Phân Tích Fet Ave Maria. Phân Tích Bài Thơ "Ave Maria
Có thể bạn quan tâm
Afanasy Afanasyevich Fet
Ave Maria - ngọn đèn im lặng, Bốn câu thơ đã sẵn trong tim:
Thiếu nữ thuần khiết, người mẹ đau buồn, Ân điển của bạn đã thâm nhập vào tâm hồn tôi. Nữ hoàng của bầu trời, không phải trong ánh sáng rực rỡ, Trong một giấc mơ yên tĩnh đến với cô ấy!
Ave Maria - ngọn đèn im lặng, Tôi thì thầm cả bốn câu thơ.

"Ave Maria" ("Kính mừng Maria!") Là một lời cầu nguyện Công giáo dành cho Đức Trinh Nữ Maria, mẹ của Chúa Giêsu Kitô. Hai câu từ phúc âm Lu-ca đóng vai trò như nguồn cho cô ấy. Nó trở nên phổ biến vào thế kỷ thứ mười một. Cho đến nay, "Ave Maria" vẫn là một trong những lời cầu nguyện phổ biến nhất của những người theo đạo Thiên Chúa. Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, các nhà soạn nhạc đã viết nhạc vào văn bản của nó đã đóng góp vào điều này. Trong số đó có Giuseppe Verdi, Franz Liszt, Camille Saint-Saens, Antonin Dvorak, Charles Francois Gounod. Trong truyền thống Chính thống giáo của Nga, "Ave Maria" được liên kết với một lời cầu nguyện được gọi là "Bài hát của Theotokos Chí Thánh."
Trong di sản sáng tạo của Fet, người ta có thể nhận thấy sự phản chiếu của nhiều hình ảnh Cơ đốc giáo. Trong số đó có hình ảnh Đức mẹ đồng trinh. Trong tất cả những bài thơ dành tặng cho bà, người ta có thể thấy được sự tôn kính ngưỡng mộ của tác giả đối với Đức Trinh Nữ Maria. Một ví dụ sinh động về điều này là bản thu nhỏ trang nhã "Ave Maria", được viết vào năm 1842. Tiêu đề của nó đề cập đến độc giả lời cầu nguyện Công giáo được đề cập ở trên. Sau khi thắp sáng ngọn đèn, người hùng trữ tình nói với Madonna trong bốn dòng. Điều đáng chú ý là cách anh ta gọi cô - “thiếu nữ thuần khiết”, “người mẹ để tang”, “nữ hoàng của thiên đàng”. Với sự trợ giúp của định nghĩa thứ nhất, nhà thơ nhớ lại sự thụ thai vô nhiễm nguyên tội của Đức Maria, kết quả là Chúa Giêsu đã được sinh ra. Với sự giúp đỡ của thứ hai - về sự đóng đinh của Chúa Kitô. Anh hùng của bài thơ yêu cầu Mẹ Thiên Chúa hiện ra với anh ta trong giấc mơ: "... Trong một giấc mơ yên tĩnh, đứng trước mặt bà." Trong cùng một dòng, động cơ của sự im lặng được lặp lại một lần nữa, được tuyên bố ngay từ đầu bản văn: "Ave Maria - ngọn đèn yên lặng ...". Trong lời bài hát của Fet, anh thường được gắn với hình ảnh của Đức mẹ đồng trinh. Theo Afanasy Afanasyevich, Đức Trinh Nữ Maria mang lại ân sủng cho thế giới trần gian: "... Ân điển của bạn đã thấm sâu vào tâm hồn." Cầu nàng sinh ra anh hùng trữ tình trong lòng càng đề cao lòng thành. Kỹ năng thơ của Fet cho phép người đọc nhạy cảm dễ dàng hình dung ra bức tranh được mô tả trong bài thơ "Ave Maria". Một nơi yên tĩnh, nửa tối, trong đó ánh sáng lờ mờ của một ngọn đèn biểu tượng ngự trị. Người anh hùng trải qua sự sợ hãi và đồng thời nâng cao tinh thần. Hướng về Mẹ Thiên Chúa, Người được thanh tẩy, để ánh sáng thiêng liêng vào tâm hồn.
Hình ảnh của Đức Mẹ Đồng trinh cũng được tìm thấy trong các bài thơ khác của Fet, viết về chủ đề tôn giáo. Trong số đó có “To the Sistine Madonna”, “The Night is Quiet. Theo lời dặn dò không vững chắc… ”,“ Lady of Zion, trước khi bạn… ”,“ Madonna ”.
"Ave Maria" Athanasius Fet
Ave Maria - ngọn đèn im lặng, Bốn câu thơ đã sẵn trong tim:
Thiếu nữ thuần khiết, người mẹ đau buồn, Ân điển của bạn đã thâm nhập vào tâm hồn tôi. Nữ hoàng của bầu trời, không phải trong ánh sáng rực rỡ, Trong một giấc mơ yên tĩnh đến với cô ấy!
Ave Maria - ngọn đèn im lặng, Tôi thì thầm cả bốn câu thơ.
Phân tích bài thơ "Ave Maria" của Fet
"Ave Maria" ("Kính mừng Maria!") Là một lời cầu nguyện Công giáo dành cho Đức Trinh Nữ Maria, mẹ của Chúa Giêsu Kitô. Hai câu từ phúc âm Lu-ca đóng vai trò như nguồn cho cô ấy. Nó trở nên phổ biến vào thế kỷ thứ mười một. Cho đến nay, "Ave Maria" vẫn là một trong những lời cầu nguyện phổ biến nhất của những người theo đạo Thiên Chúa. Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, các nhà soạn nhạc đã viết nhạc vào văn bản của nó đã đóng góp vào điều này. Trong số đó có Giuseppe Verdi, Franz Liszt, Camille Saint-Saens, Antonin Dvorak, Charles Francois Gounod. Trong truyền thống Chính thống giáo của Nga, "Ave Maria" được liên kết với một lời cầu nguyện được gọi là "Bài hát của Theotokos Chí Thánh."
Trong di sản sáng tạo của Fet, người ta có thể nhận thấy sự phản chiếu của nhiều hình ảnh Cơ đốc giáo. Trong số đó có hình ảnh Đức mẹ đồng trinh. Trong tất cả những bài thơ dành tặng cho bà, người ta có thể thấy được sự tôn kính ngưỡng mộ của tác giả đối với Đức Trinh Nữ Maria. Một ví dụ sinh động về điều này là bản thu nhỏ trang nhã "Ave Maria", được viết vào năm 1842. Tiêu đề của nó đề cập đến độc giả lời cầu nguyện Công giáo được đề cập ở trên. Sau khi thắp sáng ngọn đèn, người hùng trữ tình nói với Madonna trong bốn dòng. Điều đáng chú ý là cách anh ta gọi cô - “thiếu nữ thuần khiết”, “người mẹ để tang”, “nữ hoàng của thiên đàng”. Với sự trợ giúp của định nghĩa thứ nhất, nhà thơ nhớ lại sự thụ thai vô nhiễm nguyên tội của Đức Maria, kết quả là Chúa Giêsu đã được sinh ra. Với sự giúp đỡ của thứ hai - về sự đóng đinh của Chúa Kitô. Anh hùng của bài thơ yêu cầu Mẹ Thiên Chúa hiện ra với anh ta trong giấc mơ: "... Trong một giấc mơ yên tĩnh, đứng trước mặt bà." Trong cùng một dòng, mô-típ của sự im lặng, được tuyên bố ở đầu bản văn, một lần nữa được lặp lại: "Ave Maria - ngọn đèn yên lặng ...". Trong lời bài hát của Fet, anh thường được gắn với hình ảnh của Đức mẹ đồng trinh. Theo Afanasy Afanasievich, Đức Trinh Nữ Maria mang lại ân sủng cho thế giới trần thế: "... Ân điển của bạn đã thấm sâu vào tâm hồn." Cầu nàng sinh ra anh hùng trữ tình trong lòng càng đề cao lòng thành. Kỹ năng thơ của Fet cho phép người đọc nhạy cảm dễ dàng hình dung ra bức tranh được mô tả trong bài thơ "Ave Maria". Một nơi yên tĩnh, nửa tối, trong đó ánh sáng lờ mờ của một ngọn đèn biểu tượng ngự trị. Người anh hùng trải qua sự sợ hãi và đồng thời nâng cao tinh thần. Hướng về Mẹ Thiên Chúa, Người được thanh tẩy, để ánh sáng thiêng liêng vào tâm hồn.
Hình ảnh của Đức Mẹ Đồng trinh cũng được tìm thấy trong các bài thơ khác của Fet, viết về chủ đề tôn giáo. Trong số đó có “To the Sistine Madonna”, “The Night is Quiet. Theo lời dặn dò không vững chắc… ”,“ Lady of Zion, trước khi bạn… ”,“ Madonna ”.
Tác phẩm "Ave Maria" của Afanasy Fet có thể được gọi là đẹp, du dương và chân thành lạ thường. Trong di sản sáng tạo của tác giả, người ta thường có thể nhận thấy hình ảnh của các vị thánh và Đấng toàn năng. Tất nhiên, hình ảnh của Đức Trinh Nữ Maria là nổi bật nhất. Nhà thơ cúi đầu trước điện thờ, tỏ lòng thành kính.
Hành động trong bài thơ bắt đầu bằng sự im lặng. Nhân vật chính thắp đèn và hướng về thánh tượng. Nhà thơ sử dụng, sáng tạo và xưng hô với Madonna những cụm từ như "thiếu nữ thuần khiết", "nữ hoàng thiên đàng", "người mẹ để tang". Tất nhiên, những cách diễn đạt như vậy cho phép chúng ta nhận ra một số điểm trong lịch sử Cơ đốc.
"Trinh nữ trong sạch" Mary được gọi là khi thụ thai vô nhiễm nguyên tội, sau đó Chúa Giêsu bé bỏng được sinh ra. Và Mary được gọi là "người mẹ đau buồn" sau khi Chúa Giêsu Kitô bị đóng đinh và giết hại.
Người anh hùng trữ tình, được đại diện bởi Athanasius Fet, quay sang Đức mẹ Đồng trinh Mary, yêu cầu cô ấy xuất hiện trong những giấc mơ, để đến với anh ta trong những giấc mơ. Nhà thơ đang cố gắng lấp đầy tác phẩm thơ của mình với động cơ của sự im lặng và tĩnh lặng. Ngay từ những dòng đầu tiên, người đọc đã hiểu và nhận ra ngọn đèn đang cháy lặng lẽ như thế nào. Theo Fet, hình ảnh Đức mẹ đồng trinh luôn mang trong mình sự duyên dáng. Vì vậy, người anh hùng trữ tình hướng về điện thờ, trong lòng luôn ghi một lời cầu nguyện.
Kỹ năng của tác giả cho phép bạn tái tạo một bức tranh thực tế về những gì đang xảy ra. Người đọc có thể hình dung ra một nơi yên tĩnh, vắng vẻ và bình lặng là nơi nhân vật chính. Anh cầu nguyện, tâm hồn anh run rẩy. Anh ta giao tiếp với Mẹ Thiên Chúa, cầu xin sự tha thứ cho tội lỗi của mình và được tẩy sạch mọi điều xấu.
Trong của hồi môn văn học của Afanasy Afanasyevich có một số tác phẩm thơ ca được dành tặng cho hình ảnh của Đức Trinh Nữ Maria. Đó là những bài thơ như "Madonna", "To the Sistine Madonna", "Mistress of Zion, before you ...".
Từ khóa » Bài Thơ Ave Maria
-
Bài Thơ: "Ave Maria" - Hàn Mặc Tử (Nguyễn Trọng Trí) - OCuaSo.Com
-
Thánh Nữ đồng Trinh Maria (Hàn Mặc Tử - Nguyễn Trọng Trí) - Thi Viện
-
Ave Maria – Hàn Mạc Tử - Tao đàn
-
Lời Bài Thơ Ave Maria (Hàn Mặc Tử) - TKaraoke
-
Ave Maria ! Kinh Kính Mừng Bằng Thơ Của Thi Sĩ Hàn Mạc Tử
-
Hàn Mặc Tử Và Thi Phẩm Ave Maria
-
Tân Nhạc VN – Thơ Phổ Nhạc – “Ave Maria” – Hàn Mặc Tử & Hải Linh
-
Ave Maria! Như Song Lộc Triều Nguyên - Thơ: Hàn Mạc Tử, Nhạc
-
Thơ Tin, Cậy, Mến Của Hàn Mặc Tử - VietCatholic News
-
Phân Tích Tác Phẩm Ave Maria Của Hàn Mặc Tử Từ Góc độ Cấu Trúc
-
Ave Maria (Thơ) - Hoàng Oanh PDF Mp3 Lyric Lời Bài Hát
-
Truong Ca Ave-Maria - Ca Trưởng
-
Ave Maria 2 | A HALF CUP OF HAPPINESS
-
Ave Maria (Thơ) - Hoàng Oanh - Nhạc Thánh Ca