Dịch Thơ: Tiền Đề Dịch Tứ

Dịch Thơ: Tiền Đề Dịch TứProfile image of Ngu YênNgu Yên

2021

visibility

description

22 pages

link

1 file

. Đi đến kết luận cho một giải thuyết trong tiền đề: Dịch thơ là dịch tứ thơ. Tôi đề nghị, cuộc hành trình bắt đều từ khái niệm căn bản của John Dryden. Ông thành danh trong thế kỷ 18 với lý thuyết dịch câu thơ qua ba dạng: Metaphrase, dịch câu theo chữ trong cận nghĩa. Paraphrase, dịch câu theo ý. Imitation, dịch câu theo khái niệm mô phỏng. Ông chọn phương pháp dịch Paraphrase. Theo tôi, cả ba kỹ thuật trên đều nên sử dụng. Mỗi kỹ thuật sẽ phù hợp cho mỗi cấu trúc và cách diễn tả của mỗi loại câu thơ. Có câu cần dịch gần. Có câu cần dịch xa. Có câu cần dịch theo sát ý tác giả. Có câu cần dịch cho độc giả nắm bắt. Có câu cần thay đổi ít. Có câu cần thay đồi nhiều. Sử dụng cả ba kỹ thuật này trong mục tiêu truyền đạt ý nghĩa, giá trị và thẩm mỹ từ bài thơ gốc đến người đọc.

See full PDFdownloadDownload PDF

Từ khóa » Dịch Thơ