Đâu Là Sự Khác Biệt Giữa "give Sb A Hand" Và "give Sb Five Fingers"

  • Đăng ký
  • Đăng nhập
Câu hỏi malia 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)

Điểm chất lượng: 62

Câu trả lời: 51

Lượt thích: 61

  • Tiếng Anh (Mỹ)
  • Tiếng Trung (Hong Kong)
  • Tiếng Trung (Taiwan)
Câu hỏi về Tiếng Anh (Mỹ) Đâu là sự khác biệt giữa give sb a hand give sb five fingers ?Hãy thoải mái đưa ra các câu ví dụ nhé. Write additional information here. You can write in any language. Câu trả lời Close modal image Khi bạn "không đồng tình" với một câu trả lời nào đó Chủ sở hữu sẽ không được thông báo Chỉ người đăt câu hỏi mới có thể nhìn thấy ai không đồng tình với câu trả lời này. Đồng ý rosedrinkstea 31 Thg 12 2014 Câu trả lời nổi bật
  • Tiếng Anh (Mỹ)

Điểm chất lượng: 98

Câu trả lời: 95

Lượt thích: 74

I think you mean give someone a high five? I've never heard the "give someone five fingers" expression. "Give sb a hand" means to help them (麻烦你帮我个忙 = can you give me a hand?). "Give sb a high five" is the action of slapping someone's hand palm to palm in order to congratulate them. Search for "high five" images to see it visually.

I think you mean give someone a high five? I've never heard the "give someone five fingers" expression. "Give sb a hand" means to help them (麻烦你帮我个忙 = can you give me a hand?). "Give sb a high five" is the action of slapping someone's hand palm to palm in order to congratulate them. Search for "high five" images to see it visually.

Xem bản dịch mongasama Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0) Chia sẻ câu hỏi này
Đọc thêm bình luận rosedrinkstea 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Anh (Mỹ)

Điểm chất lượng: 98

Câu trả lời: 95

Lượt thích: 74

I think you mean give someone a high five? I've never heard the "give someone five fingers" expression. "Give sb a hand" means to help them (麻烦你帮我个忙 = can you give me a hand?). "Give sb a high five" is the action of slapping someone's hand palm to palm in order to congratulate them. Search for "high five" images to see it visually.

I think you mean give someone a high five? I've never heard the "give someone five fingers" expression. "Give sb a hand" means to help them (麻烦你帮我个忙 = can you give me a hand?). "Give sb a high five" is the action of slapping someone's hand palm to palm in order to congratulate them. Search for "high five" images to see it visually.

Xem bản dịch 0 lượt thích mongasama Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0) malia 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)

Điểm chất lượng: 62

Câu trả lời: 51

Lượt thích: 61

I get it .By the way ,打了某人一下,中文可以说成给了某人一巴掌,can we use it in English just like give sb a hit I get it .By the way ,打了某人一下,中文可以说成给了某人一巴掌,can we use it in English just like give sb a hit Xem bản dịch 0 lượt thích rosedrinkstea 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Anh (Mỹ)

Điểm chất lượng: 98

Câu trả lời: 95

Lượt thích: 74

It's more natural to omit "give" and instead say "hit/slap/punch someone".

It's more natural to omit "give" and instead say "hit/slap/punch someone".

Xem bản dịch 0 lượt thích mongasama Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0) malia 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)

Điểm chất lượng: 62

Câu trả lời: 51

Lượt thích: 61

for sentences? for sentences? Xem bản dịch 0 lượt thích rosedrinkstea 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Anh (Mỹ)

Điểm chất lượng: 98

Câu trả lời: 95

Lượt thích: 74

Examples: She was so mad at her boyfriend that she slapped him across the face. My son is in trouble; he hit another kid on the playground at school.

Examples: She was so mad at her boyfriend that she slapped him across the face. My son is in trouble; he hit another kid on the playground at school.

Xem bản dịch 0 lượt thích mongasama Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0) malia 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)

Điểm chất lượng: 62

Câu trả lời: 51

Lượt thích: 61

Couldn't I just say that she gave me a hit instead of she hit me in the face ? Couldn't I just say that she gave me a hit instead of she hit me in the face ? Xem bản dịch 0 lượt thích rosedrinkstea 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Anh (Mỹ)

Điểm chất lượng: 98

Câu trả lời: 95

Lượt thích: 74

It sounds awkward to use "give." But you could simply say "She hit me"

It sounds awkward to use "give." But you could simply say "She hit me"

Xem bản dịch 0 lượt thích mongasama Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0) malia 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)

Điểm chất lượng: 62

Câu trả lời: 51

Lượt thích: 61

Thank you .I think I know it now . Thank you .I think I know it now . Xem bản dịch 0 lượt thích rosedrinkstea 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Anh (Mỹ)

Điểm chất lượng: 98

Câu trả lời: 95

Lượt thích: 74

:)

:)

Xem bản dịch 0 lượt thích mongasama Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0) pedroyoung 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Anh (Mỹ)
  • Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)

Điểm chất lượng: 178

Câu trả lời: 247

Lượt thích: 187

In Chinese, 她打了我一下 could be a sign of endearment. Whereas the translation, "She hit me", sounds little more violent than its original, no?

In Chinese, 她打了我一下 could be a sign of endearment. Whereas the translation, "She hit me", sounds little more violent than its original, no?

Xem bản dịch 0 lượt thích mongasama Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0) rosedrinkstea 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Anh (Mỹ)

Điểm chất lượng: 98

Câu trả lời: 95

Lượt thích: 74

Ah yes, I was taking these phrases literally. These situations are violent, not endearing. If endearing: she gave me a little slap on the arm

Ah yes, I was taking these phrases literally. These situations are violent, not endearing. If endearing: she gave me a little slap on the arm

Xem bản dịch 0 lượt thích mongasama Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0) arukichi 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Anh (Mỹ)

Điểm chất lượng: 366

Câu trả lời: 271

Lượt thích: 335

If you say "she gave me a hit", it sounds like she allowed you to smoke her marijuana. It's slang.

If you say "she gave me a hit", it sounds like she allowed you to smoke her marijuana. It's slang.

Xem bản dịch 0 lượt thích mongasama Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (0) malia 31 Thg 12 2014
  • Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)

Điểm chất lượng: 62

Câu trả lời: 51

Lượt thích: 61

什么叫做听起来是她允许你去吸大麻????? 什么叫做听起来是她允许你去吸大麻????? Hiện pinyin Xem bản dịch 0 lượt thích [Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ! Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨. Đăng ký Chia sẻ câu hỏi này
Các câu hỏi liên quan Các câu hỏi giống nhau Các câu hỏi được gợi ý
  • Hiển thị thêm
Những câu hỏi mới nhất
  • Hiển thị thêm
Câu hỏi trước đó/Câu hỏi tiếp theo Close level image Biểu tượng này là gì?

Biểu tượng cấp độ ngôn ngữ cho thấy mức độ thông thạo của người dùng đối với các ngôn ngữ họ quan tâm. Thiết lập cấp độ ngôn ngữ của bạn sẽ giúp người dùng khác cung cấp cho bạn câu trả lời không quá phức tạp hoặc quá đơn giản.

  • Sơ cấp

    Gặp khó khăn để hiểu ngay cả câu trả lời ngắn bằng ngôn ngữ này.

  • Sơ trung cấp

    Có thể đặt các câu hỏi đơn giản và có thể hiểu các câu trả lời đơn giản.

  • Trung cấp

    Có thể hỏi các loại câu hỏi chung chung và có thể hiểu các câu trả lời dài hơn.

  • Cao cấp

    Có thể hiểu các câu trả lời dài, câu trả lời phức tạp.

Close Close modal image Đăng ký gói Premium, và bạn sẽ có thể phát lại câu trả lời âm thanh/video của người dùng khác. Tìm hiểu về các tính năng của HiNative Premium Close Quà tặng là gì?

Thể hiện sự cảm kích một cách mà likes và stamps không thể.

Bằng việc gửi quà cho ai đó, có khả năng Họ sẽ tiếp tục trả lời câu hỏi cảu bạn!

Nếu bạn đăng một câu hỏi sau khi gửi quà cho ai đó, câu hỏi của bạn sẽ được hiển thị ở một vùng đặc biệt trên feed của họ.

Close modal image HiNative cho phép cả AI và người bản ngữ cung cấp câu trả lời. Đăng kí miễn phí

Đặt câu hỏi cho người bản ngữ miễn phí

Đăng kí miễn phí icon Xin cảm ơn! Hãy yên tâm rằng phản hồi của bạn sẽ không được hiển thị cho người dùng khác. icon Cảm ơn bạn rất nhiều! Phản hồi của bạn được đánh giá rất cao. Câu hỏi mới theo loại
    Nói cái này như thế nào? Cái này có nghĩa là gì? Sự khác biệt là gì? Hãy chỉ cho tôi những ví dụ với ~~. Hỏi gì đó khác
hinative app preview balloon background image flying monga hinative logo

Giải quyết vấn đề của bạn dễ dàng hơn với ứng dụng!

rating stars ( 30.698 )
  • Tìm câu trả lời mà bạn đang tìm kiếm từ 45 triệu câu trả lời được ghi lại!
  • Tận hưởng tính năng tự động dịch khi tìm kiếm câu trả lời!
  • It’s FREE!!
app store play store
  1. HiNative
  2. S
  3. Sb
  4. Sb
  5. Đâu là sự khác biệt giữ...

Từ khóa » Give Sb A Hand Là Gì