“Như Bàn Tay Phải, Như Bàn Tay Trái” “Как правая и левая рука”
Có thể bạn quan tâm
- Tên tác giả/dịch giả
- Tên bài thơ @Tên tác giả
- Nội dung bài thơ @Tên tác giả
- Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
- Tên chủ đề diễn đàn
- Tìm với Google
- Tác giả
- Danh sách tác giả
- Tác giả Việt Nam
- Tác giả Trung Quốc
- Tác giả Nga
- Danh sách nước
- Danh sách nhóm bài thơ
- Thêm tác giả...
- Thơ
- Các chuyên mục
- Tìm thơ...
- Thơ Việt Nam
- Cổ thi Việt Nam
- Thơ Việt Nam hiện đại
- Thơ Trung Quốc
- Đường thi
- Thơ Đường luật
- Tống từ
- Thêm bài thơ...
- Tham gia
- Diễn đàn
- Các chủ đề mới
- Các chủ đề có bài mới
- Tìm bài viết...
- Thơ thành viên
- Danh sách nhóm
- Danh sách thơ
- Khác
- Chính sách bảo mật thông tin
- Thống kê
- Danh sách thành viên
- Từ điển Hán Việt trực tuyến
- Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
Tên đăng nhập: Mật khẩu: Nhớ đăng nhập Đăng nhập Quên mật khẩu? Đăng nhập bằng Facebook Đăng ký ☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nàoNgôn ngữ: Tiếng Nga3 bài trả lời: 3 bản dịch- Chia sẻ trên Facebook
- Trả lời
- In bài thơ
Một số bài cùng tác giả
- Những màn sương xưa cũ của tình- “Ngàn lá rụng bay bay theo chiều gió...”- Phát súng bắn vào giữa ngực (Gửi Maiakovsky)- Tặng T. V. Churilin- “Những gì không ai cần...”Đăng bởi nguyenvanthiet vào 26/02/2011 15:17
“Как правая и левая рука...”
Как правая и левая рука -Твоя душа моей душе близка.Мы смежны, блаженно и тепло,Как правое и левое крыло.Но вихрь встаёт - и бездна пролеглаОт правого - до левого крыла!
10-7-1918 Xếp theo: Ngày gửi Mới cập nhậtTrang 1 trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)[1]
Bản dịch của Nguyễn Văn Thiết
Gửi bởi nguyenvanthiet ngày 25/02/2011 15:17
Như bàn tay phải, như bàn tay tráiHai tâm hồn thật gần gũi biết bao.Ta bên nhau ấm áp và ngọt ngàoNhư đôi cánh – bên phải và bên trái.Nhưng cơn lốc nổi lên – và trải raMột vực sâu chia đôi bờ phải, trái!
☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nàoChia sẻ trên FacebookTrả lờiBản dịch của Vũ Ngọc Trân
Gửi bởi hongha83 ngày 21/11/2022 20:27
Như đôi tay quấn quítHồn em và hồn anhĐã bên nhau quyện chặt.Trong hạnh phúc ấm nồngTa cùng nhau dính kếtNhư đôi cánh thiên thần!Nhưng thảm hoạ trào dângđể lại một vực thẳmgiữa đôi bờ yêu thương!
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nàoChia sẻ trên FacebookTrả lờiBản dịch của Đậu Xuân Khoa
Gửi bởi Hoan Diễn ngày 27/06/2023 09:40
Tựa như trái phải hai tay,Hồn đôi ta suốt đêm ngày chẳng xa. Bên nhau nồng ấm thiết tha,Như đôi cánh nhỏ hai ta không rời.Nhưng khi bão nổi lên rồi,Giữa hai cánh là dặm dài vực sâu.
Vũng Tàu 23-10-2022☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nàoChia sẻ trên FacebookTrả lời© 2004-2024 VanachiRSS
Từ khóa » Bài Thơ Tay Phải Và Tay Trái
-
Truyện: TAY PHẢI VÀ TAY TRÁI - Mầm Non Mặt Trời Đỏ
-
Kể Truyện: Tay Phải Và Tay Trái - Tiếng Việt Mẫu Giáo [OLM.VN]
-
Câu Chuyện Của Tay Phải Và Tay Trái - Truyện Kể Mầm Non - YouTube
-
Truyện Tay Phải Tay Trái - Nội Dung Chi Tiết Cho Bé Và Giáo Án Đi ...
-
CÂU CHUYỆN: TAY PHẢI... - Giáo Dục Trẻ Kiểu Nhật | By HanaHome
-
Tìm Bài Thơ Với Lời "tay Trai" (kiếm được 67 Bài) - TKaraoke
-
Bài Thơ “tay Trái”… | Việt Nam
-
LQVH: Kể Truyện “Câu Chuyện Của Tay Trái Tay Phải”
-
Đề Tài Chuyện Tay Phải, Tay Trái | Giáo án Mầm Non
-
Tay Phải, Tay Trái... Và Nhà Văn Quèn - Báo Hà Tĩnh
-
Giáo án Văn Học Truyện Của Tay Trái Và Tay Phải - Tài Liệu Text - 123doc
-
Slide Bài Giảng Truyện Tay Phải, Tay Trái - Tài Liệu Text - 123doc
-
Bài 12. Tay Trái Và Tay Phải - Truyendoctrongsach