Lời Dịch Bài Hát Dynamite - Westlife - VietsubSongs

Facebook SDK

HomeBài Dịch Mới Lời Dịch Bài Hát Dynamite - Westlife 24.7.19 0
Bài Hát: Dynamite
Ca sĩ: Westlife
Lời Bài Hát Lời Dịch
You and I had something special, babySomething that you only see on movie screensI know lately I’ve been missing you like crazyOh why, why d’you let me in just to let me go?Most guys will get high when feeling lowBut I don’t think that that’s the way to goSometimes I’ll be sitting on my ownThinking ’bout life, thinking ’bout you and meHow do you lose the one you love?After giving it all, you gave it upAnd maybe my love wasn’t enoughYou think you know, but you never canHow do you lose your only plan?Oh darling, just give me one more chanceAnd I’ll give you everything I haveI’ll try to be a better manI felt things when we were nakedI saw an angel, but they’ve hidden their wingsI know everyone’s got that special babyOh I, now I only see you in my dreamsMost guys will get high when feeling lowBut I don’t think that’s the way to goSometimes I’ll be sitting on my ownThinking ’bout life, thinking ’bout you and meHow do you lose the one you love?After giving it all, you gave it upAnd maybe my love wasn’t enoughYou think you know, but you never canHow do you lose your only plan?Oh darling, just give me one more chanceAnd I’ll give you everything I haveI’ll try to be a better manI’ve been up and I’ve been downAin’t that just what love’s about?You took the words right out my mouthIf you feel it, say it nowIt’s been a while, but I’ve figured it outBut ain’t that just what love’s about?You took the words right out my mouthIf you feel it, say it nowIt’s been a while, but I’ve figured it outBut ain’t that just what love’s about?You took the words right out my mouthBut if you feel it, say it nowHow do you lose the one you love?After giving it all, you gave it upAnd maybe my love wasn’t enoughYou think you know, but you never canHow do you lose your only plan?Oh darling, just give me one more chanceAnd I’ll give you everything I haveI’ll try to be a better man Đêm qua anh cứ ngỡ như mình đang mơNhững điều như em đây cũng chẳng mấy khi xảy đến với anhBên ngoài trời những vì sao dệt nên vòm trờiTa hát vang trời cao và nhảy múa dưới ánh trăngAnh vấp phải tình yêu này thật mãnh liệt vậy mà môi em hôn thật nhẹ nhàngDường như anh thấy trái tim mình vẫn chưa đập đủ mạnhEm luôn bắt thóp được anh và kéo anh lại gần hơnAnh đã yêu mất rồi, anh đã có đủ tất cảNấn ná mãi trên giường vào sáng chủ nhật,Bởi anh đang nằm bên cạnh emCưng à, nếu ta là những đốm lửa đang rơi thì ta cũng sẽ bay đến châm cái kíp nổ đó(Tựa như thuốc nổ)Chúng ta là những màu sắc lung linh bùng nổ, xanh đỏ rồi tím(Trên bầu trời)Tình yêu này như trải rộng trước mắt ta và soi sáng con đường phía trước(Như những đốm đom đóm)Đây sẽ là ký ức khắc mãi trong tâm trí hai ta không bao giờ phai(Anh và anh)Chúng ta chính là tình yêu, chính là cả màn đêm, chúng ta như là một vụ nổTình yêu đầu với một nguyên doEm à, hãy nắm tay anh và chiếm lấy con tim nàyHãy nói em yêu anh tận đáy lòng lần nữa điHãy hôn anh chầm chậm trên ghế sau xe đi emAnh đã mở lòng, để em bước đếnBởi tình yêu là của chúng ta, là tất cảVà cả hai ta đều biết nó thật giản đơnTa đã yêu nhau, và như vậy là đủSáng chủ nhật cố nằm lại mãiTrên giường với emVà em à nếu ta là những đốm lửa vụt sáng thì sao chứ,ta vẫn sẽ châm cháy cái kíp nổ đó(Như là thuốc nổ)Ta là những ánh sáng lung linh màu sắc bùng cháy, tím, xanh rồi đỏ...(Giữa không trung)Tình yêu này mở ra trước mắt và soi sáng con đường tương lai hai ta(Như những đốm đom đóm)Ký ức này sẽ in sâu mãi trong tâm trí hai ta không bao giờ phai(Em và anh)Chúng ta chính là tình yêu, chính là đêm nay, chúng ta chính là một vụ nổTa là những ánh sáng lung linh màu sắc bùng cháy, tím, xanh rồi đỏ...Ta là những ánh sáng lung linh màu sắc bùng cháy, tím, xanh rồi đỏ...(Giữa không trung)Tình yêu này mở ra trước mắt và soi sáng con đường tương lai hai ta(Như những đốm đom đóm)Ký ức này sẽ in sâu mãi trong tâm trí hai ta không bao giờ phai(Em và anh)Chúng ta chính là tình yêu, chính là đêm nay, chúng ta tựa như là một vụ nổ vậy
Chuyên Mục: Bài Dịch Mới Westlife

Rick

Tôi là một anh bạn bác sĩ có đam mê với dịch thuật. Khi tôi không phải đi khám chữa bệnh tôi thường nghe nhạc, xem phim, mày mò ứng dụng này kia. Thỉnh thoảng tôi post vài bài dịch, videos, tutorials... Vui là chính! facebook twitter youtube instagram external-link

Có thể bạn cũng thích?

View all Bài trước Bài tiếp theo

Thông báo

notice Quý bạn đọc khi sao chép lời dịch từ VSS vui lòng ghi rõ nguồn, xin cảm ơn! ► Hệ thống comment đã chuyển từ Blogger qua Facebook. Các bạn cần đăng nhập Facebook trên trình duyệt mà các bạn đang dùng để truy cập VSS để có thể comment.

Theo dõi trang

Like Fanpage

Đăng Ký Kênh

Lời dịch bài hát Despacito - Luis Fonsi, Daddy Yankee ft. Justin Bieber

22.5.17

Lời Dịch Bài Hát Shape Of You - Ed Sheeran

3.2.17

Lời Dịch Bài Hát That Girl - Olly Murs

28.7.18 {getWidget} $results={3} $label={recent} $type={list1} {getWidget} $results={3} $label={comments} $type={list1}

Dịch Thuật khác

{getWidget} $results={4} $label={Dịch%20Thuật%20Tổng%20Hợp} $type={list2}

Được Quan Tâm Nhất

Lời dịch bài hát Despacito - Luis Fonsi, Daddy Yankee ft. Justin Bieber

22.5.17

Thể Loại Nhạc

  • Nhạc Pop(355)
  • Nhạc Electronic/Dance(80)
  • Nhạc Rock(40)
  • Nhạc Alternative/Indie(32)
  • Hip Hop(27)
  • Nhạc Phim (OST)(23)
  • English Translation(19)
  • Nhạc Latin(18)
  • Nhạc Đồng Quê(18)
  • Nhạc Vpop(12)
  • Nhạc R&B(11)
  • Nhạc Folk(6)
  • Nhạc Kpop(5)

Liên Kết

link AppsHuongDan - Thủ Thuật Ứng Dụng Phần Mềm.

Pageviews

Biểu mẫu liên hệ

Từ khóa » Dynamite Dịch Sang Tiếng Việt