Lời Dịch Bài Hát Fool Again - Westlife - VietsubSongs
Có thể bạn quan tâm
Facebook SDK
HomeNhạc Pop Lời Dịch Bài Hát Fool Again - Westlife 17.11.16 0 Xem Video Vietsub: Album: Westlife(1999)| Bài Hát: Fool Again | |
|---|---|
| Ca sĩ: Westlife | |
| Lời Bài Hát | Lời Dịch |
| Baby I know the storyI've seen the pictureIt's written all over your faceTell me, what's the secretThat you've been hidingAnd who's gonna take my placeI should've seen it comin'I should've read the signsAnyway, I guess it's overCan't believe that I'm the fool againI thought this love would never endHow was I to knowYou never told meCan't believe that I'm the fool againAnd I who thought you were my friendHow was I to know, you never told meBaby, you should've called meWhen you were lonelyWhen you needed me to be thereSadly, you never gave meToo many chancesTo show you how much I careI should've seen it comin'I should've read the signsAnyway, I guess it's overCan't believe that I'm the fool againI thought this love would never endHow was I to knowYou never told meCan't believe that I'm the fool againAnd i who thought you were my friendHow was I to know, you never told meAbout the pain and the tearsohooooo, if i could I wouldTurn back the timeoh yeah...I Should've seen it comin'I should've read the signsAnyway, I guess it's overCan't believe that I'm the fool againI thought this love would never endHow was I to knowYou never told meCan't believe that I'm the fool againAnd i who thought you were my friendHow was I to know, you never told meCan't believe that I'm the fool againI thought this love would never endHow was I to knowYou never told meCan't believe that I'm the fool againAnd i who thought you were my friendHow was I to know, you never told me | Em yêu, anh biết câu chuyện ấy Anh đã nhìn thấy viễn cảnh ấy nó hiện rõ trên khuôn mặt em Nói anh nghe điều bí mật ấy, Điều mà em luôn giấu kín bấy nay Và ai sẽ là người thế chỗ anh? Anh đáng ra phải biết điều này sẽ xảy ra Anh đáng ra phải thấy được những dấu hiệu Dù sao đi nữa, anh đoán mọi thứ đã kết thúc thật rồi. Thật khó tin, anh lại là một tên khờ Anh cứ nghĩ tình yêu này thật bất diệt Làm sao anh biết được chứ? em nào có nói với anh đâu! Thật khó tin, nhưng anh thật khờ dại anh là kẻ đã nghĩ em chỉ là bạn thôi sao mà anh biết được, em chưa bao giờ nói vơi anh Em yêu, em đáng ra nên gọi anh khi em thấy cô đơn khi em cần anh bên em. Buồn thay, em chẳng cho anh nhiều cơ hội Để anh cho em thấy anh quan tâm nhường nào Thật khó tin, anh lại là một tên khờ Anh cứ nghĩ tình yêu này thật bất diệt Làm sao anh biết được chứ? em nào có nói với anh đâu! Thật khó tin, nhưng anh thật khờ dại anh là kẻ đã nghĩ em chỉ là bạn thôi sao mà anh biết được, em chưa bao giờ nói vơi anh. Về nối đau ấy và những giọt nước mắt... ohhhh, nếu có thể, anh sẽ quay ngược thời gian. oh yeah... Anh đáng ra phải biết điều này sẽ xảy ra Anh đáng ra phải thấy được những dấu hiệu Dù sao đi nữa, anh đoán mọi thứ đã kết thúc thật rồi. Chẳng thể tin anh lại là kẻ khờ dại Anh cứ nghĩ tình yêu này là bất diệt Làm sao mà anh biết được? Em nào đâu nói với anh. Không thể tin là anh lại là kẻ khờ dại lần nữa Chính anh là người nghĩ em là bạn thân Sao anh biết được chứ? em nào đâu nói với anh. Chẳng thể tin anh lại là kẻ khờ dại Anh cứ nghĩ tình yêu này là bất diệt Làm sao mà anh biết được? Em nào đâu nói với anh. Không thể tin là anh lại là kẻ khờ dại lần nữa Chính anh là người nghĩ em là bạn thân Làm sao anh biết được chứ? em nào đâu nói với anh. |
Rick
Tôi là một anh bạn bác sĩ có đam mê với dịch thuật. Khi tôi không phải đi khám chữa bệnh tôi thường nghe nhạc, xem phim, mày mò ứng dụng này kia. Thỉnh thoảng tôi post vài bài dịch, videos, tutorials... Vui là chính! facebook twitter youtube instagram external-linkCó thể bạn cũng thích?
View all Bài trước Bài tiếp theoThông báo
Quý bạn đọc khi sao chép lời dịch từ VSS vui lòng ghi rõ nguồn, xin cảm ơn! ► Hệ thống comment đã chuyển từ Blogger qua Facebook. Các bạn cần đăng nhập Facebook trên trình duyệt mà các bạn đang dùng để truy cập VSS để có thể comment. Theo dõi trang
Like Fanpage
Đăng Ký Kênh
Lời dịch bài hát Despacito - Luis Fonsi, Daddy Yankee ft. Justin Bieber
22.5.17Lời Dịch Bài Hát Shape Of You - Ed Sheeran
3.2.17Lời Dịch Bài Hát That Girl - Olly Murs
28.7.18 {getWidget} $results={3} $label={recent} $type={list1} {getWidget} $results={3} $label={comments} $type={list1}Dịch Thuật khác
{getWidget} $results={4} $label={Dịch%20Thuật%20Tổng%20Hợp} $type={list2}Được Quan Tâm Nhất
Bài Dịch MớiLời dịch bài hát Despacito - Luis Fonsi, Daddy Yankee ft. Justin Bieber
22.5.17Thể Loại Nhạc
- Nhạc Pop(374)
- Nhạc Electronic/Dance(80)
- Nhạc Rock(40)
- Nhạc Alternative/Indie(32)
- Hip Hop(28)
- Nhạc Phim (OST)(24)
- English Translation(19)
- Nhạc Latin(18)
- Nhạc Đồng Quê(18)
- Nhạc R&B(13)
- Nhạc Vpop(12)
- Nhạc Kpop(7)
- Nhạc Folk(6)
Liên Kết
AppsHuongDan - Thủ Thuật Ứng Dụng Phần Mềm. Pageviews
Biểu mẫu liên hệ
Từ khóa » Fool Again Lời Dịch
-
Lời Dịch Bài Hát Fool Again | VOCA.VN
-
Lời Dịch Bài Hát Fool Again
-
Fool Again - Westlife - Pop | Xem Lời Dịch Và Lời Bài Hát Tại
-
Lời Dịch Fool Again – Westlife
-
Lời Dịch Bài Hát Fool Again | Bảng Dịch Lyric Hay Nhất
-
Lời Dịch Bài Hát Fool Again - Trắc Nghiệm Tiếng Anh
-
Lời Dịch Bài Hát Fool Again - Westlife
-
Lời Dịch Bài Hát Fool Again - Westlife - SingMySong
-
Fool Again, Lời Dịch Bài Hát | Nghe Trực Tuyến Westlife
-
Lời Dịch Bài Hát Fool Again - Westlife - Học Tiếng Anh Qua Bài Hát
-
Lời Dịch Bài Hát Fool Again (2000 Remix) - Westlife
-
Fool Again | Westlife | [MV Lyrics + Vietsub] - YouTube
-
Fool Again – Wikipedia Tiếng Việt
-
Fool Again - Westlife - TFlat