Quốc Tế Ca (bản Dịch Vô Danh) – Wikisource Tiếng Việt

Bước tới nội dung
  • Văn kiện
  • Thảo luận
Tiếng Việt
  • Đọc
  • Sửa đổi
  • Xem lịch sử
Công cụ Công cụ chuyển sang thanh bên ẩn Tác vụ
  • Đọc
  • Sửa đổi
  • Xem lịch sử
Chung
  • Các liên kết đến đây
  • Thay đổi liên quan
  • Tải lên tập tin
  • Thông tin trang
  • Trích dẫn văn kiện này
  • Tạo URL rút gọn
  • Tải mã QR
In/xuất ra
  • Tải về bản in
  • Tải về EPUB
  • Tải về MOBI
  • Tải về PDF
  • Định dạng khác
Tại dự án khác Giao diện chuyển sang thanh bên ẩn Tải về Văn thư lưu trữ mở Wikisource Xem các bản dịch tiếng Việt khác của tác phẩm này tại Quốc tế ca. Quốc tế ca  (1871)  của Eugène Pottier, do không được nhắc tới dịch
  • Các dự án wiki khác.các dự án wiki khác: bài viết Wikipedia.

Quốc tế ca (tiếng Pháp: L'Internationale) là bài ca nổi tiếng nhất của những người theo chủ nghĩa xã hội và là một trong những bài hát được nhiều người biết đến nhất trên thế giới. Nguyên bản tiếng Pháp được sáng tác năm 1870 bởi Eugène Pottier (1816–1887), sau này là một thành viên trong Công xã Paris). Pierre Degeyter (1848–1932) phổ thơ thành nhạc năm 1888

Trích dẫn từ Quốc tế ca của Wikipedia, bách khoa toàn thư mở. Eugène Pottier2783Quốc tế ca1871không được nhắc tới
Lời Quốc tế ca bằng tiếng Pháp
Quốc tế ca

Vùng lên hỡi các nô lệ ở thế gian! Vùng lên hỡi ai cơ khổ bần hàn! Sục sôi nhiệt huyết trong tim đầy chứa rồi. Quyết phen này sống chết mà thôi. Chế độ xưa ta mau phá sạch tan tành Toàn nô lệ vùng đứng lên đi. Nay mai cuộc đời của toàn dân khác xưa Bao nhiêu lợi quyền tất qua tay mình. Đấu tranh này là trận cuối cùng Kết đoàn lại để ngày mai Lanh-téc-na-xi-o-na-lơ Sẽ là xã hội tương lai. Đấu tranh này là trận cuối cùng Kết đoàn lại để ngày mai Lanh-téc-na-xi-o-na-lơ sẽ là xã hội tương lai.

 Tác phẩm này là một bản dịch và có thông tin cấp phép khác so với bản quyền của nội dung gốc.  Bản gốc: 

Tác phẩm này, được phát hành trước ngày 1 tháng 1 năm 1930, đã thuộc phạm vi công cộng trên toàn thế giới vì tác giả đã mất hơn 100 năm trước.

  Public domainPublic domainfalsefalse  Bản dịch: 

Tác phẩm vô danh hoặc bí danh này thuộc phạm vi công cộng ở Hoa Kỳ vì nó thuộc phạm vi công cộng ở quốc gia hoặc vùng lãnh thổ gốc vào ngày 1 tháng 1 năm 1996 (đối với Việt Nam là ngày 23 tháng 12 năm 1998), và chưa bao giờ được xuất bản ở Hoa Kỳ trước ngày đó. Nó cũng thuộc phạm vi công cộng ở các quốc gia và vùng lãnh thổ có thời hạn bảo hộ bản quyền đối với các tác phẩm vô danh hoặc bí danh là 80 năm hoặc ngắn hơn kể từ ngày phát hành.

  Public domainPublic domainfalsefalse Lấy từ “https://vi.wikisource.org/w/index.php?title=Quốc_tế_ca_(bản_dịch_vô_danh)&oldid=91481” Thể loại:
  • Tác phẩm 1871
  • PVCC-cũ
  • PVCC-vô danh-80-1996
  • Ca khúc
Thể loại ẩn:
  • Tác phẩm không tồn tại trang tác gia
Tìm kiếm Tìm kiếm Quốc tế ca (bản dịch vô danh) Thêm ngôn ngữ Thêm đề tài

Từ khóa » Bài Quốc Tế Ca