hợp đồng※Trong nhiều trường hợp trên bình ga sẽ có ghi tên của cửa hàng bán
-
Ngưng sử dụng điện thoại
Qua Internet:WEB Điện thoại: Gọi số 116 . Từ di động và PHS 0800-2000116 Thời gian nhận điện thoại: 9:00 đến 17:00 -
Ngừng sử dụng điện thoại di động, xin đến cửa hàng dịch vụ điện thoại di động
-
Ngừng sử dụng dịch vụ truyền hình NHK (Ngừng chi trả phí truyền hình)
0120-151515 hoặc 0570-077077 từ 9:00 đến 22:00. Thứ 7, CN ngày lễ từ 9:00 đến 20:00
Khi có Xe ô tô (thông thường) và xe moto (Xe 2 bánh tự động, xe 2 bánh loại nhẹ)
- Trước khi về nước hãy hoàn thành mọi thủ tục cần thiết. Sau khi đã về nước thì tiến hành thủ tục hết sức phức tạp. Về vấn đề thủ tục hãy đến trang chủ của bộ phận quản lý phương tiện Kobe WEB(chỉ có tiếng Nhật.) T 658-0024. Kobe-shi, Nada Ku, Ugozakihama Cho, 34-2. Bộ phận quản lý phương tiện giao thông Kobe (Chi nhánh Ugozaki) Bàn trợ giúp: 050-5540-2066
Trường hợp có xe 3, 4 bánh hạng nhẹ
- Địa chỉ liên hệ: Hiệp hội kiểm tra xe ô tô loại nhẹ. Văn phòng Hyogo 050-3816-1847 WEB(chỉ có tiếng Nhật.)
Trường hợp có xe máy hoặc xe ô tô loại nhỏ đặc biệt
- Liên hệ: Bạn hãy mang các giấy tờ sau đây tới văn phòng thuế thành phố chi nhánh Hokushin tại Trụ sở hành chính quận để làm thủ tục. Giấy tờ bao gồm: giấy phép lái xe, giấy đăng ký, con dấu, giấy tờ xác minh danh tính (ví dụ giấy phép lái xe hoặc giấy tờ có thể xác nhận địa chỉ và họ tên).
Giấy đăng ký con dấu
- Đối với các đối tượng ngoài những người đã xin Visa tái nhập cảnh, thì đăng ký con dấu sẽ ngừng kể từ ngày xuất quốc. Không cần làm thêm thủ tục gì khác.
Thủ tục tránh nộp trùng 2 loại thuế
- (1) Khấu trừ thuế nước ngoài Đối với các nước đã ký thỏa thuận thuế với Nhật Bản, nếu như có giấy chứng nhận đã nộp thuế tại Nhật Bản, sau khi về nước chỉ phải nộp phần thuế còn lại . (Đối tượng là những người không có thu nhập ở nước ngoài.) Để tránh trùng thuế, cần phải có giấy chứng minh đã nộp thuế tại Nhật. Các giấy tờ cần thiết có thể khác nhau tùy theo mỗi quốc gia, xin hãy tìm hiểu rõ trước khi về nước.
- (2) Đối với các nước đã kí kết thỏa thuận thuế, học sinh, tu nghiệp sinh, giáo viên được miễn thuế thu nhập, thuế thành phố nếu thu nhập dưới một mức nhất định. Xin hãy nộp giấy khai liên quan tới thỏa thuận thuế và bản phô tô hộ chiếu, thẻ sinh viên hoặc giấy chứng nhận làm việc của tu nghiệp sinh thông qua công ty trả lương tới cơ quan thuế và văn phòng thuế nơi bạn đang sinh sống. Hãy xem danh sách các nước kí thoả thuận thuế với Nhật Bản tại đường link của bộ tài chính dưới đây:
Nộp thuế của thành phố và thuế của tỉnh
- Không kể quốc tịch, ngày 1 tháng 1 bạn sẽ phải chịu thuế thu nhập tại nơi mà bạn đang sống. Đối tượng bị đánh thuế là thu nhập của năm trước (từ ngày 1 tháng 1 đến ngày 31 tháng 12), ngay cả trong trường hợp bạn chuyển nhà hoặc về nước giữa chừng trong năm nộp thuế thì bạn vẫn phải nộp thuế của năm trước đó. Những người đang sống trong thành phố, ngày 15 tháng 3 hàng năm sẽ đến bộ phận thuế nơi mình sinh sống để nộp giấy tự khai thuế trong đó có ghi rõ thu nhập của năm trước. Bạn sẽ không cần phải báo cáo thu nhập nếu 1) bạn chỉ có nguồn thu nhập duy nhất từ lương và công ty của bạn đã gửi báo cáo về việc trả lương cho bạn đến bộ phận thuế của thành phố. 2) Hoặc bạn đã nộp tờ khai xin hoàn thuế. Khi bạn về nước bạn cần nhờ một người đại diện cho bạn chịu trách nhiệm nộp thuế và gửi giấy thông báo về người đại diện đó đến bộ phận thuế nơi sinh sống. Để biết thêm chi tiết liên lạc đến số điện thoại bộ phận xúc tiến nộp thuế của trụ sở hành chính Phòng kế hoạch theo số 078-647-9300
Nộp thuế xe máy loại nhẹ
- Thuế xe máy loại nhẹ áp dụng với đối tượng là những người sở hữu xe máy loại nhẹ tại thời điểm mùng 1 tháng 4 hàng năm. Các xe máy hạng nhẹ bao gồm: xe máy loại nhẹ và xe 2 bánh có gắn moto. Khi vứt bỏ xe hoặc sang tên cho người khác cũng cần làm thủ tục. Để biết thêm chi tiết liên lạc đến số điện thoại bộ phận xúc tiến nộp thuế của trụ sở hành chính Phòng kế hoạch thuế 078-647-9399
Trợ cấp dành cho trẻ em
- Khi trẻ thuộc đối tượng nhận trợ cấp về nước hoặc khi người bảo hộ đang nhận trợ cấp một mình về nước thì cũng cần phải thông báo. Hãy mang theo con dấu và đến làm thủ tục tại trụ sở các quận, bộ phận hỗ trợ nuôi dạy trẻ.
Trợ cấp phụ dưỡng trẻ sơ sinh
- Nếu có một hoặc toàn bộ thành viên trong hộ gia đình di chuyển khỏi thành phố Kobe, bạn cần phải làm thủ tục thông báo. Hãy đem theo con dấu và tờ chứng nhận đến bộ phận hỗ trợ nuôi dạy trẻ tại trụ sở các quận trong thành phố
Hỗ trợ chi phí khám chữa bệnh cho trẻ sơ sinh, cho người bị thương tật nặng, cho hộ gia đình đơn thân và cho người già
- Hãy trả lại giấy chứng nhận đối tượng nhận trợ cấp tại bộ phận chăm sóc y tế của trụ sở các quận khi về nước.
Sổ tay sức khỏe (Sukoyaka techo)
- Hãy trả lại sổ tay tại bộ phận chăm sóc y tế của trụ sở các quận khi về nước.
Bảo hiểm sức khỏe quốc dân
- Trước khi về nước hãy mang theo thẻ bảo hiểm, con dấu (những người có) và thẻ đăng kí người nước ngoài đến bộ phận bảo hiểm niên kim tại trụ sở các quận trong thành phố để làm thủ tục.
Xin nhận lại tiền bảo hiểm (Bảo hiểm quốc dân niên kim, cộng sinh niên kim)
Những người nước ngoài đã đóng bảo hiểm quốc dân niên kim (bảo hiểm xã hội quốc dân), bảo hiểm cộng sinh niên kim (bảo hiểm xã hội dành cho người lao động) nếu rời nhật bản và chưa nhận trợ cấp có thể nhận một lần một khoản tiền đã đóng bảo hiểm bằng việc nộp đơn xin nhận một lần tiền bảo hiểm đã đóng tại bộ phận bảo hiểm xã hội nơi sinh sống trong vòng 2 năm kể từ khi rời Nhật Bản. Hãy lấy tờ đơn xin nhận một lần tiền bảo hiểm đã đóng tại phòng bảo hiểm xã hội nơi sinh sống, điền và nộp lại với các giấy tờ cần thiết
Những đối tượng có đủ 4 điều kiện sau thuộc diện được xin nhận lại tiền bảo hiểm một lần
- ① Những người không có quốc tịch Nhật Bản (ngoại trừ những người có hai quốc tịch, những người thuộc diện cư trú vĩnh viễn cũng có thể làm đơn xin)
- ② Những người đã đóng bảo hiểm từ 6 tháng trở lên
- ③ Những người không có nơi cư trú tại Nhật Bản
- ④ Những người chưa đủ điều kiện để nhận trợ cấp xã hội bao gồm cả trợ cấp thương tật
Số tiền được nhận (Thời điểm 2009)
●Nếu bạn là người đóng bảo hiểm xã hội quốc dân theo diện loại 1, bạn có thể nhận được số tiền theo bảng dưới đây tùy theo số tháng mà bạn đã đóng bảo hiểm theo diện 1
Số tháng đã đóng bảo hiểm theo diện 1 | Số tiền nhận được (Theo yên Nhật) |
---|---|
Từ 6 đến 11 tháng | 43,980 |
Từ 12 đến 17 tháng | 87,960 |
Từ 18 đến 23 tháng | 131,940 |
Từ 24 đến 29 tháng | 175,920 |
Từ 30 đến 35 tháng | 219,900 |
Từ 36 tháng trở lên | 263,880 |
●Nếu bạn đóng bảo hiểm xã hội dành cho người lao động, số tiền nhận được sẽ tùy thuộc vào số tháng đã đóng bảo hiểm. Về hệ số nhân sử dụng để tính tiền trợ cấp hãy xem bảng dưới.
Số tháng đã đóng bảo hiểm xã hội dành cho người lao động | Số tiền nhận được bằng tiền lương chính thức trung bình nhân với hệ số lợi ích (1) hoặc (2) |
---|---|
Từ 6 đến 11 tháng | (1) 0.4 (2) 0.5 |
Từ 12 đến 17 tháng | (1) 0.9 (2) 0.9 |
Từ 18 đến 23 tháng | (1) 1.3 (2) 1.4 |
Từ 24 đến 29 tháng | (1) 1.8 (2) 1.8 |
Từ 30 đến 35 tháng | (1) 2.2 (2) 2.3 |
Từ 36 tháng trở lên | (1) 2.7 (2) 2.8 |
Hệ số nhân áp dụng
- ① Nếu tháng cuối cùng bạn đóng bảo hiểm là vào khoảng giữa tháng 9 năm 2008 và tháng 8 năm 2009
- ② Nếu tháng cuối cùng bạn đóng bảo hiểm là vào khoảng giữa tháng 9 năm 2009 và tháng 8 năm 2010
Các giấy tờ cần thiết
- ① Cuốn sổ bảo hiểm
- ② Bản sao hộ chiếu trang có các thông tin về ngày cuối cùng rời Nhật Bản, tên, ngày tháng năm sinh, quốc tịch, chữ ký, tư cách lưu trú (Trong 1 số trường hợp, những giấy tờ đã nộp sẽ bị trả lại do con dấu trên hộ chiếu bị mờ đi trên bản copy do đó không thể xác định được ngày bạn rời Nhật Bản. Do vậy, nếu bản photocopy không rõ, để phòng trường hợp có thể xảy ra bạn nên thêm bản photocopy của trang có in con dấu ngày rời Nhật sau khi đã về nước)
- ③ Tài liệu chỉ rõ ngân hàng nơi sẽ chuyển khoản, tên chi nhánh, và số tài khoản và tài liệu chứng minh rằng tài khoản đó do người nhận trợ cấp sở hữu.
Nơi giải đáp sau khi rời Nhật Bản
Dịch vụ bảo hiểm xã hội Nhật Bản 3-5-24 Takaidonishi, Suginami-Ku, Tokyo 168-8505 Điện thoại: 81-3-3335-0800 (Chỉ có tiếng Nhật) Để nhận được giải đáp hãy cho nhân viên ở đây biết số đăng kí của bạn được in trên sổ bảo hiểm
Các địa chỉ liên lạc
- Nếu bạn đóng bảo hiểm xã hội quốc dân theo diện 1, hãy đến phòng bảo hiểm xã hội địa phương
- Nếu bạn tham gia đóng cả bảo hiểm quốc dân và đang tham gia hoặc đã tham gia bảo hiểm xã hội thì đến phòng bảo hiểm xã hội địa phương.
- Nếu bạn đóng bảo hiểm xã hội cho người lao động thì hãy liên hệ với công ty nơi bạn làm việc.
Các phòng bảo hiểm xã hội địa phương
- Quận Chuo: Phòng bảo hiểm xã hội Sannomiya, 078-332-5793
- Quận Nagata, Suma, Tarumi và Nishi: Phòng bảo hiểm xã hội Suma 078-731-4797
- Quận Nada, Higashi Nada: Phòng bảo hiểm xã hội Higashi Nada: 078-811-8475
- Quận Hyogo và Kita: Phòng bảo hiểm xã hội Hyogo 078-577-0294
- Hoặc gọi điện đến đường dây nóng trợ giúp về ảo hiểm xã hội: 0570-05-1165
Thông tin về việc kí kết chuyển đổi tiền lương hưu
Nhật Bản có ký kết về việc chuyển đổi tiền lương với các quốc gia sau:
Đức, Anh, Hàn Quốc, Mỹ, Bỉ, Pháp, Canada, Cộng Hòa Séc, Úc, Hà Lan, Tây Ban Nha, Ireland, Brazil, Thụy Sỹ, Hungary.
Các quốc gia trong quá trình chuẩn bị (Đã ký kết hiệp định):
Ý, Ấn Độ, Luxembourg.
Bạn sẽ nhận được cả tiền lương hưu của Nhật Bản và quốc gia ký kết hiệp định, nhưng nếu bạn nhận tiền bồi hoàn lương hưu thì khoảng thời gian đã đóng sẽ không được tính.
Về thuế thu nhập
Trong khi tiền trợ cấp từ bảo hiểm xã hội quốc dân không thuộc diện chịu thuế thì tiền nhận được bảo hiểm xã hội dành cho người lao động sẽ phải chịu 20% thuế (Trừ từ gốc) khi bạn bắt đầu nhận được trợ cấp từ bảo hiểm. Tuy nhiên bạn có thể làm thủ tục xin nhận lại số tiền thuế đã đóng trội lên. Trước khi về nước bạn cần gửi thông báo đến bộ phận thuế nơi bạn sinh sống về người đại diện cho bạn về các vấn đề thuế (Người đại diện phải ở Nhật Bản). Hãy gửi cho người đại diện của bạn thông báo về việc đã thanh toán số tiền nhận 1 lần phí bảo hiểm đã đóng. Thông báo này sẽ được gửi cho bạn khi bạn nhận số tiền hoàn phí bảo hiểm. Người đại diện sẽ giúp bạn làm đơn xin hoàn lại tiền thuế . Các vấn đề liên quan đến thuế thu nhập hãy liên lạc với phòng thuế nơi bạn sinh sống.
Việc phiên dịch được tiến hành dựa trên thông tin xác thực vào thời điểm tháng 1 năm 2016. Sau này, có thể sẽ có sự hình thành hệ thống mới hoặc có sự thay đổi hệ thống vì vậy xin quý vị chú ý. Trang web theo đường link do người thiết kế chịu trách nhiệm vận hành, thành phố Kobe hoàn toàn không chịu trách nhiệ
Từ khóa » Cách Cắt điện Nước ở Nhật
-
Nội Dung Cần Cho Những Người Chuyển Nhà. Thủ Tục đăng Ký Và Hủy ...
-
VỀ THỦ TỤC ĐĂNG KÝ, HỦY PHÍ SINH HOẠT (ĐIỆN,GA, NƯỚC ...
-
Những Thủ Tục Cần Lưu ý Trước Khi Chuyển Nhà ở Nhật - Tsunagu Local
-
Tiếng Nhật Giao Tiếp Khi đăng Kí điện, Nước, Ga Và Internet - LocoBee
-
Sử Dụng điện ở Nhật Bản: Đăng Ký, Thanh Toán Tiền điện, Báo Huỷ ...
-
Điện (sử Dụng điện Và Những điều Cần Lưu ý) - Best
-
Thủ Tục đăng Ký Sử Dụng điện Nước Gas Khi Thuê Căn Hộ ở Nhật
-
Sử Dụng điện Tại Nhật, đăng Kí Chuyển đổi Hợp đồng điện Với Chính ...
-
Thủ Tục Kết Thúc Hợp đồng Thuê Nhà | ご入居中のみなさま - 大東建託
-
THỦ TỤC CẦN BIẾT KHI CHUYỂN NHÀ Ở NHẬT BẢN
-
Bị Cắt Điện Ở Nhật Bản Thì Phải Làm Thế Nào? DU ... - YouTube
-
【Hỗ Trợ đa Ngôn Ngữ】Hướng Dẫn Về Cách Bắt đầu Sử Dụng điện ...
-
Chuyển Nhà ở Nhật (1): Các Thủ Tục Cần Thiết
-
Điện/nước/ga - Line Du Học Nhật Bản