"Hồn Tiêu Phách Tán"? "Hồn Xiêu Phách Lạc"? - Saromalang

Pages

  • Trang chủ
  • N5
  • N4
  • N3
  • tìm kiếm
  • iほんやく
  • Du Học Nhật Bản
  • KANJI
  • JLPT

Thứ Bảy, 16 tháng 9, 2017

"Hồn tiêu phách tán"? "Hồn xiêu phách lạc"?

Câu chuyện về "hồn" và "phách": 魂魄 こんぱく HỒN PHÁCH Đều gồm có chữ QUỶ 鬼, chữ Hồn thì bên trái là chữ 云 VÂN (vân vân 云々=うんぬん), còn chữ Phách bên trái là chữ BẠCH 白 (trắng). "Hồn" là phần KHÍ 気 nâng đỡ về tinh thần (spirit, 精神=せいしん). "Phách" là phần KHÍ 気 nâng đỡ về thể xác (body, 身体=しんたい). Khí ở đây có thể hiểu là "sinh lực" (sức sống). => Chữ 気 Đây là các khái niệm của Đạo Giáo 道教。 Hồn tiêu phách tán = 魂消魄散 Hồn phiêu phách lạc = 魂漂魄落 Tiêu 消 là biến mất => 消える kieru Tán 散 là rơi rụng mất => 花が散る hana ga chiru Phiêu 漂 là bay đi => 漂う tadayou trôi nổi (hương thơm, âm nhạc) Lạc 落 là rơi => 落ちる ochiru Trong tiếng Việt thì cũng nói là "hồn xiêu phách tán" thì chữ "xiêu" có lẽ là đọc chệch của "tiêu" hay là "phiêu".

"Hồn tiêu phách tán" hay "hồn xiêu phách lạc" nghĩa là gì?

Nó giống câu "hồn vía lên mây" trong tiếng Việt, nghĩa là sợ hãi quá mức tới nỗi dường như mất tinh thần không suy nghĩ được nên làm gì nữa, và thể xác cũng đông cứng lại. "Hồn" đã biến mất tiêu nên không thể nghĩ là nên làm gì, "phách" đã lạc mất, rơi rụng mất nên thân thể tê cứng không chuyển động được. "Vía" tiếng Việt chính là tương ứng với "phách". "Hồn vía lên mây" tức là cả hồn và vía đều bay đi mất, tức là tê cứng cả tinh thần lẫn thể xác vì sợ hãi điều gì đó thường bất ngờ xảy ra.

Tóm lại thì "hồn" và "phách" ("vía") là gì?

Khi có ai đó sắp ra đi người ta sẽ hay gọi hồn về kiểu thế này:
"Ới ba hồn bảy vía ông X ơi ông ở đâu thì về với vợ với con!"
Đàn ông thì ba hồn bảy vía, đàn bà thì ba hồn chín vía. Đàn bà nhiều vía hơn đàn ông. Vậy thì ý nghĩa là gì? Hồn sẽ điều khiển, chi phối tinh thần còn phách (vía) chi phối thể xác. Tôi nghĩ là phách (vía) tương ứng với dinh dưỡng bạn nạp vào, còn hồn tương ứng với sự học tập. Tóm lại thì một con người gồm có 7 phần là thực phẩm ăn vào, 3 phần là học tập ý chí trong cuộc đời. Với đàn bà thì thực phẩm quan trọng hơn, nên họ có tới 9 vía, phần học tập của họ không quan trọng bằng. Giải thích thế có đủ khoa học không nhỉ ^^ >>Tinh thần Vì thế, dinh dưỡng là rất quan trọng trong cuộc đời. Bạn cần khôn ngoan về dinh dưỡng. Đồng thời, cũng phải học tập và rèn luyện để có tinh thần tốt. Không thể sống trong sợ hãi! Takahashi

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Bài đăng Mới hơn Bài đăng Cũ hơn Trang chủ Đăng ký: Đăng Nhận xét (Atom)

Từ điển Yurica Kanji

Nhập chữ kanji, Việt, kana vv:Xóa Tra chữ Đăng ký nhận tin (tiếng Nhật, học bổng, du học vv)

TÌM KIẾM BÀI VIẾT

Kiến thức tiếng Nhật

  • Động từ - Chia động từ
  • Ngữ pháp JLPT Nx
  • Lớp tiếng Nhật Cú Mèo
  • Phương pháp học tiếng Nhật
  • Bộ gõ (IME) và cách gõ tiếng Nhật
  • Diễn đạt Cho - Nhận
  • Cách phát âm tiếng Nhật
  • Liên thể từ
  • Danh sách loại từ tiếng Nhật
  • Chữ viết hiragana, katakana
  • Kanji và bộ thủ tiếng Nhật
  • KOSOADO Này Đây Kia Đó
  • Ngạn ngữ Nhật Bản KOTOWAZA
  • Kiến thức ngôn ngữ
  • Trang web học nghe tiếng Nhật
  • Tiếng Nhật là gì?
  • Lịch sự - Tôn kính - Khiêm nhường
  • Dạng suồng sã và dạng lịch sự
  • Tiếng Nhật thương mại, công ty
  • Quy tắc biến hóa trong tiếng Nhật
  • Hướng dẫn phát âm tiếng Nhật
  • Các bảng chữ cái tiếng Nhật
  • Danh sách trợ từ tiếng Nhật (2011)
  • Đếm từ 1 tới 10 ngàn tỷ

Bài đăng phổ biến

  • Chuyển tên riêng tiếng Việt qua tiếng Nhật
  • Chuyển tên tiếng Việt sang tiếng Nhật - Công cụ và ví dụ
  • Tiếng Nhật tôn kính và khiêm nhường toàn tập
  • Số đếm trong tiếng Nhật - Cách đếm đồ vật, người
  • Để gõ được tiếng Nhật trên máy tính của bạn
  • Các cách nói hay dùng trong tiếng Việt và cách nói tiếng Nhật tương đương
  • Tự học tiếng Nhật cho người bắt đầu học
  • Những điều bạn cần biết về kỳ thi khả năng tiếng Nhật (Năng lực Nhật ngữ JLPT)
  • Ngữ pháp JLPT cấp độ N3 và N2 tổng hợp
  • Đáp án kỳ thi JLPT tháng 7 năm 2016

Các bài đã đăng

  • ▼  2017 (225)
    • ▼  tháng 9 (17)
      • Vẫn lại "NHỚ": Phân biệt 懐かしい、恋しい、愛しい
      • Phân biệt "định kiến" và "thành kiến"
      • Từ kanji có nghĩa khác hẳn tiếng Việt: "Trụy lạc" 墜落
      • Học ngữ pháp JLPT N1 với "No Sacrifice, No Victory...
      • "Trâm anh thế phiệt" chữ hán là gì?
      • "Hồn tiêu phách tán"? "Hồn xiêu phách lạc"?
      • 本業 "Bản nghiệp" và 副業 "Phó nghiệp"
      • "Bán thân bất toại" 半身不遂 hay 半身不随 "bán thân bất tùy"?
      • Cách gọi bậc quân vương vua chúa (tham khảo)
      • 不思議 "bất tư nghị" 不可思議 "bất khả tư nghị" và 不可解 "b...
      • Sự "phi lý" trong cuộc đời: 不条理 "bất điều lý" và 理...
      • 王道 "VƯƠNG ĐẠO" trong cuộc đời
      • Cách dịch từ vựng và ngữ pháp: Không phải là SƯU C...
      • りん議 RINGI dịch ra tiếng Việt là gì?
      • 流儀 "LƯU NGHI" nghĩa là gì?
      • Ví dụ lỗi sai SẮC THÁI tiếng Anh: Phân biệt "sorry...
      • 先入観 "Tiên nhập quan"

Từ khóa » Xiêu Tán Là Gì