Niệm Nô Kiều-Xích Bích Hoài Cổ - Tô Thức - Huỳnh Hữu Đức

Nhãn

  • Audio-Video Thơ-Nhạc
  • Ba Má-Những Vầng Thơ
  • Ca Dao Cạo
  • Cổ Thi
  • Cổ Tích
  • Game
  • Hình Ảnh
  • Sức Khoẻ
  • Sử Việt
  • Thân Hữu
  • Thông tin
  • Thơ
  • Thơ Tranh
  • Tích Hay
  • Vui Cười
  • Văn-Biên Khảo
  • Xướng Họa

Thứ Ba, 22 tháng 3, 2016

Niệm Nô Kiều-Xích Bích Hoài Cổ - Tô Thức

Trong lần đến bờ sông Trường Giang, Tô Thức nhớ về trận chiến Xích Bích. Trận hoả công lừng danh kim cổ, đã phá tan hằng trăm vạn quân của Tào Tháo. Một trận đánh tạo nên thế cân bằng giữa ba nước Bắc Nguỵ (Tào Tháo), Tây Thục (Lưu Bị) và Đông Ngô (Tôn Quyền). Nên Ông đã làm bài Từ theo điệu Niệm Nô Kiều có tựa là Xích Bích Hoài Cổ. Trước đây, Quên Đi có nhận được bài Từ nầy do Thầy Phạm Khắc Trí gởi. Quên Đi mạn phép bổ sung bản chữ Hán. Nguyên Tác Hán Tự Phiên Âm Hán Việt Hán Việt 念奴嬌 - 赤壁懷古 Niệm Nô Kiều-Xích Bích Hoài Cổ 大江東去, Đại giang đông khứ 浪淘盡千古風流人物。 Lãng đào tận thiên cổ phong lưu nhân vật 故壘西邊, Cố lũy tây biên 人道是三國周郎赤壁。 Nhân đạo thị Tam Quốc Chu Du Xích Bích 亂石崩雲, Loạn thạch băng vân 驚濤拍岸, Kinh đào phách ngạn 捲起千堆雪。 Quyển khởi thiên đôi tuyết 江山如畫, Giang sơn như hoạ 一時多少豪傑。  Nhất thời đa thiểu hào kiệt 遙想公瑾當年, Dao tưởng Công Cẩn đương niên 小喬初嫁了,Tiểu Kiều sơ giá liễu 雄姿英發 Hùng tư anh phát 羽扇綸巾, Vũ phiến luân cân 談笑間, Đàm tiếu gian 檣櫓灰飛煙滅。 Cường lỗ hôi phi yên diệt 故國神遊, Cố quốc thần du 多情應笑我, Đa tình ưng tiếu ngã 早生華髮。 Tảo sinh hoa phát 人間如夢, Nhân gian như mộng 一樽還酹江月。 Nhất tôn hoàn lỗi giang nguyệt 蘇東坡 Tô Đông Pha Diễn Dịch Nghĩa Nôm: Điệu hát Niệm Nô Kiều-Nhớ Trận Xích Bích Xưa Nước sông lớn chảy ra biển đông Con sóng từ ngàn xưa đã cuốn đi bao kẻ phong lưu Dãy tường cũ ở phía tây Người ta nói thời Tam Quốc,Chu Du từng bày trận Xích Bích nơi đó Đá hổn loạn, mây sụp xuống Sóng dữ lồng lộng đập vào bờ Cuốn đi hàng ngàn đống tuyết Cảnh núi sông y như vẽ Một thời biết bao người tài giòi Nghĩ lại Chu Công Cẩn lúc bấy giờ Vừa mới cưới Tiểu Kiều xong Dáng dấp khoẻ mạnh, tinh anh đã lộ ra Tay cầm quạt lông chim, đầu đội khăn bằng tơ Vừa nói vừa cười Khiến thuyền địch thành tro, khói bay đi hết Thả hồn về thời Tam quốc cũ Gẫm cười mình cũng thuộc hạng đa tình Sáng ra, tóc đã trở nên bạc trắng Đời người như giấc mộng Một chén rượu xin tạ cùng trăng nước Dịch Thơ: Nhớ Lại Trận Xích Bích Xưa Sông lớn xuôi đông Ngàn xưa sóng đã dìm bao phong lưu khách Tường cũ phía tây Thời Tam Quốc Chu Du bày trận Xích Bích Đá loạn mây lở Sóng dữ vỗ bờ Cuốn phăng ngàn đống tuyết Núi sông như vẽ Một thuở với bao hào kiệt Nghĩ Chu Du lúc ấy Cùng Tiểu Kiều vầy duyên Tinh anh đã hiện Khăn lụa quạt lông Cười nói vang Thuyền địch thành tro khói tản Mơ màng thời Tam Quốc Đa tình tự cười ta Sáng ra trắng tóc Đời người như mộng Chén này tạ với trăng sông Quên Đi *** Bài Thơ Dịch của Thầy Phạm Khắc Trí: Trường giang đông hướng Cuốn trôi hết danh tiếng phong lưu xưa cũ Cổ lũy tây biên Nói đó là Tam Quốc Chu Du Xích Bích Vách đá chọc trời Ầm ầm sóng vỗ Tuyết nổi trắng cuồn cuộn Núi sông như vẽ Một thời không ít hào kiệt Nhớ chuyện Công Cẩn đương thời Mỹ nhân vừa mới lấy Tài danh lừng tiếng Đầu quấn khăn xanh Cầm quạt cười Thuyền giặc tiêu tro tan khói Chốn cũ hồn về Cười ta dư nước mắt Tóc đà sớm bạc Nhân gian như mộng Rượu tràn say với trăng nước Phụ Chú : 1- Trường Giang đông hướng = sông Trường Giang chảy ra biển đông 2- Cố lũy tây biên = thành lũy xưa ở bên bờ sông phía tây 3- Luân cân = Khăn the xanh 3- Nhất tôn hoàn lỗi giang nguyệt = Một chén rượu tế đổ xuống sông cho trăng nước Tri Khac Pham ***

2 nhận xét:

  1. Nặc danhlúc 09:27 18 tháng 11, 2022

    Nên phiên âm là quan cân chứ không phải luân cân

    Trả lờiXóaTrả lời
    1. Huỳnh Hữu Đứclúc 18:04 24 tháng 11, 2022

      Rất cám ơn sự góp ý của Quý Độc Giả. Chu Du là quân sư của Đông Ngô, tay cầm quạt lông chim, đầu không thể đội mủ quan, mà phải vấn khăn tơ thì hợp lý hơn.

      XóaTrả lời
        Trả lời
    2. Trả lời
Thêm nhận xétTải thêm... Bài đăng Mới hơn Bài đăng Cũ hơn Trang chủ Xem phiên bản dành cho điện thoại di động Đăng ký: Đăng Nhận xét (Atom)

Nhạc Xưa Bất Hủ

  • Trở Về Trang chính
  • Ký Ức Một Thời
  • Đôi Dòng Tâm Sự
  • Ảnh CHS Tống Phước Hiệp NK 62-69 Xưa và Nay
  • Trang Danh Nhân Việt Nam
  • Việt Gia Đường Luật Thi
  • Tao Đàn
  • Về Miền Tây
  • Đất Phương Nam Quyển 1 (P 1)
  • Ảnh Thời Học Sinh - CHS Tống Phước Hiệp Vĩnh Long ...
  • Điển Hay Tích Lạ

Tìm bài đã đăng

Tổng số lượt xem trang

Bài Đã Đăng

  • ▼  2016 (331)
    • ▼  tháng 3 (33)
      • Tác Dụng Của Hành Lá
      • Tuỳ Duyên
      • Vùng Đất Thân Thương
      • Tự Quân Chi Xuất Hỹ - Cao Bá Quát
      • Vui Cười 48
      • Cứ Vui
      • Những Tà Áo Tung Bay
      • Làng Xưa
      • Niệm Nô Kiều-Xích Bích Hoài Cổ - Tô Thức
      • Uống Rượu Giải Buồn
      • Nguyễn Thị Hạnh Gặp Gỡ CHS Tống Phước Hiệp VL - N...
      • Quang Trung Đại Đế Phần Cuối
      • Xuân Quê Người
      • Xuân Tàn
      • Đau Bao Tử Hay Đau Bụng-Bác sĩ Trịnh Ngọc Huy
      • Mừng Sinh Nhật Thầy Mai Lộc
      • Thương Xuân Khúc - Bạch Cư Đị
      • Giã Biệt Mùa Hè
      • Quang Trung Đại Đế Phần Đầu
      • Đối Tửu Kỳ 2 - Lý Bạch
      • Xuân Về Tôi Bảy Mươi!
      • Nối Vần Lục Bát
      • Mặt Trời và Mặt Trăng Cái Nào Quan Trọng Hơn?
      • Đoá Hồng 08 tháng 3
      • Khai Bút Đầu Năm
      • Tin Về Thầy Quang Tuấn
      • Vui Cười 47
      • Vịnh Bính Thân 2016
      • Tin Buồn Thầy Quang Tuấn Qua Đời
      • Khóc Tiễn Thầy Quang Tuấn
      • Mừng Sinh Nhật Mai Thanh Xuân
      • Xuân Nhật Độc Chước Kỳ 1 - Lý Bạch
      • [MV] Ngày Tết Quê Em - Phương Mỹ Chi - Nhạc Xuân 2016

Đăng ký

Bài đăng Atom Bài đăng Nhận xét Atom Nhận xét

Admin Blog

  • Huỳnh Hữu Đức
  • Kim Oanh
  • Kim Phượng

Dịch Ngôn Ngữ

Danh Mục

  • Bích Câu Kỳ Ngộ (1)
  • Bệnh và Lỗi Trong Thơ Đường Luật Phần 1- 2 (3)
  • Các Dang Thơ Đường Luật (1)
  • Cổ Học Tinh Hoa Tập 1 (1)
  • Cổ Học Tinh Hoa Tập 10 & Tập cuối (2)
  • Cổ Học Tinh Hoa Tập 2 & 3 (2)
  • Cổ Học Tinh Hoa Tập 6 & 7 (2)
  • Cổ Học Tinh Hoa Tập 8 & 9 (3)
  • Cổ Học Tinh Hoa tập 4 & 5 (2)
  • Dạng Thơ Đường Độc Đáo (1)
  • Hoàng Hạc Lâu - Những Cảm Nhận (1)
  • Hùng Ca Sử Việt Phần 1 (6)
  • Hùng Ca Sử Việt Phần 2 (4)
  • Hùng Ca Sử Việt Phần 3 (3)
  • Hùng Ca Sử Việt Phần Cuối (2)
  • Khái Quát Về Vô Vi (1)
  • Lan Man Thơ Lục Bát (1)
  • Luật Thơ Lục Bát (2)
  • Luật Thơ Mới & Thơ Tự Do (1)
  • Luật Thơ Đường Luật (2)
  • MC Nguyễn Ngọc Ngạn và Thơ Đường (1)
  • Nam Phương Ca Khúc và Hồ Trường (1)
  • Nguyên Tắc Hoạ Thơ (1)
  • Nhịp Trong Thơ Đường Luật (1)
  • Nói Về Câu Đối (1)
  • Phép Đối Trong Thơ Đường Luật (1)
  • Quanh Quẩn Chuyện Thơ Đường Luật (1)
  • Sự Thật Về Thơ Đường Luật Gieo Vần Trắc (1)
  • Thi Luật trong thi Pháp Thơ Đường (1)
  • Trăn Trở về Bệnh - Lỗi trong Đường Luật Thi (1)
  • Tìm Hiểu Về Thể Thơ Hát Nói (1)
  • Việt Nam Phong Tục 01 (5)
  • Việt Nam Phong Tục 02 (5)
  • Việt Nam Phong Tục 03 (3)
  • Việt Thi - Trần Trọng Kim 01 (12)
  • Việt Thi - Trần Trọng Kim 02 (16)
  • Việt Thi - Trần Trọng Kim 03 (4)
  • Vần Thơ hay Vầng Thơ? Sự Lan Man của Tiếng Việt! (1)
  • Điển Hay Tích Lạ 01 & 02 (2)
  • Điển Hay Tích Lạ 09 & 10 (2)
  • Điển Hay Tích Lạ 03 & 04 (2)
  • Điển Hay Tích Lạ 05 & 06 (2)
  • Điển Hay Tích Lạ 07 & 08 (2)
  • Điển Hay Tích Lạ 11 & 12 (2)
  • Điển Hay Tích Lạ 13 & 14 (2)
  • Điển Hay Tích Lạ 15 & 16 (2)
  • Điển Hay Tích Lạ 17 & 18 (2)
  • Điển Hay Tích Lạ 19 & 20 (2)
  • Điển Hay Tích Lạ 21 & Phần Cuối (5)
  • Điển Hay Tích Lạ Mục Lục (1)
  • Điệp Tự trong Đường Luật Thi (1)
  • Đất Phương Nam 1 (P2) (19)
  • Đất Phương Nam 1 (P3) (19)
  • Đất Phương Nam 1 (P4) (10)
  • Đất Phương Nam 2 (Phần 1) (4)
  • Độc Tiểu Thanh Ký-Bài Thơ Thất Niêm (1)

Từ khóa » Xích Bích Hoài Cổ