Bạn muốn có những cái tên ấn tượng và độc đáo như vậy chứ?. Bạn tò mò muốn biết họ tên của bạn khi dịch sang các ngôn ngữ khác sẽ là gì phải không?. Vậy thì hãy ...
Xem chi tiết »
1 Kas 2021 · TS. Bùi Mạnh Hùng, Tổng chủ biên sách giáo khoa Tiếng Việt - Ngữ Văn, bộ sách "Kết nối Tri thức với cuộc sống", chủ trương ...
Xem chi tiết »
Thông thường khi dịch tên tiếng Việt qua ... với người nước ngoài không còn là ...
Xem chi tiết »
Mấy hôm nay, nhân trên FB của Ngoc-Tram Hoang có bàn chuyện báo QĐND sử dụng cách phiên âm khi đưa tin về chuyến đi của NDT sang Australia. Tôi có tham gia vài ...
Xem chi tiết »
4 Mar 2007 · TTCT - Viết và đọc tên riêng nước ngoài (TRNN) là đề tài từng làm hao ... tiếng Anh lại uốn éo theo hệ thống âm vị Anh, chẳng hạn như “sân ...
Xem chi tiết »
báo chí tiếng nước ngoài và giao dịch quốc tế? ... (5) Nguyễn Văn Hùng – tên người Việt sang tiếng Anh nên ghi thế nào? Nhiều cách viết.
Xem chi tiết »
5 Haz 2012 · Thậm chí người ta còn liệt kê (tất nhiên hơi cường điệu) là có tới 112 cách phiên tên Gaddafi sang tiếng Anh. Bangkok quen thuộc với chúng ta ...
Xem chi tiết »
Ngoài ra nếu bạn làm việc tại một công ty nước ngoài hoặc là một du học sinh, thì cái tên tiếng Anh sẽ góp phần thể hiện sự chuyên nghiệp và giúp bạn dễ dàng ...
Xem chi tiết »
Puan 3,0 (89) Dịch Tên tiếng Việt sang tiếng Anh chuẩn| Đặt tên Tiếng Anh theo ngày tháng ... Layla: màn đêm - Layla là một cái tên nước ngoài được bắt nguồn từ Ả Rập, ...
Xem chi tiết »
Puan 5,0 (1) Họ Việt đổi sang Họ Hàn: Trần: 진 – Jin; Nguyễn: 원 – Won; Lê: 려 – Ryeo; Võ, Vũ: 우 – Woo; Vương ...
Xem chi tiết »
Khi học tiếng Trung, ngoài việc tìm tòi và khám phá văn hóa, lịch sử của đất nước này, thì bạn có thể lấy tên của mình hoặc bạn bè, người thân… và thực hiện ...
Xem chi tiết »
8 Ağu 2013 · thống nhất dùng phiên âm Hán-Việt. Còn lại dùng cách viết bằng chữ Latinh. Bảng phiên âm tên riêng tiếng Trung dựa theo bảng có sẵn của Ban biên ...
Xem chi tiết »
9 Mar 2018 · Cách viết tên riêng và thuật ngữ nước ngoài theo quy định chính tả trong SGK sắp tới sẽ sửa đổi, bổ sung như sau: Tiếng Việt mới: Tên riêng ...
Xem chi tiết »
Puan 4,9 (699) Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Hàn làm sao cho đúng và chính xác nhất luôn là những băn khoăn của không ít những bạn muốn tìm hiểu xem tên của mình.
Xem chi tiết »
... chuyển tên riêng và thuật ngữ tiếng nước ngoài sang Tiếng Việt ... ta quanh vấn đề viết tên người, tên đất của nước ngoài trong tiếng Việt đã diễn ra từ ...
Xem chi tiết »
Bạn đang xem: Top 15+ Dịch Tên Nước Ngoài Sang Tiếng Việt
Thông tin và kiến thức về chủ đề dịch tên nước ngoài sang tiếng việt hay nhất do Truyền hình cáp sông thu chọn lọc và tổng hợp cùng với các chủ đề liên quan khác.TRUYỀN HÌNH CÁP SÔNG THU ĐÀ NẴNG
Địa Chỉ: 58 Hàm Nghi - Đà Nẵng
Phone: 0904961917
Facebook: https://fb.com/truyenhinhcapsongthu/
Twitter: @ Capsongthu
Copyright © 2022 | Thiết Kế Truyền Hình Cáp Sông Thu