¡FELIZ AÑO NUEVO CHINO!, 新年快乐! (Xīn Nián Kuài Lè!)
Có thể bạn quan tâm
Este pasado sábado se celebraba el Año Nuevo Chino y en algunos lugares de España se organizaron celebraciones con desfiles y talleres típicos de esta fiesta, lo que en mi opinión es una excelente iniciativa que nos permite acercarnos más a esta cultura y sus tradiciones. Estas últimas semanas, en nuestra clase de chino hemos estado hablando sobre las costumbres y tradiciones que existen entorno a esta celebración. Algunas de ellas, como el desfile o la decoración de las calles, estaban muy presentes en el evento organizado en Usera, pero hay otras muy interesantes que también merece la pena conocer.
En China se rigen por el calendario lunar y la celebración del año va desde la primera luna nueva del año hasta la siguiente luna llena, por lo que dura 15 días. Además, a cada año le corresponde un animal: este año es el gallo. Dos días antes del fin de año, las familias se dedican a preparar los platos típicos que disfrutarán durante la celebración, la preparación requiere mucho tiempo y experiencia, por eso deben empezar pronto a cocinarlos. En fin de año, se decoran con objetos rojos todos los rincones de las ciudades: farolillos en los parques y calles, mensajes de buena suerte en las casas e incluso la gente lleva ropa, pulseras y todo tipo de complementos rojos. Más tarde, cenan y cantan en familia. El resto de días, lo dedican a realizar talleres con la familia y amigos, como preparar comidas, practicar la escritura china y el arte de recortar papeles. También es tradicional acudir al desfile del dragón y tirar petardos y fuegos artificiales para recrear la leyenda del dragón Nián. Cuenta la leyenda que, en la antigua China, cada víspera de año nuevo, un dragón llamado Nián salía del mar y atemorizaba y se comía a los habitantes. Todo cambió cuando apareció un anciano que sabía dos cosas sobre Nián: no le gustaba el color rojo y le daban miedo los fuegos artificiales. Por eso, cuando Nián volvió a aparecer, el anciano colocó por todas partes mensajes de suerte y protección rojos y se vistió de rojo. Cuando se encontró cara a cara con Nián, el anciano empezó a tirar fuegos artificiales y el dragón se asustó tanto que salió corriendo y no volvió a atormentar nunca más a los habitantes.
Carolina San Juan López
- Breve invitación al IX Ojo de Polisemo
- CIUTI Forum 2017
También te puede gustar
The Land of Ignorant
3 noviembre, 2016 drmDía Europeo de las Lenguas
29 septiembre, 2020 201700384@alu.comillas.eduJesús Vázquez, premio SELM 2017 en la modalidad de interpretación
23 febrero, 2018Deja una respuesta Cancelar la respuesta
Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *
Comentario *
Nombre *
Correo electrónico *
Web
Noticias
![El ex coordinador de la AECID en Afganistán reflexiona sobre la crisis en la región El ex coordinador de la AECID en Afganistán reflexiona sobre la crisis en la región](https://blogs.comillas.edu/comillasbabel/wp-content/uploads/sites/34/2021/11/aecid-390x205.jpeg)
El ex coordinador de la AECID en Afganistán reflexiona sobre la crisis en la región
2 noviembre, 2021 201700384@alu.comillas.eduIgnacio Álvaro Benito, el antiguo coordinador de la misión AECID en Afganistán reflexiona sobre su experiencia y la actual crisis de la región. Pregunta.— ¿En qué consistió su labor en Afganistán? Respuesta.— Entre 2007 y 2010 coordiné la misión de la Agencia Española de Cooperación Española de Cooperación AECID en Afganistán. Nuestra labor estaba encuadrada … Leer más
![“El público paga cada vez más y recibe un producto peor”, dicen los traductores españoles “El público paga cada vez más y recibe un producto peor”, dicen los traductores españoles](https://blogs.comillas.edu/comillasbabel/wp-content/uploads/sites/34/2021/11/EJC-130x90.jpeg)
“El público paga cada vez más y recibe un producto peor”, dicen los traductores españoles
2 noviembre, 2021 201700384@alu.comillas.edu![En el principio – Pablo Simón En el principio – Pablo Simón](https://blogs.comillas.edu/comillasbabel/wp-content/uploads/sites/34/2021/11/Pablo-Simon-130x90.jpeg)
En el principio – Pablo Simón
2 noviembre, 2021 201700384@alu.comillas.edu![El oficio de comunicar – Pedro Blanco Pedro Blanco](https://blogs.comillas.edu/comillasbabel/wp-content/uploads/sites/34/2021/11/Pedro-blanco-130x90.jpg)
El oficio de comunicar – Pedro Blanco
2 noviembre, 2021 201700384@alu.comillas.edu![¡Bienvenidos a Comillas Babel! ¡Bienvenidos a Comillas Babel!](https://blogs.comillas.edu/comillasbabel/wp-content/uploads/sites/34/2021/11/Babel3-130x90.jpg)
¡Bienvenidos a Comillas Babel!
2 noviembre, 2021 201700384@alu.comillas.eduTừ khóa » Xīn Nián Kuài Le Traduction
-
Chinese English Pinyin Dictionary - Xin Nian Kuai Le
-
Translation Of 新年快乐! To English With Audio For 新年 ... - Trainchinese
-
AIESEC - 新年快樂 (Xin Nian Kuai Le) | Happy Chinese New Year
-
How To Say Happy Chinese New Year In Mandarin & Cantonese
-
新年快乐! - Xin Nian Kuai Le! - Joyeux Nouvel An Chinois !
-
Paroles De « 新年快樂 (xīn Nián Kuài Lè) » + Traduction En Anglais
-
Chinese New Year Greetings - Kung Hei Fat Choi (gōng Xǐ Fā Cái) Is ...
-
Mandarin Chinese New Year Greetings - Good Characters
-
What Are The Different Ways To Wish A Happy New Year Using ... - Quora
-
How To Say 'Happy New Year' In Mandarin Or In English For ... - Quora
-
Greetings – Chinese New Year
-
A Look Into Chinese New Year Greetings & Their Meanings - Localiiz
-
11 Advanced CNY Greetings To Use During Family Gatherings