Paroles De « 新年快樂 (xīn Nián Kuài Lè) » + Traduction En Anglais

LT → chinois → Yu Huan Pai Tui → 新年快樂 → anglais
  • Yu Huan Pai Tui Yu Huan Pai Tui – 新年快樂 traduction en anglais
Partager Font Size Relecture demandée par l’auteur·e chinoisParoles originales

新年快樂

好喜歡看你坦白的眼眸 一片蔚藍晴空 四季還有夏和冬 誰說只能做朋友 多希望和你同一個星座 唱著同樣的歌 當我真心愛上你 天地也會變溫柔 讓我鼓起所有的勇氣 向你說聲新年快樂(我也好想聽你訴說) 不管天上的雲怎麼笑 路上行人怎麼看我 (讓我牽著你的手) 愛情總會有點緊張 都會有點徬徨(不要緊張不必徬徨) 許多害羞的話 還有一年慢慢的講 讓我鼓起所有的勇氣 向你說聲新年快樂(向你說聲新年快樂) 不管天上的雲怎麼笑 路上行人怎麼看我 祝我們快樂 Publié par xuen97xuen97 2022-01-31 anglaisTraduction

Happy New Year

I really like looking at your candid eyes, a clear blue sky Among the four seasons, there are also summer and winter, who says we can only be friends? How I wish we share the same zodiac sign and sing the same songs When I truly love you, the world will also become gentle Let me muster up all my courage and wish you a Happy New Year (I really want to hear from you too) No matter how the clouds in the sky laugh at me or how the pedestrians on the road look at me (Let me hold your hand) Love can always be a little nervous and hesitant (Don't be nervous, don't be hesitant) Too many words of shyness, there's still another year to slowly say them Let me muster up all my courage and wish you a Happy New Year (Wish you a Happy New Year) No matter how the clouds in the sky laugh at me or how the pedestrians on the road look at me Wish us happiness
Merci ! ❤remercié 2 fois
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton

Détails des remerciements :

UtilisateurIl y a
SiegfriedC1 année 1 mois
Un·e invité·e a remercié 1 fois Partager Partager Publié par xuen97xuen97 2022-01-31
  • Ajouter une nouvelle traduction
  • Demander une traduction
  • Ajouter des sous-titres
  1. Accueil
  2. Y
  3. Yu Huan Pai Tui
  4. 新年快樂
  5. anglais

Traductions de « 新年快樂 (xīn nián kuài ... »

anglaisrusse Commentaires

Mediacorp's Chinese New Year compilation albums since 2005 often feature the following additional verse to this song:

梦想的天空美丽的彩虹 因为你变不同 心像空气般自由 爱将笑容都操控 茫茫人海中有你的影踪 唤醒所有感动 每次电话一接通 我的脸颊已通红

Which when translated to English is:

Dreams are like a sky with a beautiful rainbow, transformed by you My heart feels as free as the breeze, love brings my smile to life In the sea of people, your presence shines through, igniting all my feelings Every time the phone rings, my cheeks flush with anticipation

  • Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine ! Comment soutenir l’Ukraine 🇺🇦 ❤️ Qui traduit ? xuen97xuen97 Nom : Xuen Lim 林明𫍽/林明譞Rôle : GourouContribution :
  • 2248 traductions
  • 20 translittérations
  • 1676 chansons
  • 7 collections
  • 4236 remerciements
  • a répondu à 55 demandes 33 membres aidés
  • 1 chanson transcrite
  • a laissé 17 commentaires
  • a ajouté 6 annotations
  • ajouté 1 sous-titres
  • ajouté 300 artistes
Langues :
  • maternelle
    • chinois
    • anglais
  • débutant
    • cantonais
    • japonais
    • coréen
LyricsTranslate.com – le plus grand référentiel de traductions de paroles au monde Rejoignez-nous ! C’est gratuit, vous pouvez ajouter et demander des traductions et ne voir aucune publicité.
  • Confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • Droits d’auteur
  • Nous contacter (en anglais)
© 2008-2026 LyricsTranslate.com Langue de l’interfaceBahasa IndonesiaDeutschEnglishEspañolFrançaisHungarianItalianoNederlandsPolskiRomânăSvenskaTürkçeΕλληνικάБългарскиРусскийСрпскиУкраїнськаالعربيةفارسی日本語 Thème Sombre Clair Connectez-vous pour accéder à plus de fonctionnalités et éviter de voir des publicités. C’est gratuit ! Artistes: ToutA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # ↑↓ Do not share my Personal Information.

Từ khóa » Xīn Nián Kuài Le Traduction