Những Cách Nói Về Sự Lừa Dối Trong Tiếng Anh (phần 3) - Vietnamnet
Có thể bạn quan tâm
- Ở hai phần trước chúng ta đã được học tiếng Anh qua một số từ vựng chỉ những kẻ nói dối. Vậy đứng trước những lời nói dối đó, bạn sẽ thể hiện phản ứng như thế nào? Chúng ta cùng tìm hiểu qua một vài mẫu câu cơ bản nhé!
Những cách nói về sự lừa dối trong tiếng Anh (phần 1) Những cách nói về sự lừa dối trong tiếng Anh (phần 2) Học tiếng Anh: Rèn kỹ năng tự học để trở thành công dân toàn cầuThat’s bollocks
Một tình huống khá thường gặp trong cuộc sống hàng ngày đó là khi chúng ta hẹn ai đó đi chơi. Đã tới giờ hẹn và họ thì vẫn đang đến?
- Are you still coming? (Bạn vẫn đang trên đường đến à?)
- Yeah, I’m leaving my house now! (Ờ, bây giờ tôi đang rời khỏi nhà đây!)
Đây là một lời nói dối. Thay vì nói I can’t believe you (Tôi không tin bạn) hay You’re lying (Bạn đang nói dối), bạn có thể sử dụng câu: “That’s bollocks” hoặc đơn giản “Bollocks” có nghĩa tương đương. “Bollock” có thể sử dụng cùng với động từ thường và động từ khuyết thiếu.
Ví dụ:
- I’m leaving now. (Tôi đang đến đây)
- Bollocks are you! (Bạn lại nói dối chứ gì!)
- I’ll be there in 5 minutes. (Tôi sẽ có mặt ở đó trong 5 phút)
- Bollocks will you! (Bạn lại nói dối rồi!)
“Bollocks” có thể coi như một từ dạng swearword (chửi thề) bởi thế nó khá nặng và thường không nên sử dụng khi nói với trẻ nhỏ. Khi sử dụng “Bollocks” với đối tượng nhỏ tuổi hoặc với người mà không nên dùng từ swearword, chúng ta nên dùng: “That’s bollocks for baloney” (Đừng có nói dối vớ vẩn thế!) hoặc “baloney” (chuyện vớ vẩn), như vậy sẽ khiến câu bớt nặng nề và thô tục hơn. Tuy nhiên “baloney” mang sắc thái khá là vui vẻ đùa cợt nên khi bạn đang trong một cuộc tranh cãi và đang rất tức giận hãy cẩn thận khi sử dụng nó. Thay vào đó hãy dùng “bullshit”, hay “bollocks” để thể hiện đúng cảm xúc của mình. Học tiếng Anh qua những từ ngữ này thật “funny” nhỉ!
You’re full of it!
Lại một tình huống vô cùng quen thuộc khi bạn đi shopping cùng cô bạn. Bạn thử một chiếc váy và hỏi ý kiến cô ấy.
- What do you think about my dress? (Cậu thấy chiếc váy này thế nào?)
- Ugh, I really like it! (Ugh, tớ thực sự thích nó đấy!)
Ok, nhìn vào ánh mắt gượng gạo đó bạn hoàn toàn nhận ra đó một lời nói dối. Trong trường hợp này hãy nói: “You’re full of shit!” hoặc “You’re full of it” thay cho câu “you’re lying” cùng ý nghĩa nhưng quá quen thuộc.
Hoặc bạn có thể nói “I’m not buying”. Câu này không có ý nghĩa là bạn sẽ không mua chiếc váy đó. Nó đề cập đến việc “không mua niềm tin”. Cuối cùng thì ý nghĩa của nó là bạn không thể mua niềm tin từ cô ấy hay nói cách khác “You don’t believe it” (Bạn không tin điều đó). Cách nói này không được sử dụng phổ thông lắm nhưng bạn có thể bắt gặp nó trên các TV show hoặc phim ảnh.
Khi bạn có một anh bạn chẳng mấy khi nói thật lòng, bạn nói: “Don’t listen to him. He’s full of it” (Đừng nghe cậu ta. Cậu ta toàn nói dối thôi!).
Đối lập với những lời nói dối, chúng ta có những lời nói thật, những con người chân thật. Có một từ mà chúng ta thường xuyên nhầm lẫn về cách sử dụng đó là true/truth.
True (adj): Thật, đúng, đúng đắn.
Truth (noun): Sự thật, chân lý.
Ví dụ:
- It’s true (Điều đó đúng).
- Tell me the truth (Hãy nói cho tôi biết sự thật).
Vậy là chúng ta đã kết thúc phần cuối cùng của series “Những cách nói về sự lừa dối trong tiếng Anh”. Mong rằng những kiến thức đơn giản này sẽ giúp ích cho quá trình tự học tiếng Anh của bạn hiệu quả hơn.
Phương Anh (tổng hợp)
Học tiếng Anh qua trải nghiệm chèo thuyền kayak
Chuyến đi chèo thuyền giữa hồ mang lại nhiều cảm xúc mới mẻ cho Tiến Việt và Dustin trong Follow Us số 4. Hãy cùng họ tìm hiểu thêm những từ, cụm từ mới liên quan tới chủ đề này nhé.
Học tiếng Anh: 'As thick as thieves" nghĩa là gì?
Một số thành ngữ trong tiếng Anh sử dụng mẫu câu so sánh để diễn đạt ý nghĩa. Hãy cùng tham khảo một số thành ngữ dưới đây.
5 cụm động từ đa nghĩa người học tiếng Anh cần biết
Dưới đây là 5 cụm động từ đa nghĩa được sử dụng khá thường xuyên trong giao tiếp tiếng Anh. Biết được nghĩa khác của những cụm này sẽ giúp bạn hiểu trọn vẹn ý của người nói.
Từ khóa » Những Lời Nói Dối Tiếng Anh Là Gì
-
Lời Nói Dối Trong Tiếng Anh, Dịch, Câu Ví Dụ | Glosbe
-
LỜI NÓI DỐI - Nghĩa Trong Tiếng Tiếng Anh - Từ điển
-
LỜI NÓI DỐI Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
-
LÀ LỜI NÓI DỐI Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
-
Danh Ngôn Và Thành Ngữ Tiếng Anh Về Nói Dối | Edu2Review
-
Các Mẫu Câu Có Từ 'lời Nói Dối' Trong Tiếng Việt được Dịch Sang ...
-
Những Câu Châm Ngôn Về Lời Nói Dối Bằng Tiếng Anh ấn Tượng - Aroma
-
Những Cách Nói Về Sự Lừa Dối Trong Tiếng Anh (phần 2) - Vietnamnet
-
Tiết Lộ Các Mức Độ Nói Dối Trong Tiếng Anh Qua Cuộc Chiến Của ...
-
Những Cách Nói Dối Tiếng Anh Là Gì, Thành Ngữ Về Lời Nói Dối
-
Vì Sao Xã Hội Dễ Bị Lừa Gạt Bởi Những Lời Dối Trá? - BBC News Tiếng ...
-
THÀNH NGỮ VỀ LỜI NÓI DỐI •... - Tiếng Anh Cho Người Đi Làm
-
Bạn Nói Dối Tiếng Anh Là Gì, Danh Ngôn Và Thành Ngữ Tiếng Anh ...